Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Epson TM-H6000IV Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TM-H6000IV:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
English
User's Manual/Benutzerhandbuch/
Gebruikershandleiding/Manuel de l'utilisateur/
Manual do utilizador/Manual del usuario/
Manuale dell'utente/Руководство по эксплуатации
412014800

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Epson TM-H6000IV

  • Seite 1 English User’s Manual/Benutzerhandbuch/ Gebruikershandleiding/Manuel de l’utilisateur/ Manual do utilizador/Manual del usuario/ Manuale dell’utente/Руководство по эксплуатации 412014800...
  • Seite 2 English 12 13...
  • Seite 3 English...
  • Seite 4 English...
  • Seite 5: Specifications

    Specifications English Printing method Receipt: Thermal line Slip/Endorsement : 9-pin serial impact dot matrix MICR recognition method Magnetic bias 79.5 ± 0.5 × 83 mm {3.1 ± 0.02 × 3.3"} Paper Receipt dimensions 68 ~ 230 × 68 ~ 297 mm {2.7 ~ 9.1 × 2.7 ~ 11.7"} (W × L) Slip Paper thickness Slip (single ply): 0.09 ~ 0.22 mm {0.0035 ~ 0.0087"}...
  • Seite 6: Standards And Approvals

    English Standards and Approvals The following standards are applied only to the printers that are so labeled. (EMC is tested using the Epson power supplies.) Europe: CE marking North America: FCC/ICES-003 Class A Oceania: AS/NZS CISPR22 Class A WARNING This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures.
  • Seite 7 English English Targeted Models and Features This manual applies to the following models of the TM-H6000IV. If your printer is equipped with a MICR reader (factory installed option), the printer can read MICR characters. ❏ Standard model: Can print on the face of roll/slip paper.
  • Seite 8: Purpose Of This Manual

    Shut down your equipment immediately if it produces smoke, a strange odor, or unusual noise. Continued use may lead to fire. Immediately unplug the equipment and contact your dealer or a Seiko Epson service center for advice. Never attempt to repair this product yourself. Improper repair work can be dangerous.
  • Seite 9: Usage Notes

    To prevent a paper jam, do not prevent paper from being ejected from the paper exit, and do not pull the paper being ejected. Downloading Drivers, Utilities, and Manuals Further product information is written in the TM-H6000IV Technical Reference Guide. Drivers, utilities, and manuals can be downloaded from one of the following URLs.
  • Seite 10: Setting Up The Printer

    Installing the ribbon cartridge (See “Installing and Replacing the Ribbon Cartridge” on page 12.) Installing the roll paper (See “Installing and Replacing the Roll Paper” on page 12.) Operation check with test print (See “Test Printing” on page 13.) 10 TM-H6000IV User’s Manual...
  • Seite 11: Connecting The Cables

    To remove the connector cover, push both sides of the cover inward to remove the holes in both sides of the cover from the projections at the bottom of the printer (indicated as b in illustration E). TM-H6000IV User’s Manual 11...
  • Seite 12: Loading Paper

    Follow the steps below to install/replace the ribbon cartridge for the endorsement printer. Note: Use the EPSON ERC-43 ribbon cartridge for the endorsement printer. Turn on the printer. Pull the lever on the left side of the receipt unit to open the receipt unit. (See illustration I.)
  • Seite 13 After the Slip LED flashes, insert the slip paper. If your printer is equipped with the endorsement printer, the printer prints both sides of the paper. Both types of test printing are completed when "*** completed***” is printed. TM-H6000IV User’s Manual 13...
  • Seite 14 Never clean the product with alcohol, benzine, thinner, or other such solvents. Doing so may damage or break the parts made of plastic and rubber. Cleaning the Thermal Head Epson recommends cleaning the thermal head periodically (generally every 3 months) to maintain receipt print quality. CAUTION: The thermal head can be very hot after printing.
  • Seite 15: Troubleshooting

