Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Mobile Speaker
Mobiler Lautsprecher
00139600
00139601
00139602
00139603
POCKET
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Manual de utilizare
Работна инструкция
GB
D
F
E
RUS
I
NL
PL
H
CZ
SK
P
RO
BG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hama POCKET

  • Seite 1 Mobile Speaker POCKET Mobiler Lautsprecher Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Manual de utilizare Работна инструкция 00139600 00139601...
  • Seite 3 DCSV DCSV...
  • Seite 4 6. Hand strap locally applicable regulations. • Do not modify the product in any way. Doing so voids the Thank you for choosing a Hama product. warranty. Take your time and read the following instructions and • Keep this product, as all electrical products, out of the information completely.
  • Seite 5 Electric and electronic devices as well as batteries 6. Warranty Disclaimer must not be disposed of with household waste. Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no Consumers are obliged by law to return electrical and warranty for damage resulting from improper installation/...
  • Seite 6 Beschädigungen nicht weiter. 6. Trageschlaufe • Nehmen Sie Rücksicht. Hohe Lautstärken können ihre Umgebung stören oder beeinträchtigen. Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden • Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den haben! örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften. Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden •...
  • Seite 7: Entsorgungshinweise

    Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt 6. Haftungsausschluss werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen...
  • Seite 8 • Montrez-vous respectueux des personnes dans votre environnement. Un volume excessif est susceptible de Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. déranger les personnes de votre environnement ou de leur Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et porter atteinte.
  • Seite 9 CE et 2006/66/CE, et afin d‘atteindre un certain 6. Exclusion de garantie nombre d‘objectifs en matière de protection de La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité l‘environnement, les règles suivantes doivent être en cas de dommages provoqués par une installation, un appliquées: Les appareils électriques et...
  • Seite 10: E Instrucciones De Uso

    • En caso de almacenamiento prolongado, cargue regularmente (mín. trimestralmente). 2. Contenido del paquete • 1 altavoz para smartphone Pocket • Antes de utilizar por primera vez el altavoz, cárguelo por • 1 cable USB/CC completo. • 1 correa •...
  • Seite 11 Los 6. Exclusión de responsabilidad aparatos eléctricos y electrónicos, así como las Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede baterías, no se deben evacuar en la basura garantía por los daños que surjan por una instalación, doméstica.
  • Seite 12 • Не давать детям! 5. Регулятор громкости 6. Ремешок 4. Эксплуатация Благодарим за покупку изделия фирмы Hama. 4.1. Зарядка аккумулятора внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. Храните инструкцию в надежном месте для справок в будущем. В случае передачи изделия другому лицу...
  • Seite 13: Охрана Окружающей Среды

    утилизировать с обычным мусором. Потребитель, 6. Отказ от гарантийных обязательств согласно закону, обязан утилизировать электрические и Компания Hama GmbH & Co. KG не несет ответственность электронные приборы, а также батареи и аккумуляторы за ущерб, возникший вследствие неправильного после их использования в специально предназначенных...
  • Seite 14: I Istruzioni Per L'uso

    2. Contenuto della confezione • Collegare il cavo di carica USB/DC alla presa DC (3) • 1 cassa acustica per smartphone Pocket della cassa. • 1 cavo USB/DC • Collegare la spina USB del cavo USB/DC a una porta USB •...
  • Seite 15 2002/96/EU e 2006/66/EU nel sistema legale 6. Esclusione di garanzia nazionale, ci sono le seguenti applicazioni: Le Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità apparecchiature elettriche ed elettroniche e le per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del batterie non devono essere smaltite con i rifiuti prodotto, nonché...
  • Seite 16 6. Draagband • Houd rekening met anderen. Grote geluidsvolumen kunnen uw omgeving storen of benadelen. Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft • Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de gekozen. lokaal geldende afvoervoorschriften afvoeren. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies •...
  • Seite 17 6. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid toepassing: Elektrische en elektronische Hama GmbH & Co. KG aanvaardt geen enkele apparatuur, zoals batterijen mag niet met het aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of huisvuil weggegooid worden. Consumenten zijn wettelijk...
  • Seite 18: P Instrukcja Obsługi

