Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

2008
Innenfilter
Internal filter
Filtre intérieur
Binnenfilter
Innerfilter
Innvendig filter
Sisäsuodatin
Indvendigt filter
Filtro interno
Filtro interior
Filtro interior
Εσωτερικ φίλτρο
Vnitˇ r ní filtr
Bels´´ o sz´´ ur´´ o
Filtru interior
Filtr wewn ˛ etrzny
Vnútorný filter
Notranji filter
Внутренний фильтр
2010
2012
D
GB/USA
F
NL
S
N
FIN
DK
I
E
P
GR
CZ
HU
RO
PL
SK
SLO
RUS
CHIN

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EHEIM 2008

  • Seite 1 2008 2010 2012 Innenfilter Internal filter GB/USA Filtre intérieur Binnenfilter Innerfilter Innvendig filter Sisäsuodatin Indvendigt filter Filtro interno Filtro interior Filtro interior Εσωτερικ φίλτρο Vnitˇ r ní filtr Bels´´ o sz´´ ur´´ o Filtru interior Filtr wewn ˛ etrzny Vnútorný filter Notranji filter Внутренний...
  • Seite 2 2008 / 2010 / 2012 4002960 7655200 4002940 2617080 (2008) 2617100 (2010) 2617120 (2012) 7347200 (2008) 7347210 (2010) 7348618 (2012) 7655250 50 Hz (2008 /10) 7655260 60 Hz (2008 /10) 7655400 50 Hz (2012) 7480500 7655410 60 Hz (2012) 7478250...
  • Seite 3 1 cm (0.4 in) max. min.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Deutsch Vielen Dank für den Kauf Ihres neuen EHEIM Innenfilters. Das praktische Pick-up-System bietet optimale Leistung bei höchster Zuverlässigkeit und größter Effektivität. Sicherheitshinweise Nur zur Verwendung in Räumen. Bei Wartungs- und Pflegearbeiten sind alle im Wasser befindlichen Elektro- geräte vom Netz zu trennen.
  • Seite 5: Important Safety Instructions

    Gereinigte Patrone wieder einsetzen, Filterdeckel schließen und den kom- pletten Behälter wieder auf das Motorgehäuse im Aquarium aufstecken. Zubehör Als Zubehör ist eine Aktivkohle-Filterpatrone (Best.-Nr. für 2008: 2627080, für 2010: 2627100 und für 2012: 2627120) zur Adsorption von Medikamenten- rückständen und gelösten Schadstoffen erhältlich.
  • Seite 6 It should not be plugged in if there is water on parts not intended to be wet. 4 ) Do not operate any appliance if it has a damaged cord or plug, or if it is malfunctioning or has been dropped or damaged in any manner. 5 ) To avoid the possibility of the appliance plug or receptacle getting wet, position aquarium stand and tank to one side of a wall-mounted re- ceptacle to prevent water from dripping onto the receptacle or plug.
  • Seite 7: Safety Instructions

    ”SAVE THESE INSTRUCTIONS”. English Thank you for purchasing your new EHEIM internal filter. This practical Pick-up system combines optimised performance with maximum reliability and the utmost efficiency. Safety instructions Only for use in rooms.
  • Seite 8 Open the filter cover. Remove the cartridge and rinse lightly under luke- warm flowing water or replace (order no. for 2008: 2617080, for 2010: 2617100, for 2012: 2617120).The cartridge can be used 2- 3 times. Attention: Never carry out water change and cleaning of the cartridge at the same time.
  • Seite 9: Mise En Service

    Le produit est autorisé à l’emploi conformément aux réglementations et direc- tives nationales respectivement en vigueur. Il respecte les normes adoptées par l’Union européenne. geprüfte Sicherheit Filtres intérieurs 2008, 2010, 2012 Mise en service Couvercle du filtre Embout de rejet avec diffuseur, orientable ±90°...
  • Seite 10: Veiligheidsinstructies

    à nouveau sur le moteur. Accessoires Des cartouches au charbon actif sont disponibles en option (No. de réf. pour 2008: 2627080, pour 2010: 2627100 et pour 2012: 2627120) afin de retirer de l’eau les substances dissoutes et les restes de médicament. Nederlands Hartelijk dank voor het kopen van uw nieuwe EHEIM-binnenfilter.
  • Seite 11 Filterdeksel openen, patroon uitnemen en onder stomend, koud water licht uitspoelen of vervangen (best. nr. voor 2008: 2617080, voor 2010: 2617100 en voor 2012: 2617120). De patroon is 2-3 maal te gebruiken.
  • Seite 12: Säkerhetsanvisningar

