Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
LEDmaster-II DMX-Controller
Best.-Nr. 1168975
Operating Instructions
LEDmaster-II DMX controller
Item No. 1168975
Notice d'emploi
LEDmaster-II Contrôleur DMX
N° de commande 1168975
Gebruiksaanwijzing
LEDmaster-II DMX-controller
Bestelnr. 1168975
Seite 2 - 17
Page 18 - 33
Page 34 - 49
Pagina 50 - 65

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Renkforce 1168975

  • Seite 1 Best.-Nr. 1168975 Seite 2 - 17 Operating Instructions LEDmaster-II DMX controller Page 18 - 33 Item No. 1168975 Notice d’emploi LEDmaster-II Contrôleur DMX Page 34 - 49 N° de commande 1168975 Gebruiksaanwijzing LEDmaster-II DMX-controller Bestelnr. 1168975 Pagina 50 - 65...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Seite 1. Einführung ..........................3 2. Bestimmungsgemäße Verwendung ................4 3. Lieferumfang ........................4 4. Symbol-Erklärung .......................5 5. Merkmale ..........................5 6. Sicherheitshinweise ......................6 7. Bedienelemente ........................9 8. Inbetriebnahme .........................10 a) Aufstellung / Montage ....................10 b) Anschluss der Lichteffekte ..................11 c) Netzanschluss ......................12 9. Einstellungen ........................12 a) Modus auswählen ......................12 b) DMX-Adressgruppe auswählen ................13 c) Farbeffekt manuell einstellen ..................13...
  • Seite 3: Einführung

    1. Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderun- gen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten! Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt.
  • Seite 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    2. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt dient zur Ansteuerung diverser LED-Spots (RGB/RGBW, RGBD, RGBWD, DRGB, DRGBW). Die Spannungsversorgung erfolgt über das im Lieferumfang enthaltene Netzteil. Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden. Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern.
  • Seite 5: Symbol-Erklärung

    4. Symbol-Erklärung Dieses Symbol wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag. Das Symbol mit dem Ausrufezeichen weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder Bedienung hin. Das „Pfeil“-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise. 5.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    6. Sicherheitshinweise Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
  • Seite 7 • Als Spannungsquelle für das Netzteil darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose des öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden. Überprüfen Sie vor dem Einstecken des Netzteils, ob die auf dem Netzteil angegebene Spannung mit der Spannung Ihres Stromversorgungsunternehmens übereinstimmt. • Netzteile dürfen nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden. • Ziehen Sie Netzteile nie an der Leitung aus der Steckdose, ziehen Sie sie immer nur an den dafür vorgesehenen Griffflächen aus der Netzsteckdose.
  • Seite 8 • Alle Personen, die dieses Produkt bedienen, installieren, aufstellen, in Betrieb nehmen oder warten, müssen entsprechend ausgebildet bzw. qualifiziert sein und diese Bedienungsanleitung beachten. • In Schulen, Ausbildungsstätten, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten muss der Umgang mit elektrischen Geräten durch geschultes Personal überwacht werden. • Beachten Sie in gewerblichen Einrichtungen die Unfallverhütungsvor- schriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel.
  • Seite 9: Bedienelemente

    7. Bedienelemente 1 Fader R, G, B, W/D 8 Taste BLACK OUT 2 Taste Channel mode 9 Taste Run mode 3 Fader MIX 10 Tasten zum Definieren der DMX-Adressgruppe 4 Fader MAC 11 DMX-Anschluss 5 Fader Speed 12 Stromanschluss 6 Fader STROBE SPEED / Sound Sensitivity 13 Ein-/Ausschalter 7 Taste Strobe...
  • Seite 10: Inbetriebnahme

