Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Blomberg WNF 8428 A Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WNF 8428 A:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Washingmachine
Waschmaschine
WNF 8428 A
User's Manual
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Blomberg WNF 8428 A

  • Seite 1 Washingmachine Waschmaschine WNF 8428 A User’s Manual Bedienungsanleitung...
  • Seite 2: First Use

    1 Warnings Intended use • This product has been designed for home General Safety use. • Never place your machine on a carpet • The appliance may only be used for covered floor. Otherwise, lack of airflow washing and rinsing of textiles that are from below of your machine may cause marked accordingly. electrical parts to overheat. This may cause Safety instructions problems with your washing machine. • This appliance must be connected to • If the power cable or mains plug is an earthed outlet protected by a fuse of damaged you must call Authorized Service suitable capacity. for repair. • The supply and draining hoses must • Fit the drain hose into the discharge always be securely fastened and remain in housing securely to prevent any water an undamaged state. leakage and to allow machine to take in • Fit the draining hose to a washbasin or and discharge water as required. It is very bathtub securely before starting up your important that the water intake and drain machine. There may be a risk of being...
  • Seite 3 2 Installation Removing packaging reinforcement Tilt the machine to remove the packaging reinforcement. Remove the packaging reinforcement by pulling the ribbon. • If you are going to use your double water- Opening the transportation locks inlet machine as a single (cold) water-inlet Transportation safety bolts must be unit, you must install the stopper*, supplied removed before operating the washing with your machine to the hot water valve. machine! Otherwise, the machine will be • If you want to use both water inlets of the damaged! product, you can connect the hot water 1. Loosen all the bolts with a spanner until hose after removing the stopper and they rotate freely (“C”) gasket group from the hot water valve. 2. Remove transportation safety bolts by * Applies for the products supplied with a blind turning them gently. stopper group. 3. Fit the covers (supplied in the bag with the • Models with a single water inlet should not Operation Manual) into the holes on the be connected to the hot water tap. rear panel. (“P”) When returning the appliance to its place after maintenance or cleaning, care should be taken...
  • Seite 4: Electrical Connection

    Detergents and softeners Electrical connection Detergent Drawer The detergent drawer is composed of three Connect the machine to an earthed outlet compartments: protected by a fuse of suitable capacity. The detergent dispenser may be in two Important: different types according to the model of your • Connection should comply with national machine. regulations. – (I) for prewash • The voltage and the allowed fuse protection are specified in the section – (II) for main wash “Technical Specifications”. - (III) siphon • The specified voltage must be equal to – ( ) for softener your mains voltage. • Connection via extension cords or multi- plugs should not be made. A damaged power cable must be replaced by a qualified electrician. The appliance must not be operated unless it is repaired! There is the risk of electric shock! Detergent, softener and other cleaning 3 Initial preparations for agents Add detergent and softener before starting the...
  • Seite 5: Selecting A Program And Operating Your Machine

    4 Selecting a Program and Operating Your Machine Control panel Figure 1 1 - Spin Speed Adjustment Button 6 - Time Delaying Button (+/-) 2 - Display 7 - Auxiliary Function Buttons 3 - Temperature Adjustment Button 8 - Start/Pause/Cancel Button 4 - Program Selection Knob 5 - On/Off Button Display symbols Figure 2 2.a - Spin Speed Indicator 2.b - Temperature Indicator 2.c - Spin Symbol...
  • Seite 6: Program Selection

