Niemals Kindern die Benutzung des Gerätes folgt werden. gestatten. Schutzbrille und Gehörschutz tragen. Bosch kann nur dann eine einwandfreie Funk- Bei langen Haaren Haarschutz tragen. Nur mit tion des Gerätes zusichern, wenn das für die- eng anliegender Kleidung arbeiten. ses Gerät vorgesehene Original-Zubehör ver- Wird bei der Arbeit das Netzkabel beschädigt...
Seite 8
Zahnkranzbohrfutter (siehe Bild Überlastkupplung (Anti-Rotation) Mit dem Bohrfutterschlüssel 14 gleichmäßig in al- Um gefährliche Reaktionsmomente len drei Bohrungen spannen. zu begrenzen, ist die Maschine mit einer Überlastkupplung (Anti-Rota- Vorsicht bei heißem Bohrfutter: tion) ausgestattet. Bei längeren Arbeitsvorgängen, insbeson- dere bei Schlagbohrarbeiten, kann sich das Bohrfutter stark erwärmen.
GSB 20-2 RCE/GSB 20-2 RET: Mit dem Stell- Schrauben ohne Drehmomentbegrenzung rad Power Control 3 lässt sich die benötigte Wenn das Stellrad 3 auf Rechtsan- Drehzahl (auch während des Laufes) vorwählen. schlag steht, ist die Drehmomentbe- grenzung nicht wirksam. Diese Ein- Konstantelektronik stellung ist z.
Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die Repa- Um Fliesen zu bohren, den Umschalter 2 auf das ratur von einer autorisierten Kundendienststelle Symbol „Bohren und Schrauben“ stellen. Erst für Bosch-Elektrowerkzeuge ausführen zu las- nach Durchbohren der Fliese auf das Symbol sen. „Schlagbohren“ umschalten und mit Schlag ar- Bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen...
EN 50 144 gemäß den Bestimmungen der Richt- linien 89/336/EWG, 98/37/EG. Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge Änderungen vorbehalten Deutsch - 6 11 • 2 609 932 256 • 03.10...
Seite 79
* Des idées en action. Robert Bosch GmbH Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge Chlor 70745 Leinfelden-Echterdingen www.bosch-pt.com 2 609 932 256 (03.10) O / 80 Printed in Switzerland - Imprimé en Suisse...