    Svenska Tack för att du har bestämt dig för köpet av ett nytt EHEIM-innerfilter. Det inno- vativa Pick-up-systemet sörjer för optimal prestanda med hög tillförlitlighet samt största effektivitet. Säkerhetsanvisningar Får endast användas inomhus. Skilj strömsförsörjningen från nätet till elutrustingen som ligger i vattnet innan du utför underhåll eller skötsel.
  • Seite 13 Öppna locket till filterbehållaren. Tag ut filterpatronen och skölj den lätt under rinnande, ljummet vatten eller ersätt med ny vid behov (best.nr. för 2008: 2617080, för 2010: 2617100, för 2012: 2617120). Patronen kan användas 2-3 gånger. OBS ! Vattenbyte och rengöring av patronen får ej ske samtidigt.
  • Seite 14 å fjernes. Åpne filterdekselet. Fjern skumpatronen og rens den forsiktig under ren- nende, lunkent vann, eller skift den ut (ordre nr. for 2008: 2617080, for 2010: 2617100, for 2012: 2617120). Patronen kan benyttes 2-3 ganger.
  • Seite 15 Suomi Kiitämme uuden EHEIM-sisäsuodattimen ostosta. Sen innovatiivinen Pick-up-järjestel- mä takaa parhaan mahdollisen tehon ja mitä luotettavimman käytön. Turvallisuusmääräykset Soveltuu käytettäväksi vain sisätiloissa. Huolto- ja hoitotoimien aikana on kaikki vedessä olevat sähkölaitteet irroitet- tava sähköverkosta. Tämän laitteen verkkoliitäntäjohtoa ei voi vaihtaa uuteen. Jos johto vahingoit- tuu, ei laitetta saa enää...
  • Seite 16 2010: een 2627100, 2012: een 2627120) lääkejäämien ja muiden haitta-ainei- den poistamiseen. Dansk Tak, fordi du købte et nyt indvendigt filter fra EHEIM. Det innovative Pick-up- system giver dig den optimale ydelse og er særdeles pålideligt og effektivt. Sikkerhedsanvisninger Må kun anvendes indendørs.
  • Seite 17 Påse at pumpehjulet løber let og uhindret. Isæt den rengjorte patron. Filterdækslet lukkes og den komplette beholder påsættes motorhuset i akvariet. Tilbehør Som tilbehør fås en aktivt kul-filterpatron (best.nr. for 2008: 2627080, for 2010: 2627100 og for 2012: 2627120) til adsorbering af medikamentrester og opløste skadelige stoffer.
  • Seite 18: Avvertenze Di Sicurezza

    Italiano Grazie per aver acquistato il vostro nuovo filtro interno EHEIM. L’innovativo sistema Pick-up offre prestazioni ottimali accompagnate da un’affidabilità assoluta e dalla massima efficacia. Avvertenze di sicurezza Da utilizzare esclusivamente in ambienti chiusi. Durante gli interventi di cura e manutenzione, si devono disinserire dalla rete tutti gli apparecchi elettrici immersi in acqua.
  • Seite 19: Manutenzione

    Accessori È disponibile come ricambio una cartuccia di carbone attivo (cod. art. per 2008: 2627080 ; per 2010: 2627100 e per 2012: 2627120) per l’assorbimento del cloro, di eventuali residui di medicinali ed altre sostanze dannose dissolte.
  • Seite 20: Cuidados Y Mantenimiento

    Abra la cubierta del filtro. Quite el cartucho y enjuágelo ligeramente bajo el chorro de agua tibia o cámbielo (n° de pedido para el 2008: 2617080, para el 2010: 2617100, para el 2012: 2617120). Un cartucho se puede usar 2 ó...
  • Seite 21 Accesorios Hay un cartucho de filtrado con carbón activado (n° de referencia para el 2008: 2627080, para el 2010: 2627100 y para el 2012: 2627120) disponible para la absorción de los medicamentos y las sustancias nocivas disueltas. Português Muito obrigado por ter adquirido o seu novo filtro interior EHEIM.
  • Seite 22 Retirar a tampa do filtro a fim de poder remover a esponja e enxaguá- la suavemente em água corrente morna ou substituí-la se for caso disso (n° de ref. para o 2008: 2617080, para o 2010: 2617100 e para o 2012: 2617120). Cada esponja pode ser lavada 2 ou 3 vezes.
  • Seite 23 απ συρσή του πρέπι να γίνται στα τοπικά σηµία διάθσης ιδικών απορριµµάτων. Το προϊ ν έχει ελεγχθεί µε βάση τις εκάστοτε εθνικές προδιαγραφές και τους κανονισµούς και ανταποκρίνεται στα πρ τυπα της ΕΕ. geprüfte Sicherheit Εσωτερικ φίλτρο 2008, 2010, 2012 Θέση σε λειτουργία κάλυµµα φίλτρου ρυθµιστικ ακροφύσιο µε διαχυτήρα, περιστρεφ...
  • Seite 24 επάνω στο περίβληµα του κινητήρα στο ενυδρείο. Εξαρτήµατα Σαν εξάρτηµα διατίθεται ένα ανταλλακτικ φίλτρου µε ενεργ άνθρακα (αρ. παραγγ. για το 2008: 2627080, για το 2010: 2627100 και για το 2012: 2627120) για την απορρ φηση υπολοίπων φαρµάκων και βλαβερών ουσιών στο νερ .
  • Seite 25 Vsaďte zpět vyčištěnou vložku, zavřete víko filtru a kompletní pouzdro nasaďte zpět na blok motorku v akváriu. Příslušenství Jako příslušenství je k dostání filtrační vložka s aktivním uhlím (obj. č. pro 2008: 2627080, pro 2010: 2627100 a pro 2012: 2627120) pro adsorpci zbytků léků a rozpuštěných škodlivin.
  • Seite 26: Biztonsági Tudnivalók