    ensure very good washing performance. Turning the machine on Cottons economy program consumes Plug in your machine. Turn the tap on less energy compared to other cottons completely. Check if the hoses are connected programs. tightly. Place the laundry in the machine. Add • Hygiene detergent and softener. Press the “On/Off” Increased hygiene is provided by a longer button. heating period and an additional rinse cycle. It is recommended for baby clothes and clothes worn by allergic people. Program selection Select the appropriate program from the • Delicate program table according to type, amount and You can wash your delicate clothes at this degree of soiling of the laundry and washing program. It has more sensitive washing temperatures. movements and does not make intermediate spinning compared to “Synthetic” program. It Turn the Program Selection Knob to the must be used for clothes for which sensitive program mode that you wish to wash your washing is recommended. laundry. • Hand wash The recommended temperature and spin You can wash your woolen/delicate clothes speed for the selected program appear. Press that bear “not machine- washable” labels for...
  • Seite 7: Special Programs

    blended fabrics. respectively. • Viscose (Fashioncare) Rinse hold is shown with “ ” and no spin is You can use this program to wash your shown with “ ” symbols. laundry that bear “viscous and viscous blends” If you are not going to unload your clothes labels or which are advised to be washed immediately after the cycle, you may use rinse with delicate programs. It cleans your laundry hold function in order to prevent your clothes without causing any deformation to them. E.g.: become wrinkled when there is no water in Blouses, dresses, skirts and etc. the machine. With this function, your laundry • Duvet is kept in the final rinsing water. If you want to You can also wash your machine-washable spin your laundry after the rinse hold function: fiber duvets with this program. - Adjust the spin speed. You must not load more than 1 piece of - Press “Start/Pause/Cancel” button. fiber duvet for two persons. Program resumes. Your machine drains the Economy Symbol water and spins your laundry. Shows energy saving programs and You can use no spin function in order to drain temperature selections. the water without spinning at the end of the As "Intensive" and "Hygiene" programs are program.
  • Seite 8 Program and consumption table Auxiliary functions Selectable temperature Programme range °C Cottons max. • • • • • • 90-Cold Cottons 1.75 max. • • • • • • 90-Cold Cottons max. • • • • • • 90-Cold Duvet 0.67 • 60-40 Hygiene max.
  • Seite 9: Auxiliary Function Selection

    01:30 minutes as “ ”. Auxiliary functions Auxiliary function selection Time delay If an auxiliary function that should not be With the “Time delay” function you can delay selected together with a previously selected the program start up to 24 hours. Setting can function is chosen, the first selected function be made in intervals of 30 minutes. will be cancelled and the last auxiliary function Open the loading door, place the laundry selection will remain active. inside and fill detergent drawer. Set the Ex.: If you want to select pre-wash first and washing program, temperature, spin speed then quick wash, pre-wash will be cancelled and, if required, select the auxiliary functions. and quick wash will remain active. Press “Time delaying” buttons “+” and “-” to set your desired time delay. The Time delaying Auxiliary function that is not compatible with the program cannot be selected. (see, symbol will flash. Press “Start/Pause/Cancel” “Program Selection Table”) button. Then the time delay starts to count • Prewash down. The Time delaying symbol will light up. The Start symbol will light up. When you select this function, the display will indicate "F1" symbol. The “:” in the middle of the displayed time • A pre-wash is only worthwhile for heavily delay will start to flash.
  • Seite 10: Child-Proof Lock