    8. Inbetriebnahme a) Aufstellung / Montage • Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung. • Stellen Sie das Produkt nicht auf weiche Untergründe (Teppiche, Betten, etc.). • Die Luftzirkulation darf nicht durch Gegenstände wie Zeitschriften, Tischdecken, Vorhänge, etc. behindert werden. Dies verhindert die Wärmeabfuhr des Produkts und kann zu Überhitzung führen (Brandgefahr).
  • Seite 11: Anschluss Der Lichteffekte

    b) Anschluss der Lichteffekte Das Produkt ist ausschließlich zum Anschluss an DMX-Geräte mit DMX-512-Protokoll vorgesehen. Es können max. 32 Geräte in einer DMX-Kette betrieben werden, da ansonsten der Controller überlastet wird. Die maximale Gesamtlänge der DMX-Kette sollte 200 m nicht überschreiten. Bei der Verwendung von XLR-Mikrofonkabeln kann es zu Störungen bei der DMX-Signalübertragung kommen.
  • Seite 12: Netzanschluss

    c) Netzanschluss Stellen Sie sicher, dass das Produkt vor dem Netzanschluss ausgeschaltet ist. Der Ein-/Ausschalter muss sich in der Position O (OFF) befinden. • Verbinden Sie den Hohlstecker des Netzteils mit dem Stromanschluss (12) auf der Rückseite des Produkts. • Stecken Sie das Netzteil in eine Wandsteckdose. •...
  • Seite 13: Dmx-Adressgruppe Auswählen

    b) DMX-Adressgruppe auswählen Wählen Sie mit den Tasten zum Definieren der DMX-Adressgruppe (10) die gewünschte DMX-Adressgruppe aus. Taste DMX-Adressgruppe 1-10 11-20 21-30 31-40 c) Farbeffekt manuell einstellen Stellen Sie mit den Fadern R, G, B, W/D (1) den gewünschten Farbeffekt manuell ein. Im RGB-Modus hat der Fader W/D keine Funktion. d) Farbmix Mit dem Fader MIX (3) können Sie verschiedene Farbmix-Effekte stufenlos auswählen. Das Mischverhältnis ist auf der Skala neben dem Fader angegeben.
  • Seite 14: Eingebaute Programme

    e) Eingebaute Programme Das Produkt verfügt über 8 eingebaute Programme, die Sie mit dem Fader MAC (4) auswählen können. Name Kanal Effekt Farbe MAC1 8 - 38 Fading Rot - Grün MAC2 39 - 69 Fading Rot - Blau MAC3 70 - 100 Fading Grün - Blau...
  • Seite 15: H) Blackout

    h) Blackout Drücken Sie die Taste BLACK OUT (8), um die angeschlossenen Geräte in den Blackout- Modus zu versetzen. 10. Problembehebung Mit dem DMX-Controller haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem Stand der Technik gebaut wurde und betriebssicher ist. Dennoch kann es zu Problemen und Störungen kommen.
  • Seite 16: Wartung Und Reinigung

    11. Wartung und Reinigung • Trennen Sie das Produkt vor der Reinigung von den angeschlossenen Geräten und ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose. • Es sind keinerlei für Sie zu wartende Bestandteile im Inneren des Produkts, öffnen/ zerlegen Sie es deshalb niemals. • Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt werden kann.
  • Seite 17: Technische Daten

    13. Technische Daten a) DMX-Controller Leistungsaufnahme ....2,5 W Stromaufnahme ......300 mA Betriebsbedingungen ....-20 bis +40 ºC, 30 – 75 % rF Lagerbedingungen ....0 bis +60 ºC, 10 – 90 % rF Abmessungen (B x H x T)..201 x 110 x 56 mm Gewicht........ca. 780 g b) Netzteil Eingangsspannung/-strom ..100 – 240 V/AC, 50/60 Hz, max. 0,3 A Ausgangsspannung/-strom ..
  • Seite 18 Table of contents Page 1. Introduction ........................19 2. Intended use ........................20 3. Delivery content ........................20 4. Explanation of symbols ....................21 5. Features..........................21 6. Safety instructions ......................22 7. Operating elements ......................25 8. Operation ...........................26 a) Positioning / mounting ....................26 b) Connecting the light effects ..................27 c) Connecting to the mains ....................28 9.
  • Seite 19: Introduction

    1. Introduction Dear customer, Thank you for purchasing this product. This product complies with the statutory national and European requirements. To maintain this status and to ensure safe operation, you as the user must observe these operating instructions! These operating instructions are part of this product. They contain important notes on commissioning and handling.
  • Seite 20: Intended Use