    • W przypadku dłuższego przechowywania regularnie 2. Zawartość opakowania (przynajmniej co kwartał) doładowywać akumulator. • 1x głośnik do smartfona Pocket • 1x kabel USB/DC • Przed pierwszym użyciem głośnika należy go całkowicie • 1x pasek do noszenia naładować.
  • Seite 19 Uważać, aby do wnętrza produktu nie wniknęła woda. Impedancja 4 Ω 6. Wyłączenie odpowiedzialności Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, 9. Informacje dotycząca recyklingu montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu Wskazówki dotyczące ochrony środowiska: lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek...
  • Seite 20: H Használati Útmutató

    6. hordszíj • Ne végezzen módosítást a készüléken. Ebben az esetben minden garanciaigény megszűnik. Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! • Ez a készülék, mint minden elektromos készülék, nem Kérjük, hogy felszerelés előtt szánjon rá időt és olvassa el gyermekek kezébe való!
  • Seite 21: Környezetvédelmi Tudnivalók

    EU-s tagállamban érvényesek a 6. Szavatosság kizárása következők: Az elektromos és elektronikai A Hama GmbH & Co. KG semmilyen felelősséget vagy készülékeket és az elemeket nem szabad a szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen telepítéséből, háztartási szemétbe dobni! A leselejtezett elektromos és szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy a kezelési...
  • Seite 22: C Návod K Použití

    • Děti by měly být pod dozorem dospělé osoby, aby si s 6. Nosné poutko přístrojem nehrály. Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. 4. Provoz Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny a informace. Uchovejte tento text pro případné budoucí použití. Pokud 4.1.
  • Seite 23 Podrobnosti stanoví zákon příšlušné země. 6. Vyloučení záruky Symbol na produktu, návod k obsluze nebo balení na toto Hama GmbH & Co. KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo poukazuje. Recyklací a jinými způsoby zužitkování přispíváte k záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo ochraně...
  • Seite 24: Q Návod Na Použitie

    6. Nosné pútko následok stratu akýchkoľvek nárokov na plnenie zo záruky. • Tento prístroj, rovnako ako všetky elektrické zariadenia, Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. nepatrí do detských rúk! Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné budúce 4.
  • Seite 25 6. Vylúčenie záruky domáceho odpadu. Spotrebiteľ je zo zákona Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za povinný zlikvidovať elektrické a elektronické škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo zariadenia, rovnako ako batérie na miesta k tomu určené.
  • Seite 26: O Manual De Instruções

    6. Fita de transporte de garantia. • Este aparelho não pode ser manuseado por crianças, tal Agradecemos que se tenha decidido por este produto Hama! como qualquer aparelho eléctrico! Antes de utilizar o produto, leia completamente estas indicações e informações. Guarde, depois, estas informações 4.
  • Seite 27 6. Exclusão de garantia doméstico. Consumidores estão obrigados por lei a colocar os A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, sem responsabilidade ou garantia por danos provocados pela uso em locais públicos específicos para este efeito ou no...
  • Seite 28: M Manual De Utilizare

    în vigoare. • Nu executaţi modificări la aparat. În acest fel pierdeţi orice Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama. drept la garanţie. Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp și să citiți •...
  • Seite 29 6. Excludere de garanție Consumatorul este obigat conform legii să predea Hama GmbH & Co. KG nu îşi asumă nici o răspundere sau aparatele electrice și electronice la sfârșitul duratei de utilizare garanție pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau la locurile de colectare publice sau înapoi de unde au fost...
  • Seite 30 6. Връзка за носене • Изхвърлете опаковъчния материал веднага съгласно действащите на място разпоредби за изхвърляне на Благодарим Ви, че избрахте продукт Hama. отпадъци. Отделете време и прочетете инструкциите и • Не правете промени в уреда. Така ще загубите право на...
  • Seite 31 форми на оползотворяване на старите уреди/батерии вие За въпроси във връзка с продукта се обърни към отдела допринасяте за защитата на нашата околна среда. за консултация за продукти на Хама. Гореща телефонна линия: +49 9091 502-115 (немски/ английски) Допълнителна информация за съпорт ще намерите тук: www.hama.com...
  • Seite 32 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Diese Anleitung auch für:

00139600001396020013960100139603

Inhaltsverzeichnis