Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Allzweckschneider, Aluguss
MS-106114 & MS-106115
GEBRAUCHSANWEISUNG
Allzweckschneider, Aluguss
Hinweise
• Die Stromversorgung muss den elektrischen Anforderungen auf dem Typenschild entsprechen. Ansonsten
können schwere Probleme verursacht werden wie z.B. Brand oder Maschinenschaden.
• Die Maschine muss beim Gebrauch zuverlässig geerdet werden. Ansosten kann elektrischer Schock verursacht
werden, was sehr gefährlich ist.
• Im Notfall ist die Maschine auszuschalten und vom Netz zu trennen.
• Es ist verboten, Hände oder sonstige Körperteile in den Arbeitsbereich gelangen zu lassen, während die
Maschine offen ist. Ansonsten kann Körperverletzung verursacht werden.
• Ist die Maschine kaputt, muss sie durch den Hersteller oder Händler repariert werden.
• Für Verletzungen bzw. Maschinenschäden, die auf Grund von Selbstreparatur verursacht sind, übernehmen wir
keinerlei Verantwortung.
• Ist das Netzkabel beschädigt, muss es durch ein neues ersetzt werden.
• Das Netzkabel ist ein spezielles Weichkabel und ist beim Hersteller bzw. bei der Reparaturabteilung zu besorgen.
• Die Maschine darf nicht mit Wasser gereinigt werden, da sie nicht wasserdicht ist. Ansonsten kann elektrischer
Shock bzw. Schaden der mechanischen bzw. der elektrischen Teile verursacht werden.
• Nach Feierabend ist die Maschine auszuschalten und vom Netz zu trennen.
• Vor Reinigung ist die Maschine außer Betrieb zu setzen und vom Netz zu trennen.
• Im Falle von Auffälligkeiten ist die Maschine außer Betrieb zu setzen und vom Netz zu trennen.
• Regelmäßiges Prüfen der Messerabdeckung, Pult für Fleisch bzw. für Aufschnitt sowie sonstige Teile auf
Festsitz bzw. Schaden.
• Gefrorenes Fleisch unter einer Temperatur von -6˚C. kann nicht geschnitten werden.
• Wird die Maschine wieder verkauft, ist die Bedienungsanleitung mitzuliefern.
• Im Falle von Maschinenschäden oder wenn die Bedienungsanleitung verloren geht, ist Kontakt mit uns aufzunehmen.
• Für Vorfälle, die in der Bedienungsanleitung nicht ausführlich beschrieben sind, ist Kontakt mit uns aufzunehmen.
Die Erdungsklemme ist anzuschließen, bevor die Schneidemaschine befestigt wird.
Schwere Körperverletzung auf Grund von Leckage ist zu vermeiden.
Die Schneidemaschine arbeitet automatisch. Die Hände sind davon fernzuhalten.
Ansonsten können Schwere Körperverletzungen verursacht werden
Bei Reinigungsarbeiten bzw. Messerwechsel ist darauf zu achten, dass die
Messerklinge zur Handverletzung führen kann.
Technische Daten
Typ:
9" MS-106115
Spannung
220V 50HZ oder 110V 60HZ
Leistung
150W
Schneiddicke
0.2~12mm
Durchmesser Messer
220mm
Max. Schneidbreite
160mm
Gewicht
12kgs(12.2kgs)
450x378x350mm
Abmessung
7.5" MS-106114
220V 50HZ oder 110V 60HZ
120W
0.2~12mm
195mm
160mm
11.5kgs(11.7kgs)
399x375x303mm
1 OF 3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kitchener MS-106114

  • Seite 1 Hinweise • Die Stromversorgung muss den elektrischen Anforderungen auf dem Typenschild entsprechen. Ansonsten MS-106114 & MS-106115 können schwere Probleme verursacht werden wie z.B. Brand oder Maschinenschaden. • Die Maschine muss beim Gebrauch zuverlässig geerdet werden. Ansosten kann elektrischer Schock verursacht werden, was sehr gefährlich ist.
  • Seite 2: Bedienung

    Allzweckschneider, Aluguss Allzweckschneider, Aluguss Bezeichnung der jeweiligen Maschinenteile Wartung 1. Messer 1. Rostbeständiger Messer: 2. Regler für Schneiddicke a. Nach Feierabend ist der Messer mit einem trockenen Stoff abzuwischen; 3. Messerschärfer b. Tragen Sie Speiseöl mit einem trockenen Stoff an der Messerklinge auf; 4.
  • Seite 3 • The power must be complied with electric requirements on the label rating, it will cause the serious trouble of the fire or the machine if improperly use. MS-106114 & MS-106115 • The machine must be earthed when using, it is dangerous to get an electric shock if not ground or not reliable to be grounded.
  • Seite 4: Operation

    Cast Aluminum Meat Slicer Cast Aluminum Meat Slicer Machine instruction and part name Maintenance 1. Blade 1. Blade rustproof: 2. Slicer thickness regulator a. Dry the blade with fry cloth after work; 3. Sharpener b. Spread the cooking oil on the edge of the blade with dry cloth; 4.
  • Seite 5 Advertencias • La potencia debe cumplirse con los requisitos eléctricos en la etiqueta de la capacidad eléctrica nominal, que \ MS-106114 & MS-106115 causará incendio o grave problema de la máquina el uso inadecuado. • La máquina debe estar conectada a tierra cuando al usarse, y es peligroso recibir una descarga eléctrica si no está...
  • Seite 6: Opération

    Trancheuse à viande en aluminium Trancheuse à viande en aluminium Instruction de Machine et Noms des composants Maintenance 1. Lame 1. Lame inoxydable : 2. Régulateur d’épaisseur de coupe a. Sécher la lame avec le tissu frit après le travail; 3.
  • Seite 7 Notice • La puissance doit être conforme aux exigences électriques sur l'évaluation d'étiquette, il causera les risques MS-106114 & MS-106115 d’incendie sérieux ou de la machine si utiliser incorrectement. • La machine doit être mise à terre au cours de l’utilisation, il est dangereux de recevoir un choc électrique si la machine n’est pas mise à...
  • Seite 8: Operación

    Cortadora de Carne de Aluminio Fundido Cortadora de Carne de Aluminio Fundido Instrucción de la máquina y nombre de parte Mantenimiento 1. Cuchilla 1. Cuchilla inoxidable: 2. Regulador del espesor del corte a. Seque la hoja con una tela seca después del trabajo; 3.

Diese Anleitung auch für:

Ms-106115

Inhaltsverzeichnis