Seite 1
Bedienungsanleitung Digitale drahtlose Stereo-Ohrhörer RP-BTS35 Model Nr. Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Produkt unseres Hauses entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Sicherheitsmaßnahmen ∫ Gerät WARNUNG: Um die Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung zu verringern: • Achten Sie darauf, dass kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Gerät tropfen oder spritzen. • Setzen Sie das Zubehör (USB-Ladekabel) keinem Regen, keiner Feuchtigkeit und keinen Tropfen oder Spritzern aus. •...
Umgang vonseiten des Kunden werden nicht vom Hersteller garantiert. Das mitgelieferte USB-Ladekabel ist nicht wasserdicht. ® Über Bluetooth Panasonic übernimmt keine Verantwortung für Daten und/oder Informationen, die während einer drahtlosen Übertragung gefährdet sind. ∫ Verwendetes Frequenzband Dieses Gerät verwendet das Frequenzband 2,4 GHz.
Inhaltsverzeichnis Sicherheitsmaßnahmen ..........................2 (Wichtig) Informationen zur Wasserdichtigkeit .................... 2 ® Über Bluetooth ............................3 Vor der Verwendung Zubehör............................... 5 Reinigung ..............................5 Teilebezeichnungen ............................ 6 Vorbereitung Wird aufgeladen ............................7 Ein-/Ausschalten ............................8 ® Verbinden eines Bluetooth -Geräts......................9 ®...
Vor der Verwendung In diesem Dokument verwendete Symbole • Referenzseiten sind mit “ ±±” gekennzeichnet. • Die Produktabbildungen können vom tatsächlichen Produkt abweichen. Zubehör Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile mitgeliefert wurden. ∏ 1 x USB-Ladekabel ∏ 1 x Transporttasche ∏...
Vor der Verwendung Teilebezeichnungen A Rechtes Ohrstück B Fernbedienung C Linkes Ohrstück Bügel Ladeanschluss (DC IN) USB-Abdeckung • Zum Laden öffnen Sie die USB-Abdeckung und Kabelverstellung schließen Sie das mitgelieferte USB-Ladekabel an Punktförmige Erhebung kennzeichnet die linke Seite diesen Anschluss an.
Vorbereitung Wird aufgeladen Der im Gerät installierte wiederaufladbare Akku ist bei der Auslieferung nicht geladen. Laden Sie den Akku vor dem Gebrauch des Gerätes auf. Verwenden Sie das USB-Ladekabel, um dieses Gerät an einen Computer anzuschließen. • Innerhalb von ca. 3 Sekunden nach dem Verbindungsaufbau leuchtet die LED am rechten Ohrstück rot auf.
Vorbereitung Ein-/Ausschalten Halten Sie im ausgeschalteten Zustand ca. 3 Sekunden lang die Taste [ ] gedrückt, bis die LED blau blinkt. • Es wird ein Signalton ausgegeben, und die LED auf dem rechten Ohrhörer blinkt. ∫ Zum Ausschalten Halten Sie [ ] mindestens 3 Sekunden lang gedrückt.
® z.B. Wählen Sie “RP-BTS35” im Menü des Bluetooth -Geräts aus. • Vor der Anzeige von „RP-BTS35“ wird möglicherweise eine Bluetooth MAC-Adresse angezeigt (eine alphanumerische Zeichenfolge, die das Bluetooth Gerät eindeutig identifiziert und von diesem angezeigt wird). • Wenn ein Passcode angefordert wird, geben Sie “0000 (vier Nullen)” ein;...
Vorbereitung ® Anschluss eines gekoppelten Bluetooth -Geräts Schalten Sie dieses Gerät ein. • Halten Sie ca. 3 Sekunden lang die Taste [ ] gedrückt, bis die LED blau blinkt. • Ein Signalton ertönt, und die LED blinkt langsam blau. Führen Sie die Schritte 2 und 3 aus dem Abschnitt „Kopplung (Registrierung) dieses ®...