    2. Intended use The product is intended for controlling a variety of LED spots (RGB/RGBW, RGBD, RGBWD, DRGB, DRGBW). Power is supplied via the included power adapter. It is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture, e.g. in bathrooms, must be avoided under all circumstances.
  • Seite 21: Explanation Of Symbols

    4. Explanation of symbols This symbol indicates a health hazard, e.g. electric shock. The exclamation mark indicates specific risks associated with handling, function and use. The “arrow” symbol indicates special tips and operating information. 5. Features • DMX512 standard • 4 channels •...
  • Seite 22: Safety Instructions

    6. Safety instructions Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information. If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
  • Seite 23 • Only connect the power adapter to a normal mains socket connected to the public supply. Before plugging in the power adapter, check whether the voltage stated on the power adapter complies with the voltage of your electricity supplier. • Never connect or disconnect power adapters if your hands are wet. • Never unplug the power adapter from the mains socket by pulling on the cable;...
  • Seite 24 • All persons operating, installing, setting up or starting up this product must be properly trained or qualified and observe these operating instructions. • The use of electrical devices must be supervised by trained staff in schools, training centers, hobby and do-it-yourself workshops. • In industrial facilities, heed all applicable accident prevention regulations for electrical installations and equipment. • The product features a protection class III design. Use this product with a suitable transformer only.
  • Seite 25: Operating Elements

    7. Operating elements 1 R, G, B, W/D faders 8 BLACK OUT button 2 Channel mode button 9 Run mode button 3 MIX fader 10 Buttons for DMX address group determination 4 MAC fader 11 DMX connector 5 Speed fader 12 Power jack 6 STROBE SPEED / Sound Sensitivity fader...
  • Seite 26: Operation

    8. Operation a) Positioning / mounting • Ensure sufficient ventilation. • Do not place the product on soft surfaces (carpets, beds, etc.). • The air circulation must not be impeded by objects such as newspapers, tablecloths, curtains, etc. Those could prevent heat dissipation from the product and cause overheating (risk of fire).
  • Seite 27: B) Connecting The Light Effects

    b) Connecting the light effects The product is only intended for connection to DMX devices with DMX-512 protocol. The controller supports the operation of a maximum of 32 devices in a DMX chain or otherwise will be overloaded. The DMX chain should not exceed a maximum length of 200 m. The use of XLR microphone cables can interfere with the DMX signal transmission.
  • Seite 28: Connecting To The Mains

    c) Connecting to the mains Make sure the product is switched off before connecting to the mains. The on/off switch must be on O (OFF) position. • Connect the barrel connector of the power adapter to the power jack (12) on the back of the product.
  • Seite 29: B) Selecting The Dmx Address Group

    b) Selecting the DMX address group Use the buttons for DMX address group determination (10) to select the desired DMX address group. Button DMX address group 1-10 11-20 21-30 31-40 c) Manual setup of color effects Use the R, G, B, W/D faders (1) to manually set the desired color effect. The W/D fader is without function in RGB mode.
  • Seite 30: Built-In Programs

    e) Built-in programs The product features 8 built-in programs that can be selected by using the MAC fader (4). Name Channel Effect Color MAC1 8 - 38 Fading Red - Green MAC2 39 - 69 Fading Red - Blue MAC3 70 - 100 Fading Green - Blue MAC4...
  • Seite 31: H) Blackout

    h) Blackout Press the BLACK OUT button (8) to set the connected devices to blackout mode. 10. Troubleshooting The DMX controller features a state-of-the art design and is safe to operate. Nonetheless, errors and malfunctions may occur. Please review the following for information on troubleshooting should problems occur.
  • Seite 32: Maintenance And Cleaning

    11. Maintenance and cleaning • Before cleaning, disconnect the product from the connected devices and unplug it from the power outlet. • There are no components located inside the product you need to maintain. Never open/dismantle the product. • Do not use any aggressive cleaning agents, rubbing alcohol or other chemical solutions as they can cause damage to the housing and malfunctioning.
  • Seite 33: Technical Data

