Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Flamcovent Clean
Flamcovent Clean
ENG Installation and operating instuctions ––––––––––––––––––––––––––––– 7
DEU Montage und Bedienungsanleitubng –––––––––––––––––––––––––––––– 8
NLD
Montage en gebruikshandleidingen ––––––––––––––––––––––––––––––– 9
FRA
Installation et mode d'emploi –––––––––––––––––––––––––––––––––––– 10
ESP
Instrucciones de instalación y funcionamiento ––––––––––––––––––– 11
ITA
Istruzioni d'installazione e d'uso ––––––––––––––––––––––––––––––––– 12
DAN Monterings- og driftsvejledning ––––––––––––––––––––––––––––––––– 13
SWE Instruktioner för installation och drift –––––––––––––––––––––––––––– 14
NOR Installasjons- og bruksanvisning –––––––––––––––––––––––––––––––– 15
FIN
Asennus-ja käyttöohjeet –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 16
POL
Instrukcja montażu i obsługi –––––––––––––––––––––––––––––––––––– 17
HUN Telepítési és üzemeltetési útmutató –––––––––––––––––––––––––––––– 18
CES
Návod k instalaci a obsluze ––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 19
SLK
Návod na montáž a obsluhu ––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 20
SLV
Navodila za namestitev in uporabo –––––––––––––––––––––––––––––– 21
RUS Инструкции по установке и эксплуатации ––––––––––––––––––––––––– 22
RON De instalare şi manuale de utilizare –––––––––––––––––––––––––––––– 23
TUR
Montaj ve kullanma kılavuzu –––––––––––––––––––––––––––––––––––– 24
Flamcovent Clean F
Flamcovent Clean S

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für flamco Flamcovent Clean F

  • Seite 1 Flamcovent Clean Flamcovent Clean S Flamcovent Clean F Flamcovent Clean ENG Installation and operating instuctions ––––––––––––––––––––––––––––– 7 DEU Montage und Bedienungsanleitubng –––––––––––––––––––––––––––––– 8 Montage en gebruikshandleidingen ––––––––––––––––––––––––––––––– 9 Installation et mode d’emploi –––––––––––––––––––––––––––––––––––– 10 Instrucciones de instalación y funcionamiento ––––––––––––––––––– 11 Istruzioni d’installazione e d’uso –––––––––––––––––––––––––––––––––...
  • Seite 2 H-2058 Budaörs, Pf. 73 Flamco B.V. +31 33 299 75 00 support@fl amco.nl Postbus 502 3750 GM Bunschoten Flamco Sp. z o. o. +48 616 5659 55 info@fl amco.pl ul. Akacjowa 4 62-002 Suchy Las Flamco Sverige +46 500 42 89 95 vvs@fl...
  • Seite 6: Maintenance/ Service

    50%). Flamcovent Clean (10 bar, 16 bar DN50 - 65) is in accordance with the Pressure Equipment Directive 2014/68/EU. A declaration of conformity is available from Flamco on request. Or see www.fl amcogroup.com --> Support --> Certifi cates. 2. Safety Minimum / maxumum system temperature –10 °C to see label.
  • Seite 7: Verwendungsbereich

    Der Flamcovent Clean kann in Heizungs- und Kühlwassersystemen verwendet werden (mit Frostschutzmittelzusatz auf Glykolbasis bis 50%). Flamcovent Clean (10 bar, 16 bar DN50 - 65) entspricht der EU Druckgeräterichtline 2014/68/EU. Eine Konformitätserklärung ist auf Anfrage von Flamco erhältlich. Oder abrufbar unter www.fl amcogroup.com/de --> Service --> Zertifi kate. 2. Sicherheit Min.
  • Seite 8: Inbouw En Installatie

    50%). Flamcovent Clean (10 bar, 16 bar DN50 - 65) is conform de Richtlij n Drukapparatuur 2014/68/EU. Een conformiteitsverklaring is op aanvraag verkrij gbaar bij Flamco. Of zie www.fl amcogroup.com --> Support --> Certifi caten. 2. Veiligheid Min.
  • Seite 9: Montage Et Installation

    Flamcovent Clean (10 bar, 16 bar DN50 - 65) conformes à la directive 2014/68/EU relative aux appareils à pression. Une déclaration de conformité peut être fournie par Flamco sur demande. Ou voir www.fl amcogroup.com --> Support --> Certifi cats. Safety Température de système mini et maxi –10 °C à...
  • Seite 10: Mantenimiento Y Servicio

    Flamcovent Clean (10 bar, 16 bar DN50 - 65) de conformidad con la Directiva sobre Equipos de Presión 2014/68/EU. Flamco pone a su disposición una declaración de conformidad previa solicitud. 2. Seguridad Temperatura mín./máx. del sistema: de –10 °C a +120 °C.
  • Seite 11: Installazione

    Flamcovent Clean (10 bar, 16 bar DN50 - 65) è conforme alla direttiva europea sulle attrezzature a pressione PED 2014/68/EU. La Dichiarazione di Conformità è Disponibile in Flamco su richiesta. Oppure vedere www.fl amcogroup.com --> Supporto --> Certifi cat. 2. Sicurezza Temperatura massima e minima nell’impianto: da –10 °C a +120 °C.
  • Seite 12: Montering Og Installering