    (prewash, main wash, rinse, softener and spin) machine is child-locked. that the program has started from will light up. To deactivate the child-proof lock, press the 2nd and 4th auxiliary function buttons for 3 Changing the selections after the sec. program has started “C:OFF” (Child-proof lock is deactivated) label The selected spin speed and program appears on the screen. temperature fade out. An empty frame appears. Ending the program through canceling When the “Program selection” button is “Start/Pause/Cancel” button (Figure 2-10) is brought to the appropriate position, rpm and pressed for 3 seconds to cancel the program. temperature data reappear. Start symbol (Figure 3-7j) will flash during cancellation. After cancellation, the symbol Switching the machine to standby mode of the corresponding step at which the The machine is switched to standby mode cancellation was made will remain lit and “End” by pressing “Start/Pause/Cancel” button will appear on the screen.
  • Seite 11 5 Maintenance and cleaning Draining any remaining water and cleaning the pump filter Detergent Drawer Your product is equipped with a filter system Remove any powder residue buildup in the which ensures a cleaner water discharge that drawer. To do this; extends pump life by preventing solid items 1. Press the dotted point on the siphon in the such as buttons, coins and fabric fibers from softener compartment and pull towards clogging the pump propeller during discharge you until the compartment is removed from of the washing water. the machine. • If your machine fails to drain the water, the pump filter may be clogged. You may have to clean it every 2 years or whenever it is plugged. Water must be drained off to clean the pump filter. In addition, water may have to be drained off completely in the following cases: • before transporting the machine (e.g. when If more than a normal amount of water moving house) and softener mixture starts to gather in the • when there is the danger of frost softener compartment, the siphon must be...
  • Seite 12 by pulling out the plug at the end of the hose. If the amount of water to be drained off is greater than the volume of the container, replace the plug, pour the water out, then resume the draining process. • After draining process is completed, replace the plug into the end of the hose and fit the hose back into its place. If your product is not supplied with an emergency drain hose, do the following as shown in the figure below: • Place a large container in front of the filter to receive water flowing from the filter. • Loosen pump filter (anticlockwise) until water starts to flow out of it. Direct the flowing water into the container you have placed in front of the filter. You can use a piece of cloth to absorb any spilled water. • When there is no water left, turn the pump filter until it is completely loose and remove • Clean any residues inside the filter as well as fibers, if any, around the propeller region. • If your product has a water jet feature, be sure to fit the filter into its housing in the pump. Never force the filter while replacing it into its housing. Fit the filter fully into its housing; otherwise, water may leak from the filter cap. 4- Close the filter cap. Close the two-piece filter cap of your product by pushing the tab on it. Close the one-piece filter cap of your product by fitting the tabs on the bottom into their positions and pushing the upper part of it.
  • Seite 13: Solution Suggestions For Problems

    6 Solution suggestions for problems Cause Explanation / Suggestion Program cannot be started or selected. • Machine may have switched to self • Reset your machine by pressing “Start/ protection mode due to an infrastructure Pause/Cancel” button for 3 seconds. (see, problem (such as line voltage, water Canceling a Program) pressure, etc.). There is water coming from the bottom of the machine. • Be sure the seals of the water inlet hoses are securely fitted. • There might be problems with hoses or • Tightly attach the drain hose to the tap. the pump filter. • Make sure that the pump filter is completely closed. Machine stopped shortly after the program started. • Machine can stop temporarily due to low • It will resume operating when the voltage is voltage. back to the normal level. It continuously spins. Remaining time does not count down. (For models with a display) • The automatic spin correction system might have been activated due to the unbalanced distribution of the laundry in the drum.
  • Seite 14: Specifications

    7 Specifications Models WNF 8428 A Maximum dry laundry capacity (kg) Height (cm) Width (cm) Depth (cm) Net Weight (kg) 230 V / 50Hz Electricity (V/Hz.) Total Current (A) 2200 Total Power (W) 1200 Spinning cycle (rpm max.) Specifications of this appliance may change without notice to improve the quality of the product. Figures in this manual are schematic and may not match your product exactly. Values stated on the machine labels or in the documentation accompanying it are obtained in laboratory in accordance with the relevant standards. Depending on operational and environmental conditions of the appliance, values may vary. This appliance’s packaging material is recyclable. Help recycle it and protect the environment by dropping it off in the municipal receptacles provided for this purpose. Your appliance also contains a great amount of recyclable material. It is marked with this label to indicate the used appliances that should not be mixed with other waste. This way, the appliance recycling organised by your manufacturer will be done under the best possible conditions, in compliance with European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment. Contact your town hall or your retailer for the used appliance collection points closest to your home. We thank you doing your part to protect the environment. Duvet Lingerie On/Off Start Coton Synthetics Woollens Delicate Sport Shirt Pause 14 ’...
  • Seite 16: Allgemeine Sicherheit

