Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Bewegungsmelder
SPHINX 105-300 KNX
1. Bestimmungsgemäße Verwendung
• SPHINX 105-300 KNX ist ein Bewegungsmelder für die automa-
tische Beleuchtungssteuerung im Außenbereich; er ist nicht ge-
eignet für sicherheitskritische Anwendungen (z. B. Überwachung
und Alarmmeldungen)
• Einfache Installation an Wand, Decke oder an der Außenecke
eines Gebäudes
• Für unterschiedliche Orte wie Korridor, Garten, Treppenhaus,
Eingang, Garage, Parkplatz usw. geeignet
• auch mit Fernbedienung SPHINX RC 105 Pro (907 0 537) und
SPHINX RC 105 (907 0 539) bedienbar
2. Sicherheitshinweise
Für die fachgerechte Verlegung der Busleitungen und die
Inbetriebnahme sind die Vorgaben der EN 50428 für Schalter
oder ähnliches Installationsmaterial zur Verwendung in der
Gebäudesystemtechnik zu beachten.
• Hochfrequente elektromagnetische Felder über 1 GHz (z. B. durch
Handy) können vorübergehend zu kurzzeitigen Störungen führen.
• Zur Verwendung unter normalen Umgebungsbedingungen
bestimmt
• Für die Installation im Freien
105 9 203
2
309 397 01

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Theben SPHINX 105-300 KNX

  • Seite 1 309 397 01 Bewegungsmelder SPHINX 105-300 KNX 105 9 203 1. Bestimmungsgemäße Verwendung • SPHINX 105-300 KNX ist ein Bewegungsmelder für die automa- tische Beleuchtungssteuerung im Außenbereich; er ist nicht ge- eignet für sicherheitskritische Anwendungen (z. B. Überwachung und Alarmmeldungen) • Einfache Installation an Wand, Decke oder an der Außenecke eines Gebäudes • Für unterschiedliche Orte wie Korridor, Garten, Treppenhaus, Eingang, Garage, Parkplatz usw. geeignet • auch mit Fernbedienung SPHINX RC 105 Pro (907 0 537) und SPHINX RC 105 (907 0 539) bedienbar 2. Sicherheitshinweise Für die fachgerechte Verlegung der Busleitungen und die Inbetriebnahme sind die Vorgaben der EN 50428 für Schalter oder ähnliches Installationsmaterial zur Verwendung in der Gebäudesystemtechnik zu beachten. • Hochfrequente elektromagnetische Felder über 1 GHz (z. B. durch Handy) können vorübergehend zu kurzzeitigen Störungen führen. • Zur Verwendung unter normalen Umgebungsbedingungen bestimmt • Für die Installation im Freien...
  • Seite 2: Tipps Für Die Installation

    3. Installation Erfassungsbereich Eine Einbauhöhe von 2,5 m wird empfohlen; der Erfassungsbereich beträgt bei dieser Höhe bis zu 15 m. Draufsicht Seitenansicht Top view Side view 0 2.5 m 7.5 m 15 m Tipps für die Installation Folgende Situationen vermeiden:  Den Bewegungsmelder nicht auf Gegenstände richten, deren Oberflächen stark reflektieren, wie Spiegel, Monitore usw.  Den Bewegungsmelder nicht in der Nähe von Wärmequellen installieren wie Heizöffnungen, Klimaanlagen, Lampen usw.  Den Bewegungsmelder nicht auf Objekte richten, die sich im Wind bewegen, wie Vorhänge, große Pflanzen usw.  Bei der Durchführung des Tests auf die Gehrichtung achten. Bei einer Einbauhöhe von 2,5 m beträgt der Erfassungsbereich quer zum Bewegungsmelder bis zu 15 m und frontal zum Melder 3 m. FIG.3-A FIG.3-A...
  • Seite 3: Installation