    Open the front cover using the tabs on both sides of the front cover. (See illustration F.) Open the front carriage unit using the lever at the right of the front carriage unit. (See illustration P.) Remove the jammed paper. TM-H6000IV User’s Manual 15...
  • Seite 16 Produktumbauten sowie (mit Ausnahme USA) aufgrund des Versäumnisses anfallen, die Bedienungs- und Wartungsanleitungen der Seiko Epson Corporation genau einzuhalten. Die Seiko Epson Corporation ist nicht haftbar für Schäden oder Probleme, die bei Verwendung von Optionen oder Verschleißteilen auftreten, die nicht als Original-Epson-Produkte oder von der Seiko Epson Corporation zugelassene Epson Produkte gelten.
  • Seite 17: Zweck Dieses Handbuchs

    Wenn Wasser oder andere Flüssigkeiten in dieses Produkt eindringen, ziehen Sie sofort den Netzstecker heraus und benachrichtigen Sie einen Fachhändler oder Ihr Seiko Epson Service Center. Wenn das Gerät weiter verwendet wird, kann dies einen Brand verursachen. Verwenden Sie keine brennbaren Sprühmittel in dem Gerät oder in seiner Nähe.
  • Seite 18: Anwendungshinweise

    ❏ Stellen Sie keine Lebensmittel oder Getränke auf das Druckergehäuse. ❏ Um einen Papierstau zu verhindern, sorgen Sie dafür, dass das Papier aus dem Papierausgang ausgeworfen werden kann, und ziehen Sie das ausgeworfene Papier nicht heraus. 18 TM-H6000IV Benutzerhandbuch...
  • Seite 19: Herunterladen Von Treibern, Dienstprogrammen Und Handbüchern

    English Herunterladen von Treibern, Dienstprogrammen und Handbüchern Weitere Produktinformationen sind im TM-H6000IV Technischen Referenzhandbuch aufgeführt. Treiber, Dienstprogramme und Handbücher können von folgenden Webadressen heruntergeladen werden. Für Kunden in Nordamerika: Besuchen Sie die Website http://www.epsonexpert.com/ und befolgen Sie die auf dem Bildschirm angezeigten Anweisungen.
  • Seite 20: Einrichten Des Druckers

    Die verfügbaren Schnittstellen sind je nach Druckermodell unterschiedlich. Die Positionen und Formen der Anschlüsse finden Sie in der Abbildung B. Das Kunden-Display ist nur bei Nutzung einer seriellen Schnittstelle oder USB- Schnittstelle verfügbar, die sich an der Position 15 in Abbildung B befindet. 20 TM-H6000IV Benutzerhandbuch...
  • Seite 21: Installieren Und Entfernen Der Anschlussabdeckung

    Verlängerungen unten am Drucker zu lösen (in Abbildung E mit b gekennzeichnet). Einlegen und Wechseln der Farbbandkassette Hinweis: Verwenden Sie die Farbbandkassette EPSON ERC-32. Schalten Sie den Drucker ein. Öffnen Sie die Frontabdeckung über die beiden seitlichen Laschen der Frontabdeckung. (Siehe Abbildung F.) Nehmen Sie die benutzte Farbbandkassette heraus, falls vorhanden.
  • Seite 22: Einlegen Von Papier

    Befolgen Sie die nachfolgenden Schritte zum Einlegen/Wechseln der Farbbandkassette in den Indossament-Drucker. Hinweis: Verwenden Sie die EPSON ERC-43 Farbbandkassette für den Indossament-Drucker. Schalten Sie den Drucker ein. Ziehen Sie am Hebel auf der linke Seite der Bon-Einheit, um diese zu öffnen.
  • Seite 23: Validerungspapier Einlegen

