Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

RapidFOLD
TECHNICKÉ ÚDAJE
• Pro rozměry papíru 8,5" x 11" nebo formát A4
• Vytváří čtyři různé typy skladu
• Pracuje rychlostí až 4000 listů/hod
• Skládá kancelářský papír 60-105 g/m
• Skládá 1 list automaticky nebo 3 listy současně manuálně
C
F
VAROVÁNÍ! Nikdy nepřipojujte napájení ke skládačce, pokud
přístroj není nastaven a připraven k použití. V průběhu
nastavování, provozu a údržby udržujte ruce, vlasy, volné
části oděvů a šperky v bezpečné vzdálenosti od pohyblivých
částí přístroje, jinak hrozí nebezpečí vážného poranění.
Opravy nebo demontáž přístroje mohou být prováděny pouze
po odpojení ze sítě.
2
A
E
NÁVOD K OBSLUZE
Model 720022 (220V)
B
Přístroj se skládá z následujících součástí:
A. PŘÍSTROJ NA SKLÁDÁNÍ PAPÍRU
B. VODÍTKA PAPÍRU (2)
D
C. PŘEDNÍ PŘEKLÁDACÍ DESKA
D. ZADNÍ PŘEKLÁDACÍ DESKA
E. KOVOVÉ DRŽÁKY (2)
F. SADA SPOJOVACÍCH DÍLŮ
VÝSTUPNÍHO ZÁSOBNÍKU (3)
(sada výstupního zásobníku obsahuje
3 vrchní plastové díly
3 spodní plastové díly
6 spojovacích šroubů)
251 Wedcor Ave. • Wabash, IN 46992
Customer service: (800)225-5644 • www.martinyale.com
Bergheimer Strasse 6-12, D-88677 Markdorf, Germany
www.martinyale.de
5/26/2006

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Martin Yale P7200

  • Seite 1 NÁVOD K OBSLUZE Model 720022 (220V) RapidFOLD TECHNICKÉ ÚDAJE • Pro rozměry papíru 8,5“ x 11“ nebo formát A4 • Vytváří čtyři různé typy skladu • Pracuje rychlostí až 4000 listů/hod • Skládá kancelářský papír 60-105 g/m • Skládá 1 list automaticky nebo 3 listy současně manuálně Přístroj se skládá...
  • Seite 2 KOMPLETACE Umístěte vodítka papíru na podavač papíru dle obr. 1. Je nutno vyjmout z vodítek černé plastové matice a podložky. Po vložení vodítek do podavače namontujte podložky a matice zpět a dotáhněte je. Vodítka papíru jsou nyní připevněna k přístroji, viz obr. 2. montáž...
  • Seite 3 Přístroje 230 V jsou z výroby nastaveny na skládání archů formátu A4 do dopisní obálky. Před uvedením přístroje P7200 do jiného režimu, než je nastaven z výroby, musíte znát jednotlivé typy skládání (viz. obr. 9 - příklady skládání archů a odpovídající ikony). Skládání napůl vyžaduje pouze nastavení a využití první překládací desky. Všechny ostatní typy vyžadují...
  • Seite 4 Zapněte přístroj stlačením vypínače „I-O-II“ do polohy „I“. Začne proces skládání. * Poznámka: Pro odstranění statické elektřiny a zvýšení výkonu přístroje použijte Martin Yale Static Eliminator (model 300). Obr. 12 Zde vložte Obr. 13 Přístroj podává papíry. Boční pohled na založený...
  • Seite 5 BEDIENINGSHANDLEIDING Model P7200 (110V) Model P720022 (220V) RapidFOLD SPECIFICATIES • Vouwt 8,5" x 11" of A4-formaat-papier • Vervaardigt vier verschillende vouwen • Werkt op een snelheid van 4000 vel/uur • Accepteert 16-28 lb. papier (60-105 g/m²) • Vouwt automatisch 1 vel tegelijk, of tot 3 vellen...
  • Seite 6: Montage

    MONTAGE 1. Steek de papiergeleidingen in de papiertray zoals in afbeelding 1 weergegeven is. U dient de zwarte plastic moertjes te verwijderen en de afstandhouders van de geleiders te verwijderen. Wanneer ze eenmaal ingebracht zijn, installeert u de afstandshouders op de papiergeleidingen en u schroeft de moeren weer vast op de papiergeleidingen.
  • Seite 7 DIN-lang enveloppen. 230 volt machines (UK en Europa) worden af fabriek standaard aangeleverd voor het vouwen van A4-papierformaat op briefformaat. Voordat u probeert om de P7200 in te stellen op een ander vouw- ACHTERSTE formaat dan de fabrieksinstelling, dient men de verschillende VOUWPANEEL vouwtypen te hebben begrepen (zie afb.
  • Seite 8: Opsporen Van Storingen