    13. Technical data a) DMX controller Power consumption....2.5 W Current consumption ....300 mA Operating conditions ....-20 to +40 ºC, 30 – 75 % RH Storage conditions....0 to +60 ºC, 10 – 90 % RH Dimensions (W x H x D).... 201 x 110 x 56 mm Weight ......... approx. 780 g b) Power adapter Input voltage/current....
  • Seite 34 Table des matière Page 1. Introduction ........................35 2. Utilisation prévue ......................36 3. Contenu d’emballage .......................36 4. Explication des symboles ....................37 5. Caractéristiques .......................37 6. Consignes de sécurité .....................38 7. Eléments de fonctionnement ..................41 8. Mise en service.........................42 a) Mise en place / montage ...................42 b) Raccordement des effets lumineux .................43 c) Branchement au secteur ...................44 9.
  • Seite 35: Introduction

    1. Introduction Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de l’achat du présent produit. Ce produit est conforme aux exigences légales, nationales et européennes. Afin de maintenir l’appareil en bon état et d’en assurer un fonctionnement sans danger, l’utilisateur doit impérativement respecter le présent mode d’emploi ! Le présent mode d’emploi fait partie intégrante du produit. Il contient des remarques importantes pour la mise en service et la manipulation du produit.
  • Seite 36: Utilisation Prévue

    2. Utilisation prévue Le produit sert à contrôler les divers spots à LED (RGB/RGBW, RGBD, RGBWD, DRGB, DRGBW). L‘alimentation électrique est fournie par le bloc d‘alimentation fourni. L’utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans les locaux fermés ; l’utilisation en plein air est interdite. Impérativement éviter tout contact avec l’humidité, par ex. dans la salle de bains, etc. Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), toute transformation et/ou modification du produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres fins que celles décrites précédemment, cela risque d’endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode d‘emploi et conservez-le. Ne transmettez le...
  • Seite 37: Explication Des Symboles

    4. Explication des symboles Ce symbole est utilisé afin de signaler un danger pour votre santé, par ex., par une décharge électrique. Le symbole avec un point d‘exclamation attire l‘attention sur les risques spécifiques lors du maniement, du fonctionnement et de l‘utilisation du produit. Le symbole de la « fleche » renvoie aux conseils et aux consignes d’utilisation particuliers. 5. Caractéristiques • Standard DMX512 • 4 canaux • 4 faders •...
  • Seite 38: Consignes De Sécurité

    6. Consignes de sécurité Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données dans le présent mode d’emploi pour une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif.
  • Seite 39 • Comme source de tension pour le bloc d‘alimentation, utilisez uniquement une prise de courant en parfait état de marche et qui soit raccordée au réseau d‘alimentation public. Avant de brancher le bloc d‘alimentation, vérifiez si la tension indiquée sur le bloc d‘alimentation correspond à la tension délivrée par votre compagnie d‘électricité. • Les blocs d’alimentation ne doivent jamais être branchés ou débranchés avec les mains mouillées.
  • Seite 40 • Toutes les personnes, qui doivent utiliser, installer, mettre en route, faire fonctionner ou effectuer la maintenance de ce produit, doivent être formés en conséquence et/ou qualifiés et doivent respecter ce mode d‘emploi. • Dans les écoles, centres de formation, ateliers de loisirs et de réinsertion, l’utilisation d’appareils électriques doit être surveillée par du personnel formé. • Dans les installations commerciales et industrielles, les normes de sécurité pour les installations et équipements électriques ainsi que les règlements des associations professionnelles concernant la prévention des accidents doivent être respectés.
  • Seite 41: Eléments De Fonctionnement

    7. Eléments de fonctionnement 1 Fader R, G, B, W/D 8 Touche BLACK OUT 2 Touche Channel mode 9 Touche Run mode 3 Fader MIX 10 Touches pour définir le groupe d‘adresses DMX 4 Fader MAC 11 Raccordement DMX 5 Fader Speed 12 Raccordement électrique 6 Fader STROBE SPEED / Sound Sensitivity 13 Interrupteur de marche/arrêt 7 Touche Strobe...
  • Seite 42: Mise En Service