    Freigabetaste (Release) gedrückt, und schalten Sie den Drucker ein. Wenn die Beleganzeige (Slip LED) blinkt, legen Sie das Belegpapier ein. Wenn Ihr Drucker mit einem Indossament-Drucker ausgestattet ist, druckt der Drucker auf beiden Seiten des Papiers. Beide Arten des Testdrucks sind abgeschlossen, wenn "*** completed***” gedruckt wurde. TM-H6000IV Benutzerhandbuch 23...
  • Seite 24: Reinigen Des Druckergehäuses

    Lösungsmitteln. Die Teile aus Plastik oder Gummi könnten dadurch beschädigt werden oder zerbrechen. Reinigen des Thermokopfes Epson empfiehlt, den Thermokopf regelmäßig zu reinigen (im Allgemeinen alle drei Monate), um die ursprüngliche Druckqualität beizubehalten. VORSICHT: Der Thermodruckkopf kann nach dem Drucken sehr heiß sein. Den Thermokopf nicht berühren und vor dem Reinigen abkühlen lassen.
  • Seite 25: Fehlersuche

    Schalten Sie den Drucker aus. Öffnen Sie die Frontabdeckung über die beiden seitlichen Laschen der Frontabdeckung. (Siehe Abbildung F.) Öffnen Sie die vordere Trägereinheit mit dem Hebel auf deren rechter Seite. (Siehe Abbildung P.) Entfernen Sie das aufgestaute Papier. TM-H6000IV Benutzerhandbuch 25...
  • Seite 26 English Nederlands Bedoelde modellen en functies Deze handleiding is bedoeld voor de volgende modellen van de TM-H6000IV. Als uw printer is voorzien van een MICR-lezer (standaard geïnstalleerde optie), kan de printer MICR-tekens lezen. ❏ Standaardmodel: Kan afdrukken op de voorzijde van rol/los papier.
  • Seite 27: Doel Van Deze Handleiding

    English Doel van deze handleiding Deze handleiding geeft informatie die de basisbedieningshandelingen beschrijft voor gebruikers van de TM-H6000IV zodat zij de printer veilig en correct kunnen gebruiken. Belangrijke veiligheidsinformatie Dit gedeelte bevat belangrijke informatie voor veilig en effectief gebruik van dit product.
  • Seite 28: Opmerkingen Over Het Gebruik

    Voorkom papierstoringen, zorg ervoor dat papier kan worden uitgevoerd via de papieruitvoer en trek niet aan papier dat wordt uitgevoerd. Downloaden van stuur- en hulpprogramma’s en gebruiksaanwijzingen Nadere informatie over het product vindt u in de TM-H6000IV Technische Naslaggids. 28 TM-H6000IV Gebruikershandleiding...
  • Seite 29: Namen Van Onderdelen

    U kunt de afdekking met behulp van een scherp voorwerp verwijderen. WAARSCHUWING: Als er zich een ongeluk voordoet terwijl de afdekking over de Aan/Uit- schakelaar is geplaatst, moet u onmiddellijk de stekker van het netsnoer uit het stopcontact trekken. Verder gebruik kan brand of elektrische schokken veroorzaken. TM-H6000IV Gebruikershandleiding 29...
  • Seite 30: De Kabels Aansluiten

    Sluit het netsnoer op de printer aan. Sluit de verschillende interfacekabels op de computer aan. Bevestig, wanneer u de USB-aansluiting gebruikt, de USB-kabel met de kabelhaak zodat de USB- kabel niet los kan raken. (Zie illustratie D.) 30 TM-H6000IV Gebruikershandleiding...
  • Seite 31 Volg onderstaande stappen voor het installeren/vervangen van de lintcassette voor de endosseringsprinter. Opmerking: Gebruik voor de endosseringsprinter de EPSON ERC-43-lintcassette. Zet de printer aan. Open de ontvangst-unit door aan de hendel aan de linkerzijde van de unit te trekken. (Zie illustratie I.) Installeer de lintcassette door stap 3 tot en met 6 in “De lintcassette plaatsen...
  • Seite 32 Plaats het papier recht naar beneden tot de onderrand van het papier de stop raakt. Wanneer de printer het papier begint in te voeren, laat u het onmiddellijk los. Trek het uitgeworpen papier recht uit de printer. 32 TM-H6000IV Gebruikershandleiding...
  • Seite 33 U kunt hierdoor de plastic of rubberen onderdelen beschadigen of breken. Reinigen van de thermische kop Epson beveelt aan de thermische kop regelmatig (gewoonlijk iedere 3 maanden) te reinigen om een goede afdrukkwaliteit te behouden. LET OP: De thermische kop kan zeer heet zijn na het afdrukken. Raak de kop vooral niet aan en maak de kop pas schoon wanneer deze is afgekoeld.
  • Seite 34: Probleemoplossing