    1. Maak een vierkante stapel van maximaal 50 vellen papier door deze aan alle kanten op een vlakke ondergrond zoals een tafel te kloppen. 2. Plaats de uitgelijnde stapel papier in het P7200 aanvoerpaneel, het bovenste vel papier dient in aanraking te zijn met het zwarte aanvoer- wieltje.
  • Seite 9 MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo P7200 (110V) Modelo P720022 (220V) RapidFOLD Especificaciones • Plegados 8,5“ x 11“ o formato A4 de papel • Produce cuatro plegados diferentes • Opera a una velocidad de 4000 hojas/hora • Acepta hojas apiladas de papel de 16-28 libras (60-105 g/m²)
  • Seite 10: Montaje

    MONTAJE 1. Insertar las guías de papel en la bandeja de papel como se muestra en la figura 1. Para ello, retirar las tuercas de plástico negras y quitar los espaciadores de las guías. Una vez hecho esto, instalar los espa ciadores desmontados sobre las guías de papel y volver a atornillar las tuercas en las guías de papel y apretar.
  • Seite 11 1. Encuadrar una pila de hasta 50 hojas de papel golpeándola por todos los lados sobre una superficie plana como la de una mesa. 2. Cargar la pila encuadrada de hojas de papel en la bandeja de transporte P7200, la hoja de arriba de papel deberá estar en contacto con el anillo negro de goma de transporte.
  • Seite 12: Atascos De Papel

    3. Comprobar si el papel corresponde a las especificaciones (8 1/2" ó A4, 16-28 libras por pila ó 60-105 g/m²). 4. Retirar la cubierta superior y limpiar los rodillos con el limpiador de rodillos de goma de la compañía Martin Yale (Rubber Roller Cleaner) - modelo 200 -.
  • Seite 13: Spezifikationen

    BETRIEBSANLEITUNG Modell P7200 (110V) Modell P720022 (220V) RapidFOLD SPEZIFIKATIONEN • Falzt 8.5” x 11” oder Papier Größe A4 • Es bietet vier verschiedene Falzarten • Läuft mit einer Geschwindigkeit von 4000 Seiten/h • Läuft mit 16-28 lb. "bond" Papier (60-105 g/m²) •...
  • Seite 14: Ausrichten Der Papierführungen

    ZUSAMMENBAU Setzen Sie die Papierführungen in das Papierfach ein, wie dies in Abb. 1 gezeigt ist. Sie müssen die schwarzen Plastikmuttern abnehmen und die Abstandshalter von den Führungen nehmen. Nachdem die Führungen eingesetzt sind, bauen Sie die Abstandhalter an den Führungen an und schrauben die Muttern wieder an den Papierführungen fest. Die Papierführungen müssen jetzt an dem Gerät so angebracht werden, wie dies in Abb.
  • Seite 15: Einstellen Der Falztische