    50%). Flamcovent Clean (10 bar, 16 bar DN50 - 65) er i overensstemmelse med Trykudstyrsdirektivet (PED) 2014/68/EU. En overensstemmelseserklæring kan rekvireres fra Flamco. Kan også fi ndes her www.fl amcogroup.com --> support --> certifi kater. 2. Sikkerhed Min. og maks. systemtemperatur –10 °C til +120 °C.
  • Seite 13: Underhåll Och Service

    50%). Flamcovent Clean (10 bar, 16 bar DN50 - 65) överensstämmelse med tryckkärls direktivet 2014/68/EU. En försäkran om överensstämmelse fi nns tillgänglig från Flamco på begäran. Eller se www.fl amcogroup.com --> Support --> Certifi kat. 2. Säkerhed Min. och max. systemtemperatur, –10 °C till +120 °C.
  • Seite 14: Montering Og Installasjon

    Flamcovent Clean (10 bar, 16 bar DN50 - 65) i samsvar med EU-direktiv 2014/68/EU om trykkutstyr. En samsvarserklæring kan fås fra Flamco på anmodning. Eller se www.fl amcogroup.com/no --> Støtte --> Sertifi kater. 2. Sikkerhet Minimum og maksimum systemtemperatur er –10 °C til +120 °C.
  • Seite 15: Kokoaminen Ja Asennus

    Asennus-ja käyttöohjeet 1. Käyttö Flamcovent Cleania voidaan käyttää lämmitys- ja jäähdytysjärjestelmissä (glykolipohjaisia lisäaineita enintään 50%). Flamcovent Clean (10 bar, 16 bar DN50 - 65) noudattaa painelaitedirektiiviä 2014/68/EU. Vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavilla Flamcolta pyynnöstä. Tai katso www.fl amcogroup.com --> Huolto ja Tuki --> Sertifi kaatit. 2.
  • Seite 16: Montaż I Instalacja

    50%). Flamcovent Clean (10 bar, 16 bar DN50 - 65) spełnia wymogi Dyrektywy 2014/68/EU dla urządzeń ciśnieniowych. Deklaracja zgodności jest dostępna we Flamco na żądanie. Proszę także sprawdzić: www.fl amcogroup.com --> wsparcie --> certyfi katy. 2. Bezpieczeństwo Min.
  • Seite 17 A Flamcovent Clean készülék fűtő- és hűtőrendszerekhez használható (max. 50 %-os glikol alapú adalékokkal). Flamcovent Clean (10 bar, 16 bar DN50 - 65) nyomástartó berendezésekre vonatkozó európai szabványnak felel meg 2014/68/EU. A terméktanúsítványokat kérje a Flamco Kft-től, vagy töltse le innen: www.fl amcogroup.com --> tamogatas --> tanusitvanyok. 2. Biztonság Minimális és maximális rendszerhőmérséklet: –10 °C és +120 °C.
  • Seite 18: Montáž A Instalace

    Flamcovent Clean (10 bar, 16 bar DN50 - 65) je v souladu se směrnicí o tlakových zařízeních PED 2014/68/EU. Prohlášení o shodě je k dispozici od společnosti Flamco na vyžádání. Více na www.fl amcogroup.com --> Podpora --> Certifi káty. 2. Bezpečnost Min.
  • Seite 19 Flamcovent Clean (10 bar, 16 bar DN50 - 65) je v súlade so smernicou o tlakových zariadeniach 2014/68/EU. Vyhlásenie o zhode je k dispozícii od fi rmy Flamco na vyžiadanie, alebo sa pozrite na www.fl amcogroup.com --> Support --> Certifi cates.
  • Seite 20 50 %). Flamcovent Clean (10 bar, 16 bar DN50 - 65) je v skladu z direktivo o tlačni opremi 2014/68/EU. Izjava o skladnosti je po zahtevi omogočena na vpogled pri podjetju Flamco. Ali glejte www.fl amcogroup.com --> Support --> Certifi cates.
  • Seite 21 1. Применение Flamcovent Clean . 50%). Flamcovent Clean (10 bar, 16 bar DN50 - 65) 2014/68/ U. Flamco www. amcogroup.com/ru --> --> 2. Безопасность - 10 °C + 120 °C. Flamcovent Clean - 0,2 / 10 Flamcovent Clean 1,5 / .
  • Seite 22 50%). Flamcovent Clean (10 bar, 16 bar DN50 - 65) este în conformitate cu Directiva privind echipamentele sub presiune cu 2014/68/EU. O declarație de conformitate este disponibil de la Flamco la cerere. Sau vezi www.flamcogroup.com --> Support --> Certificates. 2. Siguranţă...
  • Seite 23 Montaj ve kullanma kılavuzu...
  • Seite 24 The data listed are solely applicable to Flamco products. Anwendung von Flamco Produkten. Für eine unsachgemäße Nutzung, Flamco B.V. shall accept no liability whatsoever for incorrect use, Anwendung oder Interpretation der technischen Daten übernimmt application or interpretation of the technical information.

Diese Anleitung auch für:

Flamcovent cleanFlamcovent clean s

Inhaltsverzeichnis