    Open de ontvangst-unit door aan de hendel aan de linkerzijde van de unit te trekken. (Zie illustratie I.) Draai de knop van het automatische snijmes in de richting van de pijl totdat u een pen ziet in de opening van het frame, zoals aangegeven in illustratie O. 34 TM-H6000IV Gebruikershandleiding...
  • Seite 35 Open de voorklep met behulp van de tabs aan weerszijden van de voorklep. (Zie illustratie F.) Open de voorste wagen-unit met de hendel aan de rechterzijde van de voorste wagen-unit. (Zie illustratie P.) Verwijder het vastgelopen papier TM-H6000IV Gebruikershandleiding 35...
  • Seite 36 La responsabilité de Seiko Epson Corporation ou de ses filiales ne saurait être engagée envers l’acheteur de ce produit ou envers des tiers pour dommages, pertes, frais ou débours encourus par ceux-ci par suite d’accident ou d’utilisation erronée ou abusive de ce produit, de modification, réparation ou transformation non autorisée de celui-ci, ou (à...
  • Seite 37: Objectif De Ce Manuel

    English Objectif de ce manuel Ce manuel fournit les informations décrivant les opérations de base pour les utilisateurs de la TM-H6000IV afin d'assurer une utilisation sûre et correcte de l'imprimante. Importantes précautions de sécurité D'importantes informations destinées à assurer un emploi sans danger et efficace de ce produit sont présentées dans cette section.
  • Seite 38: Remarques Sur L'utilisation

    Il est possible de télécharger les pilotes, utilitaires et manuels à partir de l’une des URL suivantes. En Amérique du Nord, accédez au site web suivant : http://www.epsonexpert.com/ et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. 38 TM-H6000IV Manuel de l’utilisateur...
  • Seite 39: Panneau De Commande

    Pour les modèles avec le lecteur MICR, ne placez pas l'imprimante à proximité de champs magnétiques afin d'éviter de réduire le taux de reconnaissance MICR. Vérifiez notamment le taux de reconnaissance du lecteur MICR lorsque vous installez l'imprimante à proximité de l'écran. TM-H6000IV Manuel de l’utilisateur 39...
  • Seite 40: Connexion Des Câbles

    USB, fixez le câble USB avec le crochet pour câble afin d'éviter que le câble USB ne se détache (voir illustration D). Reliez le câble de l’interface à l’ordinateur. Branchez le cordon d’alimentation à une prise électrique. 40 TM-H6000IV Manuel de l’utilisateur...
  • Seite 41 Suivez les étapes ci-dessous pour installer/remplacer le ruban pour l'imprimante d'endos. Remarque : Utilisez le ruban EPSON ERC-43 pour l'imprimante d'endos. Mettez l’imprimante sous tension. Tirez le levier à gauche de l'unité de réception pour ouvrir l'unité de réception (voir illustration I).
  • Seite 42: Chargement Du Papier

    Introduisez le papier avec le bord droit du papier contre le côté droit du guide de papier au sommet de l'imprimante, puis introduisez-le jusqu'au fond. Introduisez le papier droit vers le bas jusqu'à ce que le bord inférieur du papier touche la butée. 42 TM-H6000IV Manuel de l’utilisateur...
  • Seite 43: Test D'impression