    8. Mise en service a) Mise en place / montage • Veillez à avoir une aération suffisante. • Ne placez pas le produit sur des surfaces souples (tapis, lits, etc.) • La circulation d‘air ne doit pas être entravée par des objets tels que magazines, nappes, rideaux, etc. Cela empêche l’évacuation de la chaleur du produit et peut entraîner une surchauffe (risque d‘incendie).
  • Seite 43: B) Raccordement Des Effets Lumineux

    b) Raccordement des effets lumineux Le produit est uniquement conçu pour être raccordé à un appareil DMX avec le protocole DMX 512. Un maximum de 32 appareils peut être utilisé dans une chaîne DMX ; plus d’appareils, surcharge le contrôleur. La longueur totale maximale de la chaîne DMX ne doit pas être supérieure à...
  • Seite 44: Branchement Au Secteur

    c) Branchement au secteur Assurez-vous que le produit soit éteint avant d’effectuer le branchement au secteur. L‘interrupteur marche/arrêt doit se trouver sur la position O (OFF). • Branchez la fiche creuse du bloc d’alimentation sur le raccordement électrique (12) se trouvant au dos du produit. • Branchez le bloc d‘alimentation sur une prise murale. • Allumez le produit. L‘interrupteur marche/arrêt doit se trouver sur la position I (ON). Éteignez le produit dès que vous ne l‘utilisez pas. Si vous n‘utilisez pas le produit sur une longue période, débranchez le bloc d’alimentation secteur de la prise de courant.
  • Seite 45: B) Sélection Du Groupe D'adresses Dmx

    b) Sélection du groupe d‘adresses DMX Sélectionnez avec les touches pour définir le groupe d‘adresses DMX (10) du groupe d’adresse DMX souhaité. Touche Groupe d'adresses DMX 1-10 11-20 21-30 31-40 c) Réglage manuel de l‘effet de couleur Utilisez les faders R, G, B, W/D (1) pour régler manuellement l‘effet de couleur souhaitée. En mode RGB (c‘est-à-dire rouge vert bleu), le fader W/D n’a aucune fonction. d) Mélange de couleur Avec le fader MIX (3), vous pouvez choisir différents effets de mélange de couleur sans palier. Le ratio de mélange est indiqué sur l‘échelle à côté des faders.
  • Seite 46: E) Programmes Intégrés

    e) Programmes intégrés Le produit dispose de 8 programmes intégrés que vous pouvez sélectionner à l‘aide du fader MAC (4). Désignation Canal Effet Couleur MAC1 8 - 38 Fading Rouge - vert MAC2 39 - 69 Fading Rouge - bleu MAC3 70 - 100 Fading Vert - bleu MAC4 101 - 131...
  • Seite 47: H) Blackout

    h) Blackout Appuyez sur la touche BLACK OUT (8) pour déplacer les appareils connectés en mode blackout. 10. Dépannage rapide Avec le contrôleur DMX, vous avez acquis un produit à la pointe du développement technique et qui bénéficie d’un fonctionnement fiable. Il est toutefois possible que des problèmes ou des pannes surviennent. C‘est pourquoi nous tenons à décrire ici comment vous pouvez facilement remédier à de possibles interférences.
  • Seite 48: Entretien Et Nettoyage

    11. Entretien et nettoyage • Débranchez le produit avant le nettoyage des appareils connectés et enlevez le bloc d’alimentation de la prise. • Vous n‘avez pas besoin d’ouvrir ou de démontez l‘appareil car celui-ci ne comprend pas des éléments qui sont sujet à une maintenance. • N‘utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs, à base d‘alcool ou toute autre solution chimique, car ceux-ci pourraient endommager le boîtier et nuire au bon fonctionnement de l‘appareil. •...
  • Seite 49: Caractéristiques Techniques

