Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
KL3599_105x146_151020.indd 6
KL3599_A6.indb 1
LED-LämpchEn
Bedienungsanleitung
LED FLashLight
instruction manual
Latarka LED
Instrukcja obsługi
LED svítiLna
návod k obsluze
LED Lámpa
használati útmutató
LED LamBasi
Kullanım kılavuzu
kL3599
20/10/15 5:29 PM
20/10/15 5:28 PM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ideen Welt kL3599

  • Seite 1 LED-LämpchEn Bedienungsanleitung LED FLashLight instruction manual Latarka LED Instrukcja obsługi LED svítiLna návod k obsluze LED Lámpa használati útmutató LED LamBasi Kullanım kılavuzu kL3599 KL3599_105x146_151020.indd 6 20/10/15 5:29 PM KL3599_A6.indb 1 20/10/15 5:28 PM...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    EINLEITUNG ....................... 3 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE............3-4 TEILE........................4 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME ............4 BATTERIEN EINSETZEN / ERSETZEN ............. 4 BETRIEB ......................4 REINIGUNG UND PFLEGE ................5 TECHNISCHE DATEN ..................5 UMWELTSCHUTZ ....................5 INTRODUCTION ....................6 GENERAL SAFETY ADVICE ................6 PARTS .........................
  • Seite 3: Einleitung

    EinLEitUng Diese Taschenlampe dient als kleine, tragbare mobile Lichtquelle mit eigener Stromversorgung und als Schlüsselanhänger. Sie wurde nach den neuesten technischen Entwicklungen hergestellt und ist mit einem LED-Leuchtmittel ausgestattet, das den Energieverbrauch beträchtlich senkt. aLLgEmEinE sichErhEitshinWEisE Lesen Sie vor dem Gebrauch diese Bedienungsanleitung vollständig durch. Bei Weitergabe des Gerätes an Dritte muss auch diese Bedienungsanleitung ausgehändigt werden.
  • Seite 4: Teile

    • Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf. Wurden Batterien verschluckt, suchen Sie sofort ärztliche Hilfe auf. • Sollten Batterien einmal ausgelaufen sein, entnehmen Sie diese mit Hilfe eines Tuches aus dem Batteriefach und entsorgen Sie sie bestimmungsgemäß. Vermeiden Sie Haut- und Augenkontakt mit der Batteriesäure.
  • Seite 5: Reinigung Und Pflege

    rEinigUng UnD pFLEgE achtung! Schalten Sie das Gerät vor jeder Reinigung aus. achtung! Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol, Azeton, Benzin, aggressive Reinigungsmittel usw., um die Kunststoffteile zu reinigen. Auch keine harten Bürsten oder metallischen Gegenstände verwenden. Reinigen Sie die Taschenlampe regelmäßig mit einem trockenen Lappen. Verwenden Sie die Taschen- lampe über einen längeren Zeitraum nicht, so entnehmen Sie die Batterien aus dem Batteriefach.
  • Seite 6: Introduction

    intrODUctiOn This torchlight is a small portable light source with an own power source as a keyring pendant. It has been manufactured on the base of the newest technological developments and is equipped with a LED lamp that is reducing power consumption greatly. gEnEraL saFEtY aDvicE Read this instruction manual carefully before using the product.
  • Seite 7: Parts

    • If the batteries leak, remove them with a cloth and dispose of them accordingly. Prevent battery acid from coming into contact with skin and eyes. If you do get battery acid in your eyes, flush them thoroughly with lots of water and consult a physician immediately. If battery acid comes into contact with your skin, wash the affected area with lots of water and soap.
  • Seite 8: Cleaning And Maintenance

    cLEaning anD maintEnancE attention! Before cleaning, switch the device off. attention! Do not use alcohol, acetone, benzene, scouring cleaning agents, etc., to clean the synthetic parts of the device. Do not use hard brushes or metallic objects. Clean the torchlight regularly with a dry cloth. If the torchlight is not to be used for a longer period of time, remove the batteries from the battery compartment.
  • Seite 9: Wprowadzenie

    WprOWaDZEniE Niniejsza latarka jest małym, przenośnym źródłem światła w z własnym źródłem zasilania, i służy jako breloczek. Została wyprodukowana w oparciu o najnowsze rozwiązania technologiczne i posiada diodę LED, która w znaczny sposób zmniejsza zużycie energii. OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem urządzenia dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi i zachowaj do przyszłego wglądu.
  • Seite 10: Części