    Cela pourrait endommager ou casser les éléments composés de plastique ou de caoutchouc. Nettoyage de la tête thermique Epson recommande de nettoyer la tête thermique à intervalles réguliers (tous les 3 mois généralement) afin de maintenir la qualité d’impression des reçus. ATTENTION : La tête thermique peut être très chaude après l'impression.
  • Seite 44: Dépannage

    (la lame du coupe-papier automatique est bloquée).” ❏ Si un bourrage papier se produit, éliminez-le en suivant les indications de la section “En cas de bourrage papier.” ❏ Mettez l’imprimante hors tension, patientez 10 secondes, puis remettez-la sous tension. 44 TM-H6000IV Manuel de l’utilisateur...
  • Seite 45 Ouvrez le capot avant en utilisant les onglets sur les deux côtés du capot avant (voir illustration F). Ouvrez le chariot avant en utilisant le levier à droit de l'unité du chariot avant (voir illustration P). Retirez le papier coincé. TM-H6000IV Manuel de l’utilisateur 45...
  • Seite 46 English Português Modelos e funções referidos Este manual aplica-se aos seguintes modelos do TM-H6000IV. Se a impressora estiver equipada com um leitor MICR (opção instalada de origem), isso significa que pode ler caracteres MICR. ❏ Modelo padrão: é possível fazer impressões na superfície do papel em rolo/recibo.
  • Seite 47: Informações De Segurança Importantes

    Nesse caso, o utilizador poderá ter de tomar medidas adequadas. Objectivo deste manual Este manual fornece informações que descrevem operações básicas aos operadores do TM-H6000IV de modo a permitir uma utilização correcta e segura da impressora. Informações de Segurança Importantes Esta secção apresenta informações importantes cuja finalidade é...
  • Seite 48 Download de Drivers, Utilitários e Manuais Estão disponíveis mais informações sobre o produto no TM-H6000IV Manual de referência técnica. Pode-se fazer o download dos drivers, utilitários e manuais a partir de um dos URL abaixo.
  • Seite 49: Nomes Das Peças

    No que respeita a modelos com o leitor MICR, não coloque a impressora perto de quaisquer campos magnéticos para impedir a diminuição da velocidade de reconhecimento de MICR. Em especial, se instalar a impressora perto do dispositivo de visualização, verifique a velocidade de reconhecimento do leitor MICR. TM-H6000IV Manual do utilizador 49...
  • Seite 50: Ligação Dos Cabos

    Ligue o cabo de interface ao computador. Insira a ficha do cabo de alimentação numa tomada. Colocar e remover a tampa do conector Para colocar a tampa do conector incluído, siga os passos indicados abaixo. 50 TM-H6000IV Manual do utilizador...
  • Seite 51: Colocar Papel

    Siga os passos indicados abaixo para instalar/substituir o cartucho de fita para a impressora fiscal. Nota: Utilize o cartucho de fita EPSON ERC-43 para a impressora fiscal. Ligue a impressora. Puxe a alavanca no lado esquerdo da unidade de recepção para abrir a respectiva unidade.
  • Seite 52 Insira o papel totalmente para baixo até a extremidade inferior do papel tocar no batente. Quando a impressora começar a puxar o papel, liberte-o imediatamente. Puxe o papel ejectado totalmente para fora da impressora. 52 TM-H6000IV Manual do utilizador...
  • Seite 53: Impressão De Teste

    Se o fizer, pode danificar ou partir as peças feitas em plástico e borracha. Limpeza da cabeça térmica Para manter a boa qualidade da impressão, a Epson aconselha a limpar periodicamente a cabeça térmica (de três em três meses). IMPORTANTE: A cabeça térmica pode ficar muito quente após a impressão.
  • Seite 54: Resolução De Problemas