    reagiert empfindlicher auf reagiert weniger empfindlich auf Be- Bewegungen quer zum wegungen direkt/ frontal in Richtung Erfassungsbereich des Bewegungsmelders Installation SPHINX 105-300 KNX kann an Decke und Wand montiert werden, mit einem Eckmontagewinkel (907 0 535) an Innen- oder Außen- ecken. Wandmontage, Deckenmontage  Gehäuseboden vom Bewegungsmelder entfernen.  Das Buskabel durch die Gummidichtung führen und den Gehäuse- boden mit zwei Schrauben an der Wand oder Decke befestigen. Öffnung für Buskabel  Den Kopf des Melders nach oben drehen und den Gehäuseboden mit zwei Schrauben befestigen.  Den Kopf des Melders zurück drehen (nur bei Wandmontage).
  • Seite 4: Montage An Innen- Oder Außenecke Mit Eckmontagewinkel

    Non-dropping screw Wandmontage Wall mount unverlierbare Non-dropping Schraube screw Gehäuseboden Bottom case Deckenmontage Ceiling mount Gehäuseboden Bottom case unverlierbare Non-dropping Schraube screw Wall mount Montage an Innen- oder Außenecke mit Eckmontagewinkel Die acht Durchbrüche eignen sich für unterschiedliche Einsatzmög- lichkeiten.  Geeignete Position wählen.  Das Buskabel durch die Kabeleinführung schieben und den Non-dropping screw gewünschten Durchbruch verwenden. Die Halterung mit zwei Holzschrauben (Ø 4 x 25,4 mm) am Außen- oder Inneneck Bottom case befestigen.
  • Seite 5 4. Busanschluss Buskabel an die Busleitung anschließen (rot + /schwarz –). Busklemme aufstecken. Physikalische Adresse Physikalische Adresse programmieren. Programmier-LED Programmiertaste Busklemme  Programmiertaste drücken. Die Programmier-LED leuchtet. Das Gerät befindet sich im Programmiermodus. Die Inbetriebnahme, Diagnose und Projektierung erfolgt durch die ETS-Software. 5. Bewegungsmelder anpassen Bewegungsmelder ausrichten • Der Bewegungsmelder lässt sich 90° nach oben, 25° nach unten verstellen. 90 ° 90 ° Time 3 min 10 min 1 00 5 s ec 20 min 20 00 TEST...
  • Seite 6: Erfassungsbereich Anpassen

    • Der Kopf des Bewegungsmelders kann zu jeder Seite im Bereich von 90° gedreht werden. Erfassungsbereich anpassen SPHINX besitzt 3 Blenden mit je drei Schichten (A, B, C). Jede Schicht ist in vier kleine Einheiten (I, II, III, IV) unterteilt, wobei jede Einheit einen Winkel von etwa 30° abdecken kann. • Schicht A+B+C entfernen: der Erfassungsbereich beträgt etwa 15 m in Fächerform. • Schicht B+C entfernen: der Erfassungsbereich beträgt etwa 7,5 m in Fächerform. • Schicht C entfernen: der Erfassungsbereich beträgt etwa Ø 5 m (kreisförmig). Die separate Blende kann mit einer Zange entfernt werden, um an den gewünschten Erfassungsbereich angepasst zu werden. Blenden Lens shield Schicht ABC entfernt Schicht BC entfernt Schicht C entfernt Layer ABC eliminated Layer BC eliminated Layer C eliminated R2.5 m R2.5 m R15 m R7.5 m R2.5 m ausgewählter Teil, der entfernt werden soll...
  • Seite 7: Rahmen Entfernen Und Wieder Befestigen

    Erfassungsbereich Detection pattern R2.5 m R7.5 m R15 m Zange Pliers Zange Erfassungsbereich Pliers Detection pattern R2.5 m R7.5 m R15 m Rahmen entfernen und wieder befestigen  Den Rahmen abziehen, bis die Potenziometer für Zeit (TIME) und Helligkeit (LUX) sichtbar werden. Den Rahmen wieder befestigen, indem die Bohrung an der Position der transparenten Abdeckung ausgerichtet wird. LUX-Potenziometer Lux knob transparente Transparent Abdeckung cover Zeit-Potenziometer Time knob Bohrung Hole  Blende befestigen: Den Rahmen abnehmen und die ent-...
  • Seite 8: Gehtest Durchführen