    • Przed usunięciem urządzenia wyjmij z niego baterie. • Baterii nie wolno nigdy narażać na zbyt wysokie temperatury (np. Bezpośrednie promieniowanie łoneczne, ogień) I wrzucać ich do ognia. Baterie mogłyby eksplodować. • Baterie przechowywać poza zasięgiem małych dzieci. Jeżeli dojdzie do połknięcia baterii, należy natychmiast udać...
  • Seite 11: Czyszczenie I Konserwacja

    cZYsZcZEniE i kOnsErWacJa Uwaga! Przed każdym czyszczeniem wyłącz urządzenie. Uwaga! Do czyszczenia urządzenia nie używaj alkoholu, acetonu, benzyny ani ściernych środków czyszczących. Nie używaj twardych szczotek lub metalowych obiektów. Regularnie czyść latarkę przy pomocy suchej szmatki. Jeśli nie używasz latarki przez dłuższy okres, wyjmij baterie z komory.
  • Seite 12: Úvod

    ÚvOD Tato baterka je malý přenosný zdroj světla s vlastním zdrojem napájení jako přívěšek na kroužek na klíče. Byla vyrobena na základě nejnovějšího technologického vývoje a je vybavena žárovkou s LED, které značně snižují spotřebu energie. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím přístroje si přečtěte návod k použití a uložte ho k pozdějšímu nahlédnutí. Jestliže přístroj předáte jinému uživateli, prosím, přiložte také...
  • Seite 13: Díly

    • Odstraňte vybité baterie. Pokud přístroj nebudete delší dobu používat, vyjměte baterie. V opačném případě by mohli baterie vytéct a způsobit škody. • Baterie ukládejte mimo dosah malých dětí. Pokud dojde ke spolknutí baterie, vyhledejte ihned lékařskou pomoc. • Nepokoušejte se nabíjet baterie, které k tomu nejsou určeny. •...
  • Seite 14: Čištění A Údržba

    ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA pozor! Před čištěním přístroj vypněte. pozor! Nepoužívejte alkohol, aceton, benzen, drhnoucí čistící prostředky atd. pro čištění plastových částí přístroje. Nepoužívejte tvrdé kartáče nebo kovové předměty. Čistěte baterku pravidelně suchým hadříkem. Pokud se baterka nemá delší dobu používat, měly odstraňte baterie z oddílu baterií.
  • Seite 15: Bevezetés

    BEvEZEtÉs Ez a zseblámpa egy saját áramforrással rendelkező, kis méretű, kulcstartóra rögzítve hordozható fényforrás. A készülék a legújabb technológiával készült, továbbá LED-égővel van ellátva, mely az alacsony energiafelhasználást biztosítja. áLtaLánOs BiZtOnsági UtasításOk A készülék használata előtt olvassa át alaposan ezt a használati útmutatót. Amennyiben a készüléket egy harmadik személynek továbbadja, adja mellé...
  • Seite 16: Részek

    • Ártalmatlanítás előtt vegye ki az elemeket a termékből. • Ne tegye ki az elemeket túlzott hőnek (pl. közvetlen napfénynek, tűznek), és soha ne dobja a tűzbe azokat. Az elemek felrobbanhatnak. • Az elemeket tartsa gyerekek számára hozzá nem férhető helyen. Ha az elemet lenyelik, azonnal forduljon orvoshoz •...
  • Seite 17: Tisztítás És Ápolás

    tisZtítás És ápOLás Figyelem! Tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket. Figyelem! Ne használjon semmiképp a műanyag részek tisztításához alkoholt, acetont, benzint, durva tisztítószereket. Ne használjon kemény keféket, fémes eszközöket sem. Tisztítsa meg a zseblámpát egy száraz ruha segítségével. Amennyiben a zseblámpát hosszabb ideig nem kívánja használni, az elemeket vegye ki az elemtartó...
  • Seite 18: Gi̇ri̇ş

    GİRİŞ Bu el feneri anahtarlık askılı, kendi güç kaynağına sahip, küçük, portatif bir ışık kaynağıdır. En yeni teknolojik gelişmeleri baz alarak üretilmiştir ve enerji tüketimini büyük ölçüde azaltan bir LED lambaya sahiptir. gEnEL gÜvEnLik taLimatLari Ürünü kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun. Cihazın üçüncü...
  • Seite 19: Parçalar

    • Ürünü atmadan önce pillerini çıkarın. • Pilleri asla aşırı ısıya (örn. açık güneş, ateş) maruz bırakmayın ve asla ateşe atmayın. Piller patlayabilir. • Pilleri küçük çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayın. Pillerin yutulması durumunda lütfen derhal doktora başvurun. • Eğer piller akarsa, bunları bir bez ile pil yuvasından çıkarın ve talimatlar doğrultusunda atık olarak değerlendirin.
  • Seite 20: Temi̇zli̇k Ve Bakim

    TEMİZLİK VE BAKIM Dikkat! Temizlemeden önce cihazı mutlaka kapatınız. Dikkat! Cihazın sentetik parçalarını temizlemek için alkol, aseton, benzin, ovarak temizleme maddeleri vb. kullanmayın. Sert fırça veya metal nesneler kullanmayın. El fenerini kuru bir bezle düzenli olarak temizleyin. El feneri uzun süre kullanılmayacaksa, pilleri pil yuvasından çıkarın.

Inhaltsverzeichnis