    13. Caractéristiques techniques a) Contrôleur DMX Puissance consommée .... 2,5 W Consommation de courant ..300 mA Conditions de service ....-20 à +40 ºC, 30 – 75 % hum. rel. Conditions de stockage.... 0 à +60 ºC, 10 – 90 % hum. rel. Dimensions (L x H x P) ....201 x 110 x 56 mm Poids..........env. 780 g b) Bloc d‘alimentation Tension / courant d’entrée ..
  • Seite 50 Inhoudsopgave Pagina 1. Inleiding ..........................51 2. Bedoeld gebruik ........................52 3. Leveringsomvang ......................52 4. Verklaring van pictogrammen ..................53 5. Kenmerken .........................53 6. Veiligheidsinstructies .......................54 7. Bedieningselementen ......................57 8. Ingebruikname ........................58 a) Opstellen / montage ....................58 b) Aansluiting van de lichteffecten ................59 c) Netaansluiting ......................60 9.
  • Seite 51: Inleiding

    1. Inleiding Geachte klant, Hartelijk dank voor de aanschaf van dit product. Dit product voldoet aan de wettelijke nationale en Europese normen. Volg de instructies van de gebruiksaanwijzing op om deze status van het apparaat te handhaven en een ongevaarlijke werking te garanderen! Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Deze bevat belangrijke instructies voor de ingebruikname en bediening. Let hierop, ook wanneer u dit product aan derden doorgeeft. Bewaar deze handleiding om haar achteraf te raadplegen! Alle vermelde bedrijfs- en productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren.
  • Seite 52: Bedoeld Gebruik

    2. Bedoeld gebruik Het product dient voor het aansturen van een aantal verschillende soorten LED-spots (RGB/RGBW, RGBD, RGBWD, DRGB, DRGBW). Stroomvoorziening via de meegeleverde netvoedingadapter. Het product mag uitsluitend in gesloten ruimten worden gebruikt, dus niet in de open lucht. Contact met vocht, bijv. in de badkamer, moet absoluut worden voorkomen. In verband met veiligheid en normering (CE) zijn geen aanpassingen en/of wijzigingen aan dit product toegestaan.
  • Seite 53: Verklaring Van Pictogrammen

    4. Verklaring van pictogrammen Dit symbool geeft aan wanneer er gevaar bestaat voor uw gezondheid, bijv. door een elektrische schok. Het symbool met het uitroepteken wijst op bijzondere gevaren bij de hantering, gebruik en bediening. Het “pijl”-pictogram staat voor speciale tips en bedieningsaanwijzingen. 5. Kenmerken • DMX 512-standaard • 4 Kanalen • 4 Faders • Te kiezen kleurruimtes: RGB/RGBW, RGBD, RGBWD, DRGB, DRGBW • 1 Kleurmix-fader • 8 Ingebouwde programma’s met regelbare snelheid •...
  • Seite 54: Veiligheidsinstructies

    6. Veiligheidsinstructies Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de veiligheidsinstructies. Indien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd, kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld voor de daardoor ontstane schade aan apparatuur of persoonlijk letsel. Bovendien vervalt in dergelijke gevallen de garantie.
  • Seite 55 • Gebruik als spanningsbron voor de netvoedingadapter uitsluitend een goedgekeurd stopcontact van het openbare elektriciteitsnet. Controleer voor het insteken van de netvoedingadapter of de op de netvoedingadapter aangegeven spanning overeenkomt met de spanning van uw stroomleverancier. • Netvoedingadapters nooit met natte handen in het stopcontact steken of eruit trekken.
  • Seite 56 • Alle personen die dit product bedienen, installeren, opstellen, in gebruik nemen of er onderhoud aan verrichten moeten daarvoor opgeleid of gekwalificeerd zijn en naleven wat in deze gebruiksaanwijzing aangegeven • In scholen, onderwijsinstellingen, hobby- en doe-het-zelf-instellingen moet op het omgaan met elektrische apparatuur door geschoold personeel toezicht worden gehouden. • In commerciële instellingen moeten de ongevallenpreventievoorschriften van de Organisatie van Commerciële Bedrijfsverenigingen voor Elektrische Installaties en Apparatuur nageleefd worden.
  • Seite 57: Bedieningselementen

