Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
Funk-Innen- / Aussen-
thermometer S3316B
Best.-Nr. 39 32 45
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient dazu, die Uhrzeit, die Raumtemperatur und die Außentemperatur anzu-
zeigen. Es besteht aus einer Basisstation, die zur Anzeige der Messdaten dient und einem
Außensensor, der die Außentemperatur per Funk drahtlos zur Basisstation überträgt.
Die Stromversorgung darf nur über Batterien (Typ siehe „Technische Daten") erfolgen. Eine
andere Energieversorgung darf nicht verwendet werden.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben ist nicht zulässig und führt zur Beschädigung die-
ses Produktes. Darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand etc. verbunden.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen In-
haber. Alle Rechte vorbehalten.
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten.
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verur-
sacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden über-
nehmen wir keine Haftung.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen
wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
Ein in einem Dreieck befi ndliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise
in der Bedienungsanleitung hin.
Das Symbol mit der Hand ist zu fi nden, wenn besondere Tipps und Hinweise
zur Bedienung gegeben werden.
• Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produktes
nicht gestattet. Zerlegen Sie es niemals, bis auf die in dieser Bedienungsanleitung beschrie-
bene Vorgehensweise beim Einlegen oder Wechseln der Batterien.
• Verwenden Sie dieses Produkt nicht in Krankenhäusern oder medizinischen Einrichtungen.
Obwohl der Außensensor nur relativ schwache Funksignale aussendet, könnten diese dort
zu Funktionsstörungen von lebenserhaltenden Systemen führen. Gleiches gilt möglicherwei-
se in anderen Bereichen.
• Die Basisstation ist nur für trockene, geschlossene Innenräume geeignet. Setzen Sie sie
keiner direkten Sonneneinstrahlung, starker Hitze, Kälte, Feuchtigkeit oder Nässe aus, an-
dernfalls wird sie beschädigt.
• Der Außensensor ist für den Betrieb im geschützten Außenbereich geeignet. Er darf aber
nicht in oder unter Wasser betrieben werden, dabei wird er zerstört.
• Wenn das Produkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird, kann Kondens-
wasser entstehen. Lassen Sie es deshalb zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor Sie
es verwenden.
• Dieses Produkt ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände. Betreiben Sie das Pro-
dukt nur außerhalb der Reichweite von Kindern. Das Produkt enthält verschluckbare Klein-
teile sowie Batterien.
• Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Es könnte für Kinder zu einem gefähr-
lichen Spielzeug werden.
• Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für falsche bzw. ungenaue Anzeigen oder für
die Auswirkungen, die durch solche Anzeigen entstehen können.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits
geringer Höhe wird es beschädigt.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise oder die Sicher-
heit des Produktes haben.
• Beachten Sie auch die weiteren Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln dieser Anleitung.
Allgemeine Batterie- und Akkuhinweise
• Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände.
• Lassen Sie Batterien/Akkus nicht offen herumliegen. Es besteht die Gefahr, dass diese von
Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens so-
fort einen Arzt auf.
• Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung mit der Haut Verät-
zungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
• Batterien/Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen werden. Es
besteht Explosionsgefahr!
• Herkömmliche nicht wiederaufl adbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden, Explosionsge-
fahr! Laden Sie ausschließlich dafür vorgesehene Akkus, benutzen Sie ein geeignetes Ladegerät.
• Achten Sie beim Einlegen der Batterien/der Akkus auf die richtige Polung (Plus/+ und Minus/-
beachten).
Einzelteile und Bedienelemente
www.conrad.com
Version 03/13
Featurebeschreibung
• Gleichzeitige Anzeige von Uhrzeit, Innen- und Außentemperatur
• Extremwertspeicher für Innen- und Außentemperatur
• Zeitanzeige im 12- oder 24-Stundenformat
• Einheit der Temperaturanzeige umschaltbar (°C/°F)
Inbetriebnahme
a) Batterien in die Basisstation einlegen, Suche nach dem Signal des Außen-
sensors
• Öffnen Sie das Batteriefach (1) der Basisstation.
• Legen Sie zwei Batterien vom Typ AAA/Micro polungsrichtig in die Basisstation ein (Plus/+
und Minus/- beachten). Verschließen Sie das Batteriefach (1) wieder.
• Direkt nach dem Einlegen der Batterien zeigt die Basisstation in der mittleren Displayzeile
den ersten Messwert für die Innentemperatur an.
Anschließend startet die Basisstation die Suche nach dem Signal des Außensensors.
Dies dauert ca. 3 Minuten. Betätigen Sie in dieser Zeit keine Tasten, bewegen Sie die Basis-
station nicht.
Legen Sie innerhalb dieser Zeit Batterien in den Außensensor ein, siehe nächster Abschnitt.
b) Batterien in den Außensensor einlegen
• Öffnen Sie das Batteriefach des Außensensors (Deckel an der Gehäuserückseite aufschrau-
ben).
• Legen Sie zwei Batterien vom Typ AAA/Micro polungsrichtig in das Batteriefach ein (Plus/+
und Minus/- beachten).
• Verschließen Sie das Batteriefach wieder. Achten Sie dabei darauf, dass die Dichtung korrekt
sitzt.
• Der Außensensor überträgt anschließend den Messwert zur Basisstation. Bei jedem Daten-
paket blinkt die rote LED auf der Vorderseite des Außensensors kurz auf.
c) Weitere Informationen
• Wenn die Basisstation auch nach 3 Minuten keine Temperaturdaten vom Außensensor an-
zeigt (im unteren Display der Basisstation erscheinen nur Striche, aber kein Temperaturwert),
so entnehmen Sie die Batterien aus Basisstation und Außensensor und gehen Sie erneut wie
oben beschrieben vor.
Alternativ können Sie die Sensorsuche starten, indem Sie die Taste UP (3) auf der Rückseite
der Basisstation 3 Sekunden gedrückt halten, bis das Symbol für die Sensorsuche blinkt und
die untere Displayzeile nur Striche anzeigt.
d) Einstellung der Uhrzeit
• Drücken Sie die Taste TIME (2), bis die Stundenanzeige in der oberen Displayzeile blinkt.
• Stellen Sie die Stunden mit den Tasten UP (3) bzw. DOWN (4) ein.
• Drücken Sie die Taste TIME (2) erneut. Die Minutenanzeige blinkt.
• Stellen Sie die Minuten mit den Tasten UP (3) bzw. DOWN (4) ein.
• Drücken Sie die Taste TIME (2), um die Einstellung zu speichern und wieder zur normalen
Anzeige zurückzukehren.
e) Anzeigeformat der Uhrzeit ändern
• Drücken Sie die Taste UP (3), um zwischen dem 12- bzw. 24-Stundenformat zu wechseln.
(1) Batteriefach
(2) Taste TIME
(3) Taste UP
Beachten Sie, dass die Basisstation die Sensorsuche nur für die Dauer von 3 Minu-
ten durchführt. Legen Sie innerhalb dieser Zeit die Batterien in den Außensensor ein.
Wenn während der Einstellung länger als 20 Sekunden keine Taste gedrückt wird,
verlässt die Uhr den manuellen Einstellmodus und kehrt zur vorherigen Anzeige
zurück.
(4) Taste DOWN
(5) Taste °C/°F
(6) Taste MAX/MIN

