Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EUROM SUNBLAST Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SUNBLAST:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

NL – Instructieboekje
DE - Bedienungsanleitung
Draagbare infraroodstraler
gezuiverde petroleum of Diesel
Tragbarer Infrarotstrahler
Portable Infra-red, Radiating Heater
purified petroleum or diesel oil
Radiateur portable à infra-rouge
gereinigtes Heizöl oder Diesel
Kérosène ou diesel
Art.nr. 30.703.0
EN - Manual
FR - Manuel d'utilisation
SUNBLAST
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EUROM SUNBLAST

  • Seite 1 NL – Instructieboekje EN - Manual FR - Manuel d’utilisation DE - Bedienungsanleitung SUNBLAST Draagbare infraroodstraler gezuiverde petroleum of Diesel Tragbarer Infrarotstrahler gereinigtes Heizöl oder Diesel Portable Infra-red, Radiating Heater purified petroleum or diesel oil Radiateur portable à infra-rouge Kérosène ou diesel...
  • Seite 2 Dit symbool op uw apparaat betekent: niet afdekken! This symbol on your device means: do not cover! Dieses Symbol auf Ihrem Gerät bedeutet: Nicht abdecken! Ce symbole sur votre appareil signifie : ne pas couvrir ! Dette symbol betyder: Må ikke tildækkes! Den här symbolen betyder: får ej övertäckas! Dette symbolet på...
  • Seite 13 VORAB Wichtig: Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Montage und Inbetriebnahme des Heizgeräts sorgfältig durch und befolgen Sie diese. Das Nichtbefolgen der Sicherheitshinweise kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod und/oder Schäden am Heizgerät führen. Zur Vermeidung von Brand-, Stromschlag-, Explosions- und Verbrennungsrisiken sowie Kohlenmonoxid-Vergiftung, Erstickung, Verletzungen und/oder Schäden am Heizgerät, sollten bei der Nutzung des Heizgeräts immer grundlegende Sicherheitsvorkehrungen beachtet werden.
  • Seite 14 mindestens eine Öffnung im unteren Bereich (dicht am Boden) und eine Öffnung im oberen Bereich (an der Decke). Für dieses Gerät: mindestens 2 Öffnungen von 30 x 50 cm.  Schließen Sie das elektrische Kabel mit Stecker an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose mit der passenden Leistung (220-240V) an.
  • Seite 15  Blockieren Sie die Ansaug- und Ausblasöffnungen nicht. Schließen Sie an diesen auch keinerlei Schläuche oder Rohre an.  Ziehen Sie niemals den Stecker aus der Steckdose, während das Heizgerät noch in Betrieb ist oder sich in der Abkühlungsphase befindet! ...
  • Seite 16: Das Eingeschaltete Heizgerät Niemals Unbeaufsichtigt

    Betrieb zu nehmen. Reparaturen dürfen ausschließlich von autorisierten Personen ausgeführt werden. DAS EINGESCHALTETE HEIZGERÄT NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT LASSEN, sondern ausschalten und den Stecker aus der Steckdose ziehen! TECHNISCHE DATEN Druck Max. Leistung kcal/h 12.900 Btu/h 51.100 Max. Brennstoffverbrauch Inhalt Brennstofftank Luftumwälzung mᶟ/h Max.
  • Seite 17: Funktionsweise

    In diesem Heizgerät findet eine direkte Verbrennung von gereinigtem Heizöl oder Diesel statt. Direkte Verbrennung bedeutet, dass jede Substanz, die in das Heizgerät eingebracht wird direkt verbrannt wird. Ein Gebläse oder Ventilator leitet die Luft forciert durch das Heizgerät. Das Heizgerät ist zur vorübergehenden Erwärmung von Bau- und Sanierungsgeländen usw.
  • Seite 18 Brennstoffversorgungssystem: Der Brennstoff wird von der Brennstoffpumpe unter Druck zur Düse geleitet, die den Brennstoff dann in winzigen Mengen in die Verbrennungskammer einspritzt, siehe Abb. Sofortiger Zündungsprozess: Sobald der Transformator unter Spannung steht (230V), wird diese in Hochspannung transformiert, die sich mit einem Funken in der Zündkerze entlädt.
  • Seite 19 Brennstoff  Füllen Sie den Brennstofftank, bis die Brennstoffanzeige “F” anzeigt. Füllen Sie Brennstoff immer im Freien nach und stellen Sie sicher, dass das Gerät dabei stabil und eben steht. Überfüllen Sie den Tank niemals und entfernen Sie eventuell verschütteten Brennstoff sorgfältig. Füllen Sie niemals Brennstoff nach, wenn das Gerät eingeschaltet oder noch heiß...
  • Seite 20: Wartung

     Stellen Sie die gewünschte Temperatur mit dem Thermostatknopf ein. Sie können Temperaturen zwischen 5 und 45°C einstellen. Das Gerät bleibt in Betrieb, bis die eingestellte Temperatur erreicht ist. Die aktuelle Temperatur wird auf dem Display angezeigt.  Schalten Sie den Ein/Aus-Schalter auf “on” (Ein). Die Kontrollleuchte und das Display leuchten auf und das Heizgerät schaltet sich ein.
  • Seite 21 Verwenden Sie Original-Ersatzteile vom Lieferanten, wenn ein Teil ersetzt werden muss. Teile, die keine Original-Ersatzteile sind, können gefährliche Situationen verursachen und deren Verwendung führt zu einem Erlöschen der Garantie. Düse: Die Düse muss mindestens einmal pro Jahr gereinigt oder ersetzt werden.
  • Seite 22: Fehlersuche

    Brennstofftank: Reinigen Sie den Tank alle 200 Betriebsstunden oder bei Bedarf häufiger. Verwenden Sie Heizöl oder Diesel zur Reinigung, kein Wasser! Lassen Sie den Tank nach dem Reinigen gut trocknen. Leiterplatte: FEHLERSUCHE Problem Ursache Lösung 1 – Brennstofffilter verschmutzt 1 – Brennstofffilter Das Heizgerät funktioniert, 2 –...
  • Seite 23 7 – Zündkabel nicht mit der 7 – Verbindung zwischen Zündung und Zündkerze verbunden Zündkerze wieder herstellen 8 – Zündung defekt 8 – Zündung austauschen 1 – Thermostaat ist zu niedrig 1 – Thermostaat höher einstellen Ventilator funktioniert nicht, obwohl der sich Stecker in eingestellt 2 –...
  • Seite 48 EUROM, Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden e-mail: info@eurom.nl www.eurom.nl...

Inhaltsverzeichnis