    7. Bedieningselementen 1 Fader R, G, B, W/D 8 Toets BLACK OUT 2 Toets Channel mode 9 Toets Run mode 3 Fader MIX 10 Toetsen voor het definiëren van de DMX-adresgroep 4 Fader MAC 11 DMX-aansluiting 5 Fader Speed 12 Stroomaansluiting 6 Fader STROBE SPEED / Sound Sensitivity 13 Aan-/uitschakelaar 7 Toets Strobe...
  • Seite 58: Ingebruikname

    8. Ingebruikname a) Opstellen / montage • Zorg voor voldoende ventilatie. • Plaats het product niet op en zachte ondergrond (tapijten, bedden, etc.). • De luchtcirculatie mag niet door objecten als kranten, tafellakens, gordijnen, etc. belemmerd worden. Dat verhindert de warmteafvoer van het product en kan tot oververhitting leiden (brandgevaar).
  • Seite 59: B) Aansluiting Van De Lichteffecten

    b) Aansluiting van de lichteffecten Het apparaat is uitsluitend bestemd om aangesloten te worden op DMX- apparaten die werken met het DMX-512-protocol. Een DMX-keten kan uit maximaal 32 apparaten bestaan omdat de controller anders overbelast wordt. De maximale totale lengte van de DMX-keten mag niet groter zijn dan 200 m. Als er XLR-microfoonkabels worden gebruikt, kunnen er storingen optreden bij de overdracht van DMX-signalen.
  • Seite 60: C) Netaansluiting

    c) Netaansluiting Zorg ervoor dat het product uitgezet is voor het op het elektrische net aan te sluiten. De aan-/uitschakelaar moet in stand O (OFF) staan. • Steek de holle stekker van de netvoedingadapter in de stroomaansluiting (12) aan de achterkant van het product.
  • Seite 61: B) Dmx-Adresgroep Kiezen

    b) DMX-adresgroep kiezen Kies met een van de voor het definiëren van de DMX-adresgroep (10) de gewenste DMX-adresgroep. Toets DMX-adresgroep 1-10 11-20 21-30 31-40 c) Kleureffect handmatig instellen Stel met de faders R, G, B, W/D (1) het gewenste kleureffect handmatig in. In de RGB-modus heeft de fader W/D geen functie. d) Kleurmix Met de fader MIX (3) kunt u traploos verschillende kleurenmengeffecten kiezen. De mengverhouding wordt op de schaal naast de fader aangegeven.
  • Seite 62: E) Ingebouwde Programma's

    e) Ingebouwde programma’s Het product beschikt over 8 ingebouwde programma’s waaruit u met de fader MAC (4) een keus kunt maken. Naam Kanaal Effect Kleur MAC1 8 - 38 Fading Rood - Groen MAC2 39 - 69 Fading Rood - Blauw MAC3 70 - 100 Fading...
  • Seite 63: H) Blackout

    h) Blackout Druk de toets BLACK OUT (8) in om de aangesloten apparaten in de Blackout-stand te zetten. 10. Verhelpen van storingen Met de DMX-controller heeft u een product verkregen dat volgens de laatste technische snufjes gebouwd en bedrijfszeker is. Niettemin kunnen zich toch fouten en storingen voordoen.
  • Seite 64: Onderhoud En Reiniging

    11. Onderhoud en reiniging • Koppel voor de reiniging het product los van de aangesloten apparaten en van het stopcontact. • Het binnenste van het product bevat geen onderdelen die door u gerepareerd kunnen worden; maak het product dus nooit open/haal het nooit uit elkaar. •...
  • Seite 65: Technische Gegevens

    13. Technische gegevens a) DMX-controller Vermogensverbruik ....2,5 W Stroomverbruik ......300 mA Bedrijfscondities ....... -20 tot +40 ºC, 30 – 75 % RV Opslagcondities......0 tot +60 ºC, 10 – 90 % RV Afmetingen (B x H x D) ..... 201 x 110 x 56 mm Gewicht........ca. 780 g b) Netvoedingadapter Ingangsspanning/-stroom ..100 – 240 V/AC, 50/60 Hz, max. 0,3 A Uitgangsspanning/-stroom ..
  • Seite 68 Impressum Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. © Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. Legal notice This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str.

Inhaltsverzeichnis