    1 Warnhinweise • Halten Sie die Verpackungsmaterialien von Kindern fern oder entsorgen Sie die Allgemeine Sicherheit Materialien entsprechend Ihren lokalen • Stellen Sie die Maschine niemals auf Entsorgungsvorschriften. Teppich(boden) auf. Andernfalls kann es Bestimmungsgemäßer Gebrauch durch schlechte Belüftung von unten zur • Dieses Produkt wurde für den Hausgebrauch Überhitzung elektrischer Komponenten entwickelt. kommen. Dies kann zu Problemen mit Ihrer • Das Gerät darf nur zum Waschen und Waschmaschine führen. Spülen von Textilien verwendet werden, die • Falls Netzkabel oder Netzstecker beschädigt entsprechend gekennzeichnet sind. sein sollten, müssen Sie die defekten Teile Sicherheitsvorschriften von einem autorisierten Servicecenter • Dieses Gerät muss an eine geerdete instandsetzen lassen. Steckdose angeschlossen werden, die mit • Achten Sie darauf, den Ablaufschlauch einer Sicherung ausreichender Kapazität fest mit dem Wasserablauf zu verbinden, abgesichert ist. damit kein Wasser austreten kann und • Zulauf- und Ablaufschläuche müssen sicher der Wasserzulauf und Wasserablauf Ihrer befestigt und dürfen nicht beschädigt werden.
  • Seite 17: Installation

    2 Installation Modellen mit doppeltem Wasserzulauf, zwei Dichtungen bei anderen Modellen) an den Transportstabilisatoren entfernen Schläuchen. Diese Dichtungen müssen Zum Entfernen der Transportstabilisatoren sowohl am Wasseranschluss als auch an der neigen Sie die Maschine etwas. Entfernen Sie die Maschine genutzt werden. Das gerade Ende Stabilisatoren, indem Sie am Band ziehen. des Schlauches mit dem Filter gehört an den Transportsicherungen öffnen Wasseranschluss, das gebogene Ende wird Die Transportsicherungen (Schrauben) an die Maschine angeschlossen. Ziehen Sie müssen entfernt werden, bevor Sie die die Muttern von Hand gut fest; benutzen Sie Waschmaschine benutzen! Andernfalls wird dafür niemals eine Zange. das Gerät beschädigt! • Modelle mit einzelnem Wasserzulauf 1. Lösen Sie sämtliche Schrauben mit einem sollten nicht an den Warmwasserhahn Schlüssel, bis sie sich frei drehen lassen (C). angeschlossen werden. 2. Entfernen Sie die Transportsicherungen, Wenn Sie die Maschine nach Wartungs- oder indem Sie diese sanft herausdrehen. Reinigungsarbeiten wieder an ihren Platz 3. Setzen Sie die Abdeckungen (diese finden Sie schieben, achten Sie gut darauf, dass die in der Tüte mit der Bedienungsanleitung) in Schläuche nicht geknickt, gequetscht oder die Löcher an der Rückwand ein. (P) anderweitig blockiert oder beschädigt werden.
  • Seite 18: Waschmittel Und Weichspüler Waschmittelschublade