    Puxe a alavanca no lado esquerdo da unidade de recepção para abrir a respectiva unidade. (Consulte a ilustração I.) Rode o botão da lâmina de corte automático na direcção da seta até aparecer um pino na abertura da estrutura, tal como indicado na ilustração O. 54 TM-H6000IV Manual do utilizador...
  • Seite 55 Abra a tampa dianteira utilizando as patilhas em ambos os lados da tampa dianteira. (Consulte a ilustração F.) Abra a unidade de transporte dianteira premindo a alavanca no lado direito da unidade de transporte dianteira. (Consulte a ilustração P.) Retire o papel encravado. TM-H6000IV Manual do utilizador 55...
  • Seite 56 Seiko Epson Corporation. No se asume responsabilidad de patente con respecto al uso de la información contenida aquí. Si bien se han tomado todas las precauciones en la preparación de este libro, Seiko Epson Corporation no asume ninguna responsabilidad por errores u omisiones.
  • Seite 57: Precauciones De Seguridad

    English Objeto del presente manual Este manual ofrece información que describe las funciones básicas de los operadores de TM-H6000IV para facilitar un uso correcto y seguro de la impresora. Información importante sobre la seguridad En esta sección se ofrece información importante para asegurar el uso seguro y eficaz de este producto.
  • Seite 58: Notas De Uso

    Cómo descargar programas gestores, utilerías y manuales Podrá descubrir más información sobre el producto en la TM-H6000IV Guía de referencia técnica. Los programas gestores, las utilerías y los manuales se pueden descargar en uno de los siguientes URLs.
  • Seite 59: Panel De Control

    índice de reconocimiento del lector MICR. Para configurar la impresora, siga los siguientes pasos. Desembalaje (Véase “Desembalaje” en la página 60.) Conexión de los cables (Véase “Conexión de los cables” en la página 60.) TM-H6000IV Manual del usuario 59...
  • Seite 60: Conexión De Los Cables

    Para instalar la tapa incluida del conector, siga los pasos indicados a continuación. Alinee las 2 proyecciones de la parte superior de la tapa del conector (indicadas con la letra a en la ilustración E) con los orificios de la parte posterior de la impresora. 60 TM-H6000IV Manual del usuario...
  • Seite 61 Siga las etapas indicadas a continuación para instalar o sustituir el cartucho de cintas de la impresora de respaldo. Nota: Utilice el cartucho de cintas EPSON ERC-43 para la impresora de respaldo. Encienda la impresora. Tire de la palanca ubicada a la izquierda de la unidad de recepción para abrir la unidad de recepción.
  • Seite 62: Carga Del Papel

    Introduzca el papel de forma recta hacia abajo hasta que el borde inferior del papel toque el tope. Cuando la impresora empiece a alimentar el papel, suéltelo de inmediato. Tire del papel expulsado hacia arriba de la impresora. 62 TM-H6000IV Manual del usuario...
  • Seite 63 Si lo hace puede dañar o romper las partes que son de plástico y goma. Limpieza del cabezal térmico Epson recomienda una limpieza periódica del cabezal térmico (en general, cada tres meses) para mantener la calidad de impresión. CUIDADO: El cabezal térmico podrá...
  • Seite 64: Resolución De Problemas

    (Véase la ilustración I.) Gire la tuerca de la cuchilla del cortador automático en la dirección de la flecha hasta que vea una clavija en la apertura del bastidor, tal y como se muestra en la ilustración O. 64 TM-H6000IV Manual del usuario...
  • Seite 65 Abra la tapa frontal utilizando las pestañas ubicadas a ambos lados de la tapa frontal. (Véase la ilustración F.) Abra la unidad de traslado frontal utilizando la palanca ubicada a la derecha de la unidad de traslado frontal. (Véase la ilustración P.) Retire el papel atascado. TM-H6000IV Manual del usuario 65...
  • Seite 66 English Italiano Modelli e funzioni mirati Il presente manuale si applica ai seguenti modelli del TM-H6000IV. Se la stampante è munita di un lettore MICR (opzione installata in fabbrica), la stampante è in grado di leggere i caratteri MICR. ❏...
  • Seite 67: Scopo Del Manuale