    1. Richten Sie einen Stapel mit 50 Blättern Papier aus, indem Sie diesen auf allen Seiten auf eine flache Oberfläche, wie z.B. einen Tisch, klopfen. 2. Laden Sie den rechteckigen Papierstapel in den P7200 Zufuhrtisch, das oberste Blatt muss in Berührung mit der schwarzen Zufuhrrolle sein. BEACHTE: Beim Beladen des Papiers muss der Stapel in den Zufuhrmechanismus nur mit einem leichten...
  • Seite 16 16-28 lb. bond oder 60-105 g/m²) befindet. 4. Nehmen Sie die obere Abdeckung ab und reinigen die Rollen mit Martin Yale Rubber Cleaner (model 200). 5. Verwenden Sie Martin Yale Static Eliminator (model 300) um die statische Aufladung im Papier zu entfernen.
  • Seite 17 BETRIEBSANLEITUNG Modell P7200 (110V) Modell P720022 (220V) RapidFOLD SPEZIFIKATIONEN • Falzt 8.5” x 11” oder Papier Größe A4 • Es bietet vier verschiedene Falzarten • Läuft mit einer Geschwindigkeit von 4000 Seiten/h • Läuft mit 16-28 lb. "bond" Papier (60-105 g/m²) •...
  • Seite 18 ZUSAMMENBAU Setzen Sie die Papierführungen in das Papierfach ein, wie dies in Abb. 1 gezeigt ist. Sie müssen die schwarzen Plastikmuttern abnehmen und die Abstandshalter von den Führungen nehmen. Nachdem die Führungen eingesetzt sind, bauen Sie die Abstandhalter an den Führungen an und schrauben die Muttern wieder an den Papierführungen fest. Die Papierführungen müssen jetzt an dem Gerät so angebracht werden, wie dies in Abb.
  • Seite 19 1. Richten Sie einen Stapel mit 50 Blättern Papier aus, indem Sie diesen auf allen Seiten auf eine flache Oberfläche, wie z.B. einen Tisch, klopfen. 2. Laden Sie den rechteckigen Papierstapel in den P7200 Zufuhrtisch, das oberste Blatt muss in Berührung mit der schwarzen Zufuhrrolle sein. BEACHTE: Beim Beladen des Papiers muss der Stapel in den Zufuhrmechanismus nur mit einem leichten...
  • Seite 20 16-28 lb. bond oder 60-105 g/m²) befindet. 4. Nehmen Sie die obere Abdeckung ab und reinigen die Rollen mit Martin Yale Rubber Cleaner (model 200). 5. Verwenden Sie Martin Yale Static Eliminator (model 300) um die statische Aufladung im Papier zu entfernen.
  • Seite 21 BRUKSVEILLEDNING Modell 720022 (220V) RapidFOLD SPESIFIKASJONER • Folder US og A4 papirstørrelser • Gir fire ulike folder • Tar 4000 ark/time • Tar ark fra 60 til 105 gram • Folder ett ark av gangen automatisk eller opptil 3 ark samtidig manuelt Din maskin kommer med de følgende komponentene: A.
  • Seite 22 MONTERING Sett papirinnmatningsveggene på matningsbrettet som vist på figur 1. Du vil trenge å fjerne de svarte plastikkmutrene og de klare mellomlagene fra innmatningsveggene. Når veggene er på plass kan mellomlagene monteres på innmatningsveggene og mutrene skrus på igjen. Papirinnmatningsveggene skal nå være koblet til maskinen som vist i figur 2. For å...
  • Seite 23 Figur 9 Dobbel-fold Operasjon Mulige folde-typer på modell P7200 Alle foldeoperasjoner med unntak av halv-fold krever at begge foldebordene er justert korrekt. Dette er tilfellet for den typiske brev- fold eller Z-fold, hvor det bakre foldebordet må være i dobbel-fold- posisjon (fabrikkinnstilt posisjon) for å...
  • Seite 24 Slå på maskinen ved å trykke på ‘I’ siden av ‘I-O-II’ bryteren. Foldemaskinen skal nå starte. *NB: Bruk Martin Yale Static Eliminator (model 300) for å fjerne statikk i papiret for å øke maskinen’s ytelse. Figur 12 Plasser bunken med ark her.
  • Seite 25 Инструкция по эксплуатации Модель P7200 (110V) Модель P720022 (220V) RapidFOLD Характеристики • Сгибает листы 8.5” x 11” или бумагу формата A4 • Четыре различных вида фальцевания • Работает со скоростью 4000 листов/час • Работает с бумагой стандарта 16-28 lb. "bond" (60-105 г/м²) •...
  • Seite 26 СБОРКА Вставьте направляющие для бумаги в столик для бумаги, как показано на рис. 1. Вы должны снять с направляющих черные пластиковые гайки и ограничитель расстояния. После того, как направляющие будут вставлены, поставьте ограничитель расстояния на место и снова завинтите гайки на направляющих. Направляющие для бумаги должны быть вставлены...
  • Seite 27 Выровняйте стопку из 50 листов бумаги. Для этого постучите стопкой каждой стороной по плоской поверхности, например, по столу. Загрузите прямоугольную стопку бумаги на подающий столик аппарата P7200, самый верхний лист должен прикасаться к черному подающему ролику. ВНИМАНИЕ: При загрузке бумаги стопку нужно лишь легким толчком «надавить» на...
  • Seite 28: Поиск Неисправностей

    3. Убедитесь, что бумага соответствует характеристикам аппарата (8 1/2" x 11" 16-28 lb. bond или A4 60-105 г/м²). 4. Снимите верхнюю крышку и почистите ролики чистящим средством Martin Yale Rubber Cleaner (модель 200). 5. Используйте антистатик Martin Yale Static Eliminator (модель 300), чтобы снять заряд статического...
  • Seite 29: Specifications