    • Der Anschluss muss gemäß lokal gültiger wird nicht mehr richtig sauber, wenn Sie die Vorschriften erfolgen. Maschine überladen. • Hinweise zu Betriebsspannung und Tür erforderlichen Sicherungen finden Sie im Während die Maschine arbeitet, wird die Tür Abschnitt „Technische Daten“. gesperrt, das Türsperre-Symbol (Abbildung 3-13i) • Die angegebene Spannung muss mit der leuchtet auf. Die Tür kann erst geöffnet werden, Spannung Ihrer lokalen Stromversorgung wenn das Symbol erlischt. übereinstimmen. Waschmittel und Weichspüler • Wir raten vom Einsatz von Waschmittelschublade Verlängerungskabeln oder Die Waschmittelschublade besteht aus drei Mehrfachsteckdosen ab. Fächern: Ein beschädigtes Netzkabel muss Je nach Modell Ihrer Maschine können zwei unverzüglich durch einen qualifizierten unterschiedliche Ausführungen eingesetzt Elektriker ausgetauscht werden. werden. Das Gerät darf vor Abschluss der Reparatur – (I) für Vorwaschmittel keinesfalls betrieben werden! Es besteht – (II) für Hauptwaschmittel Stromschlaggefahr! - (III) Siphon – ( ) für Weichspüler 3 Vorbereitungen vor dem Waschen...
  • Seite 19: Programm Auswählen Und Mit Der Maschine Arbeiten

    4 Programm auswählen und mit der Maschine arbeiten Bedienfeld Abbildung 1 1- Schleudergeschwindigkeitstaste 5- Ein-/Ausschalter 2- Anzeige 6- Zeitverzögerungstasten (+/-) 3- Temperatureinstelltaste 7- Zusatzfunktionstasten 4- Programmauswahlknopf 8- Start/Pause/Abbrechen-Taste Anzeigesymbole Abbildung 2 2.a- Schleudergeschwindigkeitsanzeige 2.b- T emperaturanzeige 2.c- Schleudern-Symbol 2.d- T emperatursymbol 2.e- Restzeit- und Verzögerungszeitanzeige 2.f- Programmanzeigesymbole (Vorwäsche/ Hauptwäsche/Spülen/Weichspülen/ Schleudern) 2.g- E nergiesparsymbol...
  • Seite 20 Maschine einschalten D as Baumwoll-Öko-Programm Stecken Sie den Netzstecker der Maschine ein. verbraucht weniger Energie als andere Drehen Sie den Wasserhahn vollständig auf. Baumwollprogramme. Vergewissern Sie sich, dass die Schläuche fest • Hygiene angeschlossen sind. Geben Sie die Wäsche Dieses Programm sorgt durch längere in die Maschine. Füllen Sie Waschmittel und Vorwärmzeit und einen zusätzlichen Spülgang Weichspüler ein. Drücken Sie die Ein-/Austaste. für eine bessere Hygiene. Wir empfehlen dieses Programm für Babysachen und für Kleidung, die Programmauswahl von Allergie-anfälligen Personen getragen wird. Wählen Sie ein geeignetes Programm • Feinwäsche aus der Programmtabelle. Orientieren Sie Mit diesem Programm können Sie Ihre sich dabei an Wäschetyp, Wäschemenge, empfindlichen Wäschestücke waschen. Dieses Verschmutzungsgrad und Waschtemperatur. Programm setzt im Vergleich zum „Synthetik“- Stellen Sie den Programmauswahlknopf auf den Programm sanftere Waschbewegungen ein und zur Wäsche passenden Programmmodus ein. verzichtet auf das Zwischenschleudern. Die für das ausgewählte Programm empfohlene • Handwäsche Temperatur und Schleudergeschwindigkeit wird Mit diesem Programm können Sie Ihre angezeigt. Starten Sie das Programm mit der Baumwollsachen und empfindlichen Textilien Start/Pause/Abbrechen-Taste.
  • Seite 21: Specialprogrammer