Vorbereitung Tragen des Ohrhörers Vergewissern Sie sich, dass linke und rechte Seite (L und R) korrekt ausgerichtet sind. Legen Sie sich den Ohrhörer von hinten um den Hals, führen Sie die Bügel um beide Ohren und biegen Sie sie zurecht. Verschieben Sie die Kabelverstellung in Richtung Ihres Nackens. •...
Betrieb Musik hören ® ® Wenn ein Bluetooth -kompatibles Gerät die Bluetooth -Profile „A2DP“ und „AVRCP“ unterstützt, ist eine Musikwiedergabe unter Verwendung der Fernbedienungsfunktionen dieses Geräts möglich. • A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): Ermöglicht die Übertragung von Audiodaten an das Gerät. •...
Betrieb Einen Anruf tätigen ® ® Bei Bluetooth -fähigen Telefonen (Mobiltelefone oder Smartphones), welche die Bluetooth -Profile „HSP“ oder „HFP“ unterstützen, können Sie dieses Gerät für Telefonanrufe verwenden. • HSP (Headset Profile): Dieses Profil kann verwendet werden, um monaurale Töne zu empfangen und mithilfe des Mikrofons am Gerät eine bidirektionale Kommunikationsverbindung aufzubauen.
Betrieb Nützliche Funktionen Rücksetzen des Geräts Wenn keine Bedienvorgänge möglich sind, kann dieses Gerät zurückgesetzt werden. Um das Gerät zurückzusetzen, schließen Sie es mit dem USB-Ladekabel an einen Computer an. Alle vorhergehenden Vorgänge werden abgebrochen. (Die Informationen zur Gerätekopplung werden nicht gelöscht.) Automatische Abschaltung ®...
5 Sekunden lang gedrückt. • Die LED wird schnell im Blau blinken. Der Kopfhörer wird auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. ∫ Achtung • Soll ein Gerät neu gekoppelt werden, löschen Sie die Registrierungsinformation (Gerät: „RP-BTS35“) im Menü des ® ®...
Weitere Informationen Problembehebung Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden, kontrollieren Sie bitte die folgenden Punkte. Wenn Sie bei einigen Kontrollpunkten Zweifel haben oder das Problem mit den aufgeführten Maßnahmen nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Allgemein Das Gerät reagiert nicht.
Weitere Informationen Der Sound des Geräts ist abgeschnitten. / Die Klangqualität ist schlecht. • Der Sound kann unterbrochen werden, wenn Signale blockiert werden. Decken Sie dieses Gerät nicht vollständig mit der Handfläche etc. ab. • Das Gerät befindet sich möglicherweise außerhalb der Kommunikationsreichweite von 10 m. Stellen Sie das verbundene Gerät näher an diesem Gerät auf.
Weitere Informationen Entfernen des Akkus zur Entsorgung dieses Geräts Die folgenden Anweisungen sind nicht für Reparaturzwecke vorgesehen, sondern für die Entsorgung dieses Geräts. Dieses Gerät ist nicht wiederherstellbar, sobald es einmal zerlegt wurde. • Entnehmen Sie für die Entsorgung dieses Geräts den in diesem Gerät installierten Akku und recyclen Sie ihn.
Seite 20
Weitere Informationen Halten Sie die Oberseite des linken Ohrstücks (L) fest und führen Sie unterhalb der oberen Abdeckung A einen handelsüblichen Schlitzschraubendreher ein. • Achten Sie darauf, die Finger von der Spitze des Schraubendrehers fernzuhalten. • Wählen Sie einen Schraubendreher aus, der für den Spalt unterhalb der oberen Abdeckung groß genug ist. Hebeln Sie mit dem Schraubendreher die obere Abdeckung A auf.
Seite 21
Weitere Informationen Konformitätserklärung (DoC) Hiermit erklärt “Panasonic Corporation”, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen sowie den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Kunden können eine Kopie der Original-Konformitätserklärung zu unseren RE-Produkten von unserem KE-Server herunterladen: http://www.ptc.panasonic.eu Kontaktadresse des zugelassenen Vertragsbüros:...
Seite 22
Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation http://www.panasonic.com TQBM0206 Panasonic Corporation 2017 F1017HA0...