    Bruksanvisning Model P7200 (110V) Model P720022 (220V) RapidFOLD SPECIFICATIONS • Viker 8,8" x 11" eller A4-papper • Gör fyra olika vikningar • Arbetar med en hastighet på 4000 blad/h • Tar papper på 60-105 gr/m • Viker ett ark i taget automatiskt eller upp till 3 ark åt gången manuellt...
  • Seite 30 MONTERING 1. Sätt in pappersföringarna i pappersfacket såsom visas på bild 1. Du måste ta bort de svarta plastmuttrarna och distanselementen från pappersföringarna. När de satts in, installera distanselementen på pappersföringarna och skruva tillbaka muttrarna på pappersföringarna och dra åt. Pappersföringarna skall nu vara fästa på maskinen såsom visas på bild 2. 2.
  • Seite 31 1. Forma högen med upp till 50 ark genom att knacka alla sidor mot en jämn yta, t.ex. ett bord. 2. Ladda den formade pappershögen i matningsbordet på P7200, det översta pappersarket skall ej komma i kontakt med den svarta matningsringen.
  • Seite 32 3. Kontrollera om pappret uppfyller specifikationerna (8 ½" x 11" eller A4, 60-105g/m). 4. Ta bort höljer på överdelen och rengör rullarna med Martin Yale Rubber Roller Cleaner (modell 200). 5. Använd Martin Yale Static Eliminator (modell 300) för att ta bort statisk elektricitet i pappret.
  • Seite 33 During set up, operation, and maintenance keep hands, hair, loose cloth- Martin Yale industries • Wabash, IN 46992 ing, and jewelry away from all moving parts. Serious bodi- Phone (260)-563-0641 • Fax (260)-563-4575 ly injury could result.
  • Seite 34 ASSEMBLY Insert the Paper Guides into the Paper Tray as shown in Figure 1. You will need to remove the black plastic nuts and clear spacers from the Guides. Once inserted, install the clear spacers on the Paper Guides and screw the nuts back onto the Paper Guides and tighten. The Paper Guides should now be attached to the machine as shown in Figure 2.
  • Seite 35 230 Volt machines (UK and Europe) are factory preset to fold a A4 sheet of paper to a letter fold. Before attempting to set the P7200 to a fold different than the factory setting, one must understand the dif-...
  • Seite 36 2. Load squared stack of paper into the P7200 feed table, the top sheet of paper should be in contact with the black feed tire. NOTE: In loading the paper, the stack need only be “pushed”...
  • Seite 37: Paper Jams

    3. Check to see if paper is within specifications (8 ” x 11” or A4, 16-28 lb. bond or 60-105 gsm). 4. Remove top cover and clean rollers with Martin Yale Rubber Roller Cleaner (model 200). 5. Use Martin Yale Static Eliminator (model 300) to remove static in paper.
  • Seite 39: Manuale Di Istruzioni

    Durante l'installazione, la messa in funzione ed i lavori di manutenzione, tenere lontani mani, capelli, abiti Martin Yale industries • Wabash, IN 46992 larghi e gioielli dai componenti mobili. Essi potrebbero Tel (260)-563-0641 • Fax (260)-563-4575 causare gravi lesioni.
  • Seite 40 ASSEMBLAGGIO Inserire le guide di inserimento nel cassetto di alimentazione come nella figura 1. Rimuovere dalle guide i dadi neri in plastica ed i distanziali. Una volta inserite le guide, sistemare i distanziali sulle guide e avvitare saldamente i dadi neri.
  • Seite 41 230 Volt (Europa e Regno Unito) sono preimpostate alla consegna per piegare carta DIN A4 in formato lettera. Prima di modificare l'impostazione di fabbrica della macchi- na P7200, occorre capire i diversi tipi di piegatura (vedi nella figura 9 gli esempi di diverse piegature comuni e dei LETTERA METÀ...
  • Seite 42 Caricare la pila di fogli allineati nella tavola di alimentazione della P7200, il foglio superiore deve toccare il rullo nero di alimetazione. NOTA: Nel caricare la carta , occorre solo “spingere” legger- mente la pila di fogli nel meccanismo di alimentazione.
  • Seite 43: Inceppamento Della Carta

    La piegatrice preleva il foglio superiore. Solo il foglio superiore deve toccare il rullo di alimentazione Nota: La carta va collocata Fessura di alimentazione allineata nella piegatrice. La manuale usata per set carta non è disposta a ven- multipli. taglio. Figura 13 Vista laterale della carta cari- cata...
  • Seite 44: Ricerca Degli Errori

    2. Riallineare le guide e controllare le impostazioni delle tavole di piegatura. 3. Controllare che la carta rientri nelle specificazioni (81/2” x 11” o A4, 16-28 lb. bond o 60-105 gm²). 4. Rimuovere il coperchio e pulire i rulli con il detergente Martin Yale Rubber Roller Cleaner (modello 200).
  • Seite 45 Rapid FOLD Martin Y ale industries • W abash, IN 46992 Phone (260)-563-0641 • Fax (260)-563-4575 www.martinyale.com • Made in Taiwan...
  • Seite 47 P7200...
  • Seite 48 U.S. Metri 8 1/2” X 11” A4 Scal e...

Diese Anleitung auch für:

P720022

Inhaltsverzeichnis