    Dieses Programm eignet sich zum Waschen Normal verschmutzte von Hemden aus Baumwolle, Synthetik und weiße Baumwolle synthetischen Mischfasern. und Leinen. (z. B.: 90 ˚C • Viscose (Modekleidung) Platzdeckchen, Mit diesem Programm waschen Sie Textilien aus Tischtücher, Handtücher, Viskose und mit Viskoseanteil (siehe Etiketten), Betttücher) die mit Feinwäscheprogrammen gewaschen Normal verschmutzte, werden sollen. Dabei wird Ihre Wäsche gereinigt, ausbleichsichere ohne aus der Form zu geraten. Z. B.: Blusen, Baumwoll-Buntwäsche, Kleider, Röcke, usw. Baumwoll- oder • Bettdecken Synthetiktextilien (z. B.: 60 ˚C Maschinenwaschbare Textilfederbetten können Hemden, Nachthemden, ebenfalls mit diesem Programm gewaschen Schlafanzüge) und leicht werden. verschmutzte weiße Dabei können Sie maximal 1 Leinentextilien (z. B.: Textilfederbett für zwei Personen waschen. Unterwäsche) Energiesparsymbol Mischtextilien aus Kennzeichnet energiesparende Programme und 40 ˚C Synthetik und Wolle sowie entsprechende Temperaturauswahlmöglichkeiten.
  • Seite 22: Programm- Und Verbrauchstabelle

    Programm- und Verbrauchstabelle Zusatzfunktion Wählbarer Programm Temperaturbereich (°C) Koch-/Buntwäsche max. • • • • • • 90-Kalt Koch-/Buntwäsche 1.75 max. • • • • • • 90-Kalt Koch-/Buntwäsche max. • • • • • • 90-Kalt Bettdecken 0.67 800 • 60-40 Hygiene max.
  • Seite 23 Zusatzfunktionen Zeitverzögerung Auswahl von Zusatzfunktionen Mit der Zeitverzögerungsfunktion können Sie den Wenn Sie eine Zusatzfunktion wählen, die mit Programmstart um bis zu 24 Stunden verzögern. einer zuvor gewählten Funktion kollidiert, wird die Die Verzögerungszeit lässt sich in Schritten von zuerst ausgewählte Funktion aufgehoben, die 30 Minuten einstellen. zuletzt gewählte Funktionsauswahl bleibt aktiv. Öffnen Sie die Waschmaschinentür, (Beispiel: Wenn Sie zunächst Vorwäsche geben Sie Wäsche in die Maschine und wählen und sich dann für Schnellwäsche füllen Sie die Waschmittelschublade. entscheiden, wird die Vorwäsche aufgehoben, Wählen Sie Waschprogramm, Temperatur, die Schnellwäsche bleibt aktiviert. Schleudergeschwindigkeit und - sofern Zusatzfunktionen, die mit dem gewählten gewünscht - Zusatzfunktionen. Wählen Programm kollidieren, können Sie die gewünschte Verzögerungszeit mit nicht ausgewählt werden. (siehe den Zeitverzögerungstasten (+/-). Das „Programmauswahltabelle“) Zeitverzögerungssymbol beginnt zu blinken. • Vorwäsche Drücken Sie die Start/Pause/Abbrechen-Taste. Wenn Sie diese Funktion wählen, erscheint das Anschließend wird die Verzögerungszeit stetig Symbol F1 in der Anzeige. heruntergezählt. Das Zeitverzögerungssymbol • Eine Vorwäsche ist nur bei stark leuchtet auf. Das Startsymbol leuchtet auf. verschmutzter Wäsche sinnvoll. Wenn Sie auf Der Doppelpunkt (:) in der Mitte der angezeigten die Vorwäsche verzichten, sparen Sie Energie,...
  • Seite 24 Programm starten Bei aktiver Kindersicherung kann die Starten Sie das Programm mit der Start/Pause/ Maschine lediglich mit der Ein-/Austaste Abbrechen-Taste. Das Startsymbol leuchtet ein- oder ausgeschaltet werden. Wird die auf und zeigt an, dass das Programm gestartet Maschine aus- und wieder eingeschaltet, wurde. Die Tür wird verriegelt, das Türsperre- so wird das Programm fortgesetzt, die Symbol leuchtet auf. Im Laufe des Programms Kindersicherung bleibt jedoch eingeschaltet. zeigen Symbole an, welcher Schritt des Sie schalten die Kindersicherung ein, indem Sie Waschvorgangs (Vorwäsche, Hauptwäsche, die zweite und vierte Zusatzfunktionstaste etwa 3 Spülen, Weichspülen und Schleudern) gerade Sekunden lang gleichzeitig gedrückt halten. Die ausgeführt wird. Meldung „C: on“ (Kindersicherung eingeschaltet) wird angezeigt. Änderungen nach Programmstart Dasselbe Symbol wird auch angezeigt, wenn Die Anzeigen für ausgewählte bei aktiver Kindersicherung eine beliebige Taste Schleudergeschwindigkeit und gedrückt wird. Programmtemperatur erlöschen. Ein leerer Zum Ausschalten der Kindersicherung halten Rahmen erscheint. Sie die zweite und vierte Zusatzfunktionstaste 3 Wenn Sie den Programmauswahlknopf Sekunden lang gedrückt. in die passende Position bringen, werden „C: OFF” (Kindersicherung ausgeschaltet) Geschwindigkeit und Temperaturen wieder erscheint in der Anzeige. angezeigt.
  • Seite 25: Wartung Und Reinigung

