Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

diamond Tarp
Gebrauchsanleitung · Tent Manual
Livret d'instructions de montage

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Jack Wolfskin diamond Tarp

  • Seite 1 Tarp Gebrauchsanleitung · Tent Manual Livret d’instructions de montage...
  • Seite 2 Diagrams used for the pitching instructions may differ slightly from the actual product. JACK WOLFSKIN développe et améliore ses produits en permanence. De ce fait nous nous réservons la possibilité de modi- fier certains composants. Les illustrations du mode de montage peuvent différer légèrement de celles du produit actuel.
  • Seite 3: Entretien

    Clean your tent when pitched, using only a little pas non plus à la nature à l‘infini. Jack Wolfskin soap and water. On no account should the tent n‘assume aucune garantie pour les dégâts be machine washed or dry cleaned, since this causés par le rayonnement UV.
  • Seite 4 pHaSE Beim ersten Aufbau: Sie sollten Ihr Pitching your tent for the first time: neues Zelt erst einmal probeweise We recommend you to do a dry run aufbauen, und sich vor Antritt der pitching your new tent, in order to ersten Reise mit allen Aufbauschritten become familiar with all the pitching vertraut machen.
  • Seite 5 Le premier montage de votre tente: Afin de vous familiariser avec les instruc-tions de montage nous vous conseillons de faire un essai de mon- tage de votre tente neuve avant de partir en voyage. Choisissez d’abord un emplacement approprié pour dresser votre tente (1), en prenant soin d’enlever tous les objets pointus pouvant endommager le tapis de sol de la tente.
  • Seite 6 pHaSE Schließen Sie die Reißverschlüsse des Ensure that the entrance zips are kompletten Zeltzugangs (auch am closed (including the zip on the mos- Moskitonetz). Fixieren Sie alle fünf quito mesh screen). Bodeneckpunkte des Zeltes an den ver- Anchor all five corners of the tent by stellbaren Bandschlaufen mit Heringen pegging out the adjustable tape loops (1) und ziehen Sie dabei die Bodeneck-...
  • Seite 7 Fermez complètement les fermetures à glissière de l’entrée de la tente (égale- ment de la moustiquaire). Fixez avec les piquets les tirants flexibles à chacun des cinq coins du sol de la tente (1) et tirez les coins du sol en même temps (2). Ouvrez ensuite complètement la fer- meture à...
  • Seite 8 pHaSE Führen Sie die Aufstellstange in das Introduce the rigging pole into the Zelt ein (1) und positionieren Sie das tent (1) and position the top end of obere Stangenende in die verstärkte the pole in the reinforced roof apex Dachspitze (2).
  • Seite 9 Passez l´armature d´installation dans la tente (1) et positionnez l’extrémité supérieure de l´armature dans la pointe renforcée du toit de la tente (2). Positionner ensuite l’extrémité inférieure de l´armature sur le centre renforcé du sol de tente (3). N’utilisez pas la force, si l´armature ne s´installe pas facilement.
  • Seite 10 pHaSE Zum finalen Abspannen (1) schließen For the final guying procedure (1), en- Sie wieder die Reißverschlüsse des sure that all of the entrance zips are kompletten Zeltzugangs (auch am Mos- again closed (including the zip on the kitonetz) und spannen sie die 5 Boden- mosquito mesh screen) and tension eckbänder an den Metallstäbchen straff the 5 corner tapes on the metal struts...
  • Seite 11 Enfin, pour tendre la tente au maxi- mum (1), fermez de nouveau complè- tement les fermetures à glissière de l’entrée de la tente (et également de la moustiquaire) et tendez bien les 5 bandes angulaires au sol aux bâtonnets d’installation (2). Tendez ensuite à...
  • Seite 12 Wetterschutz und bietet reichlich Platz für bonne résistance aux intempéries et peut 4 Personen. accueillir facilement 4 personnes. Tent, tarp or mosquito shelter – the DIAMOND TARP is a versatile combina- tion. It offers full weather protection and ample room for 4 persons. 08/11...