    English Scopo del manuale Il presente manuale fornisce informazioni che descrivono le operazioni di base agli utenti del TM-H6000IV per consentire un utilizzo sicuro e corretto della stampante. Precauzioni di sicurezza Questa sezione presenta informazioni importanti per l’uso efficiente e sicuro di questo prodotto.
  • Seite 68 I driver, i programmi di utility e i manuali possono essere scaricati dai siti ai seguenti indirizzi URL. Per clienti in Nord America, andare al seguente sito Web: http://www.epsonexpert.com/ e seguire le istruzioni fornite sullo schermo. Per clienti in altri Paesi, andare al seguente sito Web: http://www.epson- pos.com/ 68 TM-H6000IV Manuale dell’utente...
  • Seite 69: Pannello Di Controllo

    MICR. In particolare, quando si installa la stampante vicino al dispositivo di visualizzazione, verificare la velocità di riconoscimento del lettore MICR. Per impostare la stampante, procedere come segue. TM-H6000IV Manuale dell’utente 69...
  • Seite 70: Collegamento Dei Cavi

    Installazione e rimozione del coperchio del connettore Per installare il coperchio del connettore in dotazione, procedere come segue. Allineare 2 proiezioni sopra il coperchio del connettore (indicate come a in figura E) ai fori sul retro della stampante. 70 TM-H6000IV Manuale dell’utente...
  • Seite 71: Caricamento Della Carta

    Seguire le procedure di sotto per installare/sostituire la cartuccia per la stampante fiscale. Nota: Utilizzare la cartuccia EPSON ERC-43 per la stampante fiscale. Accendere la stampante. Tirare la leva sul lato sinistro dell'unità per ricevute per aprire l'unità per ricevute. (Vedere la figura I.) Seguire le procedure da 3 a 6 in “Installazione e sostituzione della cartuccia”...
  • Seite 72 Inserire la carta dritta finché l'estremità inferiore della carta non tocca il fine corsa. Quando la stampante inizia ad alimentare la carta, rilasciarla immediatamente. Estrarre la carta espulsa dalla stampante. 72 TM-H6000IV Manuale dell’utente...
  • Seite 73 Pulizia della testina termica La Epson raccomanda di pulire periodicamente la testina di stampa (in genere, ogni tre mesi) per mantenere la buona qualità della stampa. ATTENZIONE: La testina termica può...
  • Seite 74: Risoluzione Dei Problemi