    5 Wartung und Reinigung Restliches Wasser ablaufen lassen und Pumpenfilter reinigen Waschmittelschublade Ihre Maschine ist mit einem Filtersystem Entfernen Sie sämtliche Rückstände aus der ausgestattet, das das Abwasser zusätzlich reinigt Schublade. Das geht so: und dafür sorgt, dass die Pumpe länger hält. 1. Drücken Sie den Siphon an der runden Dies wird dadurch erreicht, dass Festkörper wie Markierung hinab und ziehen Sie die Knöpfe, Münzen und Textilfasern ausgefiltert Schublade zu sich hin, bis Sie sie aus der werden und den Propeller der Pumpe beim Maschine nehmen können. Ablaufen des Wassers nicht zusetzen können. • Falls das Wasser nicht mehr vollständig aus Ihrer Maschine abgepumpt wird, kann der Pumpenfilter verstopft sein. Der Filter sollte mindestens alle zwei Jahre (und natürlich, wenn er verstopft ist) gereinigt werden. Zum Reinigen des Pumpenfilters muss das Wasser abgelassen werden. Zusätzlich muss das Wasser in folgenden Fällen abgelassen werden: Wenn sich eine Mischung aus Wasser und • vor dem Transport der Maschine (zum Weichspüler im Weichspülerfach ansammelt, Beispiel beim Umzug) ist es Zeit, den Siphon zu reinigen.
  • Seite 26 den Behälter ablaufen, indem Sie den Stopfen am Ende des Schlauches herausziehen. Falls mehr Wasser abläuft, als der Behälter fassen kann, stecken Sie den Stopfen wieder in den Schlauch, leeren den Behälter und lassen dann das restliche Wasser ab. • Nachdem das Wasser komplett abgelaufen ist, verschließen Sie das Ende des Schlauches mit dem Stopfen und schieben den Schlauch wieder an seinen Platz. Wenn Ihre Maschine ohne „Notfall“- Ablaufschlauch geliefert wurde, gehen Sie wie in der nachstehenden Abbildung gezeigt vor: • Stellen Sie ein großes Gefäß unter die Öffnung des Filters, damit das ablaufende Wasser hineinfließen kann. • Lösen Sie den Pumpenfilter (gegen den Uhrzeigersinn), bis Wasser daraus austritt. Leiten Sie den Wasserfluss in das Gefäß, das Sie unter dem Filter aufgestellt haben. Verschüttetes Wasser können Sie mit einem Lappen aufnehmen. • Wenn kein Wasser mehr austritt, drehen Sie den Pumpenfilter komplett los und nehmen ihn heraus. • Reinigen Sie den Filter sorgfältig von sämtlichen Rückständen und entfernen Sie sämtliche Textilfasern (sofern vorhanden) in der Nähe des Propellers. • Falls Ihre Maschine mit einer Wasserdüse ausgestattet sein sollte, achten Sie besonders gut darauf, den Filter wieder richtig an seinen Platz in der Pumpe zu bringen. Versuchen Sie niemals, den Filter mit Gewalt wieder an Ort und Stelle zu bringen. Führen Sie den Filter komplett in das Gehäuse ein; andernfalls kann Wasser aus der Filterkappe austreten.
  • Seite 27: Lösungsvorschläge Bei Problemen