    Öffnung des Flange of Rahmens decorative frame Rahmen Decorative frame Nut der Blende Slot of lens shield FIG.26 Blende Lens shield Nut der Blende Slot of lens shield Steg des Flange of Rahmens decorative frame 6. Inbetriebnahme/Funktion nach Reset Nach einem Busreset leuchtet die rote LED ca. 40 s. Bei ETS-Einstellung Einstellung der Ausschaltverzögerung: am Gerät => beide Kanäle senden EIN (ca. 1 min) –...
  • Seite 9: Zeit (Time)-Potenziometer Einstellen

    Wenn das Gerät auslöst, senden beide Kanäle EIN und die LED leuchtet für 2 s (es wird kein Helligkeitswert gesendet).  Von außen quer zum Erfassungsbereich gehen.  Den Kopf des Bewegungsmelders verstellen, um die Erfassungs- richtung zu ändern.  Erfassungsbereich und -winkel können durch An- passung der Blenden geändert werden (siehe unten).  Nachfolgende Schritte wiederholen, bis die Anforderungen erfüllt werden. Start Ende Start Finish  Während des Tests auf die Gehrichtung achten.  Das Zeit-(TIME)-Potenziometer ändern, um die Ausschaltverzögerungszeit zu ändern. 8. Potenziometer einstellen  Rahmen abnehmen. Time 3 min 10 min 5 sec 20 min 2000 TEST Bei ETS-Einstellung Einstellung der Ausschaltverzögerung: am Gerät Zeit (TIME)-Potenziometer einstellen 6 Einstellmöglichkeiten: 5 s/3 min/10 min/20 min und TEST (2 s) + 1 Helligkeit (LUX)-Potenziometer einstellen...
  • Seite 10 Hinweis: Folgende Bedingungen können zu einer geringeren Empfindlichkeit führen: • aufgrund von Feuchtigkeit (bei Nebel), die sich auf der Linse sammelt • an heißen Tagen, da das Gerät den Unterschied zwischen der hohen Umgebungstemperatur und der Körpertemperatur kaum messen kann. • an sehr kalten Tagen, an denen der Körper nur wenig Wärme abstrahlt, worauf das Gerät weniger empfindlich reagiert. • Reinigung – ausschließlich ein trockenes und sauberes Tuch verwenden. Seife oder raue Tücher können den Bewegungsmelder beschädigen.
  • Seite 11 <10 mA Helligkeitsbereich: 0–650 Lux, mit Abgleichfaktor 0–5200 Lux Erfassungswinkel: bis zu 300° Erfassungsbereich: bei 2,5 m Höhe: äußere fächerförmige Abdeckung: von 2,5 m bis 15 m, innere kreisförmige Abdeckung: Ø 5 m Einstellbereich Helligkeit: 6 Einstellmöglichkeiten: 2/15/25/50/100/ 2000 Lux Bereich Einschaltdauer: 6 Einstellmöglichkeiten: 5 s/3 min/10 min/ 20 min und TEST (2 s) + 1 Schutzklasse: III nach EN 60730-1 bei bestimmungsge- mäßer Montage Schutzart: IP 55 nach EN 60529 Zulässige Umgebungstemperatur: –25 °C bis 55 °C Die ETS-Datenbank finden Sie unter www.theben.de Für detaillierte Funktionsbeschreibungen verwenden Sie bitte das KNX-Handbuch. Theben AG Hotline Hohenbergstr. 32 Fon +49 (0) 74 74/6 92-369 72401 Haigerloch Fax +49 (0) 74 74/6 92-207 DEUTSCHLAND hotline@theben.de Fon +49 (0) 74 74/6 92-0 Addresses, telefon numbers etc. Fax +49 (0) 74 74/6 92-150 www.theben.de...

Diese Anleitung auch für:

105 9 203

Inhaltsverzeichnis