instrManual_RP1000MK3
17.07.2003
17:19 Uhr
Seite 4
Bedienoberfläche
Controls
1
2
3
4
5
6
7
Tonarm
Pick-up arm
10
Rückseite
Rear Panel
17
18
Panneau de commande
9
8
Bras de lecture
16
15
14
13
12
11
Face arrière
19
20
4
Bezeichnungen
Designation
1.
Plattenteller
1.
Turntable
2. Antriebsnabe
2. Drive hub
3. Plattentellernabe
3. Turntable hub
4. Spannungswahlschalter
4. Voltage selector
5. EIN/AUS Schalter auf Plattentellerbeleuchtung
5. ON/OFF switch turntable illumination
6. START /STOP Taster
6. START/STOP button
7.
33/45 Umschalter
7.
33/45 selector
8. Schalter für Nadelbeleuchtung
8. Switch for stylus illumination
9. Pitchfader
9. Pitch fader
10. Headshell mit Tonabnehmersystem
10. Headshell with pick-up system
11. Tonarm
11. Pick-up arm
12. Tonarmstütze
12. Pick-up rest
13. Tonarmlift
13. Pick-up lift
14. Anti-Skating Rad
14. Anti-skating wheel
15. Gegengewichtsskala
15. Balancing weight scale
16. Gegengewicht
16. Balancing weight
17. Audio Ausgangskabel (Cinch)
17. Audio output cable (cinch)
18. GND Erdungskabel
18. GND grounding cable
19. Anschlussbuchse für Fernbedienung
19. Connecting socket for remote control
20. Anschlussbuchse für Netzkabel
20. Connecting socket for mains line
Aufbau & Anschlüsse
Setting up & connections
1. Befestigen Sie den Plattenteller -1- auf dem Motor. Legen Sie
1. Mount the turntable -1- to the motor. For this place the
dazu den Plattenteller über die Plattentellernabe -3-.
turntable above the turntable hub -3-.
2. Ziehen Sie den Riemen, der auf der Unterseite des
2. Pull the belt to the lower side of the turntable over the drive
Plattentellers anliegt, über die Antriebsnabe -2-.
hub -2-.
3. Legen Sie das mitgelieferte Slipmat über die Plattentellernabe
3. Place the supplied slipmat above the turntable hub -3- onto the
-3- auf den Plattenteller.
turntable.
4. Stecken Sie das Gegengewicht -16- auf den Tonarm.
4. Place the balancing weight -16- onto the pick-up arm.
HINWEIS!
NOTE!
Die Gegengewichtsskala -15- muss dabei auf der dem DJ
The balancing weight scale -15- must face toward the DJ.
zugewandten Seite sein.
5. Screw the headshell with the pick-up system -10- into the
5. Schrauben sie das Headshell mit Tonabnehmersystem -10- in
pick-up arm -11-. The pick-up system is easy to exchange if
den Tonarm -11- ein. Das Tonabnehmersystem lässt sich bei
required:
Bedarf leicht austauschen:
a) First loosen the fastening screw on the headshell and
a) Lösen Sie zunächst die Befestigungsschrauben an dem
disconnect the cable of the supplied pick-up system.
Headshell und ziehen Sie die Kabel des mitgelieferten
b) Remove the old pick-up system from the headshell.
Tonabnehmersystems ab.
c) Now connect the leads of the pick-up system and observe
b) Entfernen Sie das alte Tonabnehmersystem aus dem
the assignment of wires:
Headshell.
c) Verbinden Sie nun die Anschlussdrähte des Headshells mit
Colour
Channel and polarity
den Anschlüssen des Tonabnehmersystems und beachten Sie
die Übereinstimmung der Drähtebelegung:
White (L+) left, plus terminal
Blue (L-)
left, minus terminal
Farbe
Kanal und Polung
Red (R+)
right, plus terminal
Green (L-) minus, minus terminal
Weiß (L+) Links, Plus-Pol
Blau (L-)
Links, Minus-Pol
d) Tighten the fastening screws to the headshell.
Rot (R+)
Rechts, Plus-Pol
6. Connect the Audio Out cable -17- with the Phono inputs of your
Grün (L-)
Rechts, Minus-Pol
mixer. Connect the GND grounding cable -18- with the
grounding screw of your mixer.
d) Ziehen Sie die Befestigungsschrauben an dem Headshell
7. If required connect a remote control to connecting socket -19-.
fest an.
8. Connect the mains line with connecting socket -20- and an
6. Verbinden Sie die Audio Ausgangskabel -17- mit den Phono
outlet.
Eingängen Ihres Mixers. Verbinden Sie das GND Erdungskabel -
18- und mit der Erdungsschraube Ihres Mixers.
7. Verbinden Sie bei Bedarf eine Fernbedienung mit der
Anschlussbuchse -19-.
8. Verbinden Sie das Netzkabel mit der Anschlussbuchse -20- und
mit einer Steckdose.
Désignations
1.
Table de lecture
2. Broche d'entraînement
3. Broche de la table de lecture
4. Sélecteur de tension
5. Interrupteur de l'éclairage de la table de lecture
6. Touche START/STOP
7.
Commutateur 33/45
8. Touche pour l'éclairage de la cellule
9. Curseur Pitch
10. Cellule avec Pick Up
11. Bras de lecture
12. Support de bras de lecture
13. Lève-bras
14. Molette anti-dérapage
15. Graduation contre-poids
16. Contre-poids
17. Câble de sortie audio (coaxial)
18. Câble de terrage GND
19. Connecteur pour télécommande
20. Connecteur pour le cordon secteur
Assemblage & connexions
1. Fixez la table de lecture -1- sur le moteur. Placez la table de
lecture dans la broche de table de lecture -3-.
2. Tirez la courroie enroulée en dessous de la table de lecture par
dessus la broche d'entraînement -2-.
3. Positionnez la feutrine fournie sur la table de lecture et la
broche de la table de lecture - 3 -.
4. Fixez le contre-poids -16- sur le bras de lecture.
REMARQUE !
La graduation de contre-poids -15- doit être dirigée vers
le DJ.
5. Vissez la cellule avec pick up -10- au bras de lecture -11-. La tête
de lecture se laisse aisément remplacer le cas échéant:
a) Dévissez d'abord les vis de fixation de la cellule et
débranchez le câble de la tête de lecture fournie avec
l'appareil.
b) Démontez la tête de lecture de la cellule.
c) Raccordez les câble de connexion de la cellule avec les
connecteurs du système et respectez l'affectation des câbles:
Couleur
Canal et polarité
Blanc (L+) Gauche, positif
Bleu (L-)
Gauche, négatif
Rouge (R+) Droite, positif
Vert (L-)
Droite, négatif
d) Resserrez les vis de fixation de la cellule.
6. Branchez le câble de sortie audio -17- sur l'entrée audio de
votre console de mixage et raccordez le câble de terrage GND
-18- à la vis de terrage de votre console de mixage.
7. Connectez une télécommande au connecteur -19- le cas
échéant.
8. Branchez le cordon secteur sur le connecteur d'alimentation
-20- et une prise secteur.
5