    6 Lösungsvorschläge bei Problemen Ursachen Erklärung / Vorschlag Ein Programm lässt sich nicht starten oder auswählen. • Die Maschine hat sich eventuell aus Sicherheitsgründen selbst abgeschaltet; • Setzen Sie die Maschine zurück, indem Sie die Start/ dies kann externe Ursachen (z. B. Pause/Abbrechen-Taste 3 Sekunden lang gedrückt Schwankungen von Spannung oder halten. (siehe Programm abbrechen) Wasserdruck, etc.) haben. Wasser tritt aus dem unteren Teil der Maschine aus. • Vergewissern Sie sich, dass die Dichtungen an den Wasserzulaufschläuchen fest und sicher sitzen. • Dafür kann ein Problem mit den Schläuchen • Bringen Sie den Ablaufschlauch fest und sicher am oder dem Pumpenfilter verantwortlich sein. Abfluss an. • Vergewissern Sie sich, dass der Pumpenfilter komplett geschlossen ist. Die Maschine stoppt kurz nach Programmbeginn. • Die Maschine kann vorübergehend • Sie setzt den Betrieb fort, wenn die Spannung wieder den anhalten, wenn die Spannung zu niedrig ist. Normalwert erreicht hat. Die Maschine schleudert ohne Pause. Die Restzeit wird nicht heruntergezählt. (bei Modellen mit Anzeige) • Wenn Wäsche ungleichmäßig in der Trommel verteilt ist, versucht ein automatisches Korrektursystem, diese Unregelmäßigkeiten (Unwucht) zu beseitigen.
  • Seite 28: Technische Daten

    7 Technische Daten WNF 8428 A Modell Maximale Kapazität Trockenwäsche (kg) Höhe (cm) Breite (cm) Tiefe (cm) Nettogewicht (kg) 230 V / 50Hz Stromversorgung (V/Hz) Strom (A) Gesamtleistung (W) 2200 Schleudertouren (max. U/min) 1200 Im Zuge der Produktverbesserung können sich die technischen Daten dieses Gerätes ohne Vorankündigung ändern. Bei den Abbildungen in dieser Anleitung handelt es sich um schematische Darstellungen, die möglicherweise nicht exakt mit Ihrem Produkt übereinstimmen. Die an der Maschine oder in der Dokumentation angegebenen Werte wurden unter Laborbedingungen in Übereinstimmung mit den zutreffenden Normen ermittelt. Je nach Einsatz- und Umweltbedingungen können diese Werte variieren. Dieses Gerät ist mit dem Symbol zur selektiven Behandlung von Elektro- und Elektronikausstattungen gekennzeichnet. Dies bedeutet, dass das ausgediente Gerät gemäß der EG-Richtlinie 2002/96 zwecks Zerlegen oder Recycling von einem selektiven Sammelsystem erfasst werden muss, um jegliche Auswirkungen auf die Umwelt zu reduzieren Weitere Auskünfte können von den zuständigen örtlichen oder landesweiten Behörden erhalten werden. Nicht selektiv behandelte Elektronikprodukte können auf Grund der in ihnen enthaltenen Schadstoffe für die Umwelt und die menschliche Gesundheit schädlich sein. Bettdecken Pflegeleicht Wolle Hemden Ein/Aus Start Koch-/ Feinwäsche Sport Damenwäsche Pause Buntwäsche...

Inhaltsverzeichnis