    Tirare la leva sul lato sinistro dell'unità per ricevute per aprire l'unità per ricevute. (Vedere la figura I.) Girare la manopola della lama della taglierina automatica nella direzione della freccia finché non si vede un perno nell'apertura del telaio, come mostrato in figura O. 74 TM-H6000IV Manuale dell’utente...
  • Seite 75 Aprire la copertura anteriore utilizzando le linguette su ambo i lati della copertura anteriore. (Vedere la figura F.) Aprire l'unità della carrozza anteriore utilizzando la leva sulla destra dell'unità della carrozza anteriore. (Vedere la figura P.) Rimuovere la carta inceppata. TM-H6000IV Manuale dell’utente 75...
  • Seite 76 Кроме того, изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб, причиненный в результате использования информации, которая здесь содержится. Ни корпорация Seiko Epson, ни ее отделения не несут ответственности перед покупателем данного изделия или третьей стороной за ущерб, потери, расходы или затраты, понесенные покупателем или третьей стороной вследствие: несчастного...
  • Seite 77 немедленно отсоедините от сети провод электропитания оборудования и обратитесь за рекомендациями к торговому представителю изготовителя или в центр обслуживания оборудования компании Seiko Epson. Продолжение использования оборудования может привести к пожару. Не используйте внутри данного изделия или рядом с ним аэрозольные...
  • Seite 78 Во избежание заедания бумаги не препятствуйте ее выходу через отверстие для бумаги и не тяните бумагу, выходящую через него. Загрузка драйверов, утилит и руководств Подробная информация об изделии содержится в Техническом справочном руководствеTM-H6000IV. Драйверы, утилиты и руководства можно загружать со следующих сайтов: http://www.epson-pos.com/ http://support.epson.ru 78 TM-H6000IV Руководство по эксплуатации...
  • Seite 79 Для моделей со считывающим устройством MICR: не устанавливайте принтер в зонах действия магнитных полей во избежание снижения степени распознавания MICR. Проверяйте степень распознавания считывающего устройства MICR, особенно, если принтер установлен рядом с дисплеем. Для подготовки принтера выполните следующее. Распаковка (См. “Распаковка” на стр. 80.) TM-H6000IV Руководство по эксплуатации 79...
  • Seite 80 Подсоедините к принтеру кабель питания. Подсоедините к принтеру все необходимые интерфейсные кабели. При использовании USB-интерфейса закрепите USB-кабель с помощью кабельного крюка во избежание его выпадения. (См. иллюстрацию D.) Подсоедините интерфейсный кабель к компьютеру. Вставьте вилку кабеля питания в розетку. 80 TM-H6000IV Руководство по эксплуатации...
  • Seite 81 Потяните за рычаг на левой стороне устройства для печати чеков, чтобы открыть его. (См. иллюстрацию I.) Выполните шаги с 3 по 6 в разделе“Установки и замена ленточного картриджа” на стр. 81, чтобы установить ленточный картридж. (См. иллюстрацию J.) Закройте устройство для печати чеков. TM-H6000IV Руководство по эксплуатации 81...
  • Seite 82 касаться правой стороны направляющей для бумаги в верхней части принтера. Вставляйте бумагу вниз, пока верхний ее нижний край не коснется упора. Когда принтер захватит бумагу, немедленно отпустите ее. Вытяните вышедшую бумагу из принтера прямо вверх. 82 TM-H6000IV Руководство по эксплуатации...
  • Seite 83 Запрещается очищать изделие спиртом, бензолом, разбавителем для краски и другими растворителями. Это может привести к повреждению пластиковых или резиновых частей. Очистка термопечатающей головки Чтобы поддерживать высокое качество печати чеков, компания Epson рекомендует регулярно производить очистку термопечатающей головки (как правило, каждые 3 месяца). ВНИМАНИЕ! Непосредственно...
  • Seite 84 Потяните за рычаг на левой стороне устройства для печати чеков, чтобы открыть его. (См. иллюстрацию I.) Вращайте рукоятку лезвия автоматического резака в направлении, указанном стрелкой, пока не увидите штифт в отверстии раму, как показано на иллюстрации O. 84 TM-H6000IV Руководство по эксплуатации...
  • Seite 85 Заедание листовой бумаги Выключите принтер. Откройте переднюю крышку с помощью пазов с каждой стороны крышки. (См. иллюстрацию F.) Откройте передний передвигающий блок с помощью рычага в его правой части. (См. иллюстрацию P.) Выньте замятую бумагу. TM-H6000IV Руководство по эксплуатации 85...
  • Seite 86 WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Directive This information only applies to customers in the European Union, according to Directive 2002/96/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL OF 27 January 2003 on waste electrical and electronic equipment (WEEE) and legislation transposing and implementing it into the various national legal systems.
  • Seite 87 Česky Lietuviškai Štítek s přeškrtnutým odpadkovým košem na kolečkách, Užbraukta ratuota šiukšliadėžės etiketė, kurią rasite ant který lze nalézt na výrobku, označuje, že tento product se jūsų produkto, reiškia, kad šis produktas neturėtų būti nemá likvidovat s běžným domovním odpadem. V zájmu išmestas kartu su įprastinėmis buitinėmis šiukšlėmis.
  • Seite 88 Printed in China...

Inhaltsverzeichnis