    Magyar Köszönjük az új EHEIM belső szűrő vásárlását. A praktikus Pick-up rendszer optimális teljesítményt kínál kiváló megbízhatóság és nagyfokú hatékonyság mellett. Biztonsági tudnivalók Kizárólag beltéri használatra alkalmas. Karbantartási és tisztítási munkák során a vízben lévő valamennyi elektromos készüléket a hálózatról le kell választani.
  • Seite 27: Karbantartás És Ápolás

    Nyissa fel a szűrőfedelet, vegye ki a patront, és hideg folyó víz alatt kissé öblítse át vagy cserélje ki (rendelési szám a 2008-as típushoz: 2617080, a 2010-es típushoz: 2617100 és a 2012-es típushoz: 2617120). A patron 2-3 alkalommal használható.
  • Seite 28 în acvariu. Accesorii În optiune exista ˘ un cartus , de ca ˘ rbune activ (nr. comanda ˘ pt. 2008: 2627080, pt. 2010: 2627100 s , i pt.2012: 2627120) pentru absorbirea resturilor de medi- camente s , i a substant , elor da ˘ una ˘ toare dizolvate.
  • Seite 29: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Polski Dziękujemy Państwu serdecznie za nabycie nowego filtra wewnętrznego EHEIM. Praktyczny system Pick-up oferuje optymalną wydajność przy najwyższej niezawodności i efektywności działania. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Przeznaczone do użytkowania jedynie w pomieszczeniach. Przed podjęciem prac konserwacyjnych lub naprawczych odłączyć od sieci wszystkie urządzenia elektryczne znajdujące się...
  • Seite 30: Pielęgnacja I Konserwacja

    Wyposażenie dodatkowe Jako wyposażenie dodatkowe można nabyć wkład filtra z węglem aktywnym (nr katal. dla 2008: 2627080; nr katal. dla 2210: 2627100 i dla 2012: 2627120) do absorbowania pozostałości lekarstw i rozpuszczonych substancji szkodliwych. Slovensky Ďakujeme Vám za kúpu EHEIM vnútorného filtra.
  • Seite 31: Spustenie Do Prevádzky

    Uzavrieť veko filtra a kompletnú nádrž nasadiť znovu na teleso motora v akváriu. Príslušenstvo Ako príslušenstvo je k dostaniu patróna s aktívnym uhlím (objednávacie číslo pre 2008: 2627080, pre 2010: 2627100 a pre 2012: 2627120) k absorpcii zbytkov liečiv a rozpusteným škodlivým látkam.
  • Seite 32: Začetek Obratovanja

    Slovensko Najlepša hvala za nakup vašega novega EHEIM notranjega filtra. Praktični pick-up sistem nudi optimalno zmogljivost pri največji zanesljivosti in najvišji učinkovitosti. Varnostna določila Le za uporabo v prostorih. V primeru vzdrževalnih del ali del, ki so povezani z nego, je potrebno vse električne naprave, ki se nahajajo v vodi odklopiti iz električnega omrežja.
  • Seite 33: Указания По Технике Безопасности

    Oprema Kot pribor se lahko dobi filtrski vložek z aktivnim ogljem (naročn. št. za 2008: 2627080, za 2010: 2627100 in za 2012: 2627120) za adsorbcijo ostankov medikamentov ter raztopljenih škodljivih snovi.
  • Seite 34: Принцип Работы

    аквариума и не должен сниматься. Откройте крышку фильтра, извлеките губку и слегка ополосните её под проточной холодной водой или замените (для фильтра модели 2008: артикул 2617080; для фильтра модели 2010: артикул 2617100; для фильтра модели 2012: артикул 2617120). Губку можно использовать 2-3 раза.
  • Seite 35 Дополнительная оснастка продаже имеется фильтрующая кассета с активированным углем (для фильтра модели 2008: артикул 2627080; для фильтра модели 2010: артикул 2627100; для фильтра модели 2012: артикул 2627120), позволяющая адсорбировать отходы от лекарственных препаратов и растворенные вредные вещества. 20 cm geprüfte...
  • Seite 37 230 V / 50 Hz 120 V / 60 Hz 240 V / 50 Hz 220 V / 60 Hz 2008 2010 2012 2008 2010 2012 Für Aquarien bis 30 - 60 - 200 l 30 - 60 - 200 l...
  • Seite 38 Les reproductions, copies et utilisations de nos logos et matériels et produits dérivés sont interdits à l’exploitation, de toute nature, et sont soumises au préalable, par écrit, au consentement et à l’approbation du fabricant. EHEIM GmbH & Co. KG Müller + Pfleger Eugen Jäger GmbH Plochinger Str. 54 GmbH &...

Diese Anleitung auch für:

20102012

Inhaltsverzeichnis