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SWELL S3316B

  • Seite 1 B E D I E N U N G S A N L E I T U N G www.conrad.com Funk-Innen- / Aussen- Version 03/13 thermometer S3316B Best.-Nr. 39 32 45 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt dient dazu, die Uhrzeit, die Raumtemperatur und die Außentemperatur anzu- zeigen.
  • Seite 2: Extremwertanzeige

    f) Einheit des Thermometers ändern Wartung und Pfl ege • Drücken Sie die Taste °C/°F (5) oder die Taste DOWN (4), um die Einheit der Temperaturan- Das Gerät ist bis auf den Batteriewechsel wartungsfrei. Äußerlich sollte es nur mit einem wei- zeige zu ändern.
  • Seite 3 O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S www.conrad.com Radio-controlled indoor / outdoor Version 03/13 thermometer S3316B Item no. 39 32 45 Intended use The product is used to display the room temperature and the outdoor temperature. The product consists of a base station for displaying the measured data and an outdoor sensor, which wire- lessly transmits the outdoor temperature values to the base station by radio.
  • Seite 4: Declaration Of Conformity

    f) Changing the unit of the thermometer Maintenance and Care • Press the °C/°F button (5) or the DOWN button (4) to change the unit of the temperature display. Apart from replacing the battery, the device requires no maintenance. Only clean the exterior of the device with a soft, dry cloth or a brush.
  • Seite 5 • Lors de l’insertion des piles/des piles rechargeables, veillez à respecter la bonne polarité Thermomètre radio-piloté Version 03/13 (positive/+ et négative/-). d’intérieur/d’extérieur S3316B Pièces détachées et éléments de commande N° de commande 39 32 45 Utilisation conforme Le thermomètre d’intérieur/d’extérieur sert à affi cher l’heure, la température ambiante et la température extérieure.
  • Seite 6: Caractéristiques Techniques

    • Réglez les minutes au moyen des touches UP (3) et DOWN (4). Maintenance et entretien • Appuyez sur la touche TIME (2) pour enregistrer les réglages et pour revenir à l’affi chage Mis à part le remplacement de la pile, l’appareil est sans maintenance. Pour le nettoyage normal.
  • Seite 7: Veiligheidsaanwijzingen

    G E B R U I K S A A N W I J Z I N G www.conrad.com Draadloze binnen-/buiten- Versie 03/13 thermometer S3316B Bestelnr. 39 32 45 Beoogd gebruik Het product dient voor het weergeven van de tijd, de kamertemperatuur en de buitentemperatuur.
  • Seite 8: Technische Gegevens

    f) Eenheid van de thermometer wijzigen Service en onderhoud • Druk op de toets °C/°F (5) of de toets DOWN (4), om de eenheid van de temperatuurweer- Het apparaat is - afgezien van het verwisselen van de batterij - onderhoudsvrij. Maak de buiten- gave te wijzigen.

Inhaltsverzeichnis