Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sujetar El Cortasetos Para El Uso; Seguridad Optimizada; Conservación Del Cortasetos Después De Su Uso; Servicio De Reparación - Conino Lamborghini HS 6070 Originalbetriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1

Sujetar el cortasetos para el uso

Con esta herramienta puede cortar rápida y cómoda-
mente arbustos, setos y matas. Con esta herramienta
puede cortar cómoda y rápidamente arbustos, setos y
matas. Para conseguir una posición de agarre lo más er-
gonómicamente favorable al trabajar con el cortasetos,
el mango de agarre delantero giratorio debe colocarse
en posición vertical (0°) para corte superior y para corte
lateral -según la dirección de corte- en la posición de
85° (fig. 4).
Cortar setos
- Corte brotes nuevos con un movimiento de guadaña.
- Corte setos más viejos y fuertes con un movimiento de
sierra.
- Use una sierra para cortar ramas demasiado gruesas
para la cuchilla.
- Corte los lados de un seto de forma angostada hacia
la parte de arriba.
Para obtener una altura uniforme
- Tienda la cuerda guía a la altura deseada.
- Corte derecho por encima de esta línea.
Tenga cuidado de una postura segura paraimpedir un
desbalamiento y evitar posibles lesiones.Mantenga las
cuchillas siempre alejadas del cuerpo.

Seguridad optimizada

Con los 5 componentes, conexión de seguridad a 2
manos, parada rápida de cuchillas, protector da mano,
barra portacuchillas de seguridad y protec-ción anticho-
que, el cortasetos viene dotado de elementos óptimos
de seguridad.
Atención:
Si mientras trabaja con el cortasetos observase
alguna anomalía con las funciones de seguridad,
como el
manejo a 2 manos o el paro rápido,
terminar inmediatamente el trabajo y llevar el
aparato para que lo reparen a un taller autorizado
y especializado.
Conexión de seguridad a dos manos (fig.3)
Para activar la podadera de arbustos se tendrá que-
presionar una de las dos regletas interruptoras de la
empuñadura (A o B), así como el mando de conexión en
elasa (C). Si se suelta una de dos las regletas, la cuchi-
llaspodadoras se detendrán al cabo de aprox. 0,2 seg.
Parada rápida de las cuchillas
Para evitar lesiones de corte la cuchilla se para en
aprox. 0,2 seg. cuando se suelte uno de los dos ele-
mentos de conexión.
Barra portacuchillas de seguridad (ilustración 7 y 9)
La cuchilla instalada detrás del peine reduce el riesgo
de lesiones por contacto descuidado. Inmediatamente
después de desconectar la máquina, la cuchilla cortante
se para - por razones de seguridad - exactamente de-
bajo del peine. Por ésto, el riesgo de lesiones durante el
tranporte está casi excluido.
Protección antichoque (ilustración 9)
(fig. 4 y 8)
El riel de guía saliente impide que al chocar contra un
objeto duro (como pared, suelo etc.) repercuta en golpes
desagradables sobre el usuario.
Elemento protector del engranaje
Si objetos duros se atascan en las cuchillas y bloquean
el motor desconecte en seguida la máquina, desenc-
húfela, retire el objeto y luego continúe trabajando. El
aparato está equipado con una protección contra so-
brecarga que impide daños mecánicos en el engranaje
cuando las cuchillas se bloquean.
Conservación del cortasetos después de su
uso
¡El cortasetos tiene que guardarse de tal modo que
nadie se pueda lesionar con las cuchillas de corte!
Importante: Después de cada uso se debería limpiar
la cuchilla (vea también la sección Mantenimiento).
De éste modo se prolongará
duración de vida útil. El engrasado debería efectuarse
en lo posible con un lubricante compatible con el medio
ambiente, p. ej. un rociador de servicio. Meta después
las cuchillas del cortasetos en la funda soporte.
Servicio de reparación
Reparaciones en herramientas eléctricas solamente de-
ben ser efectuadas por técnicos competentes. Cuando
envie el aparato defectuoso al servicio de reparación de
ruega que especifique el fallo que tenga. Éstos podrán
enviarse a reparar al servicio técnico autorizado Garland
más proximo. Consulte en su punto de venta
Evacuación y protección del medio ambiente
Si el aparato algún día se volviese carente de utilidad o
ya no se necesite, no debe tirarse el aparato en cues-
tión, bajo ninguna circunstancia, a la basura doméstica,
sino, evacuarlo de una forma ecológica. El aparato
deberá entregarse en un punto de recogida autorizado.
Las piezas de material sintético y de metal podrán así
ser separadas allí y reutilizarse en la cadena de pro-
ducción. Información relativa a la evacuación también
puede solicitarse en las administraciones de las comu-
nidades o urbanas correrspondientes.
Condiciones de garantía
Independientemente de las obligaciones del vendedor
derivadas del contrato de compra, por esta herramienta
le concedemos al comprador final la siguiente garan-
tía: La garantía asciende a 36 meses (En el registro
60 meses) y empieza con la entrega que deberá ser
demostrada por el comprobante de compra original. En
el caso de una aplicación comercial, así como de un
alquiler, el período de garantía se reduce a 12 meses.
De la garantía están excluidas las piezas de desgaste y
los daños que se han originado por el empleo de piezas
accesorias equivocadas, reparaciones con piezas no
Instrucciones de manejo | ES
considerablemente su
ES-6

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis