Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gasalarm
mit Sensor für Flüssiggas (Propan/Butan)
und Stadtgas/Erdgas (Methan)
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
F
Mode d'emploi
GB
User manual
www.indexa.de > download
www.indexa.de > download
GA90

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für indexa GA90

  • Seite 1 GA90 Gasalarm mit Sensor für Flüssiggas (Propan/Butan) und Stadtgas/Erdgas (Methan) Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise Mode d'emploi www.indexa.de > download User manual www.indexa.de > download...
  • Seite 2: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Dritte weiter. Bestimmungsgemäße Verwendung Achtung: Der Gasalarm GA90 ist zur Detektion von Methan-, Butan- ! Geräte zur Detektion brennbarer Gase sind kein Ersatz für und Propangas konzipiert. Er ist zur Verwendung in Privat- eine regelkonforme Gasinstallation und den ordnungs- wohnungen des Haushalts vorgesehen.
  • Seite 3: Technische Daten

    munikation! Andernfalls droht Lebens-, Verletzungs- Technische Daten gefahr! Alarmschwellen / Empfindlichkeit: Dieses Gerät ist nur für den Betrieb im Innenbereich Methan 0,4000 Vol. % (ca. 9 % der (Stadtgas/Erdgas) geeignet. Von Feuchtigkeit fernhalten. unteren Explosionsgrenze) Bei Veränderungen am Gasalarm besteht die mögliche Butan 0,2050 Vol.
  • Seite 4: Montage

    Feuchträume wie Badezimmer und Duschen, in denen die Schaltausgänge relative Luftfeuchtigkeit auf über 95% ansteigen kann Der Gasalarm verfügt über zwei Schaltausgänge zur Unmittelbar neben einem Herd, direkt oberhalb von Ansteuerung einer Alarmanlage oder weiterer Signalgeber Kochstellen und Geräte. Die jeweiligen Anschlussklemmen befinden sich Direkt oberhalb eines Abflusses (bei Stadtgas/Erdgas) unter der Abdeckplatte.
  • Seite 5: Verhalten Bei Einem Alarm

    Der Gasalarm liefert ein Ausgangssignal, das verwendet Alarm werden kann, um eine Hilfsvorrichtung wie einen Lüftungs- Der Gasalarm erfasst mit dem Sensor den Gasaustritt. ventilator oder ein Gasabsperrventil auszulösen. Einmal Überschreitet die Gaskonzentration am Sensor die werkseitig ausgelöst müssen diese Vorrichtungen möglicherweise voreingestellte Empfindlichkeitsschwelle, gibt das Gerät manuell zurückgestellt werden.
  • Seite 6: Wartung Und Reinigung

    Der Gasalarm ist fachgerecht zu installieren. Bitte Fehleranzeige befolgen Sie diese Bedienungsanleitung. Der Gasalarm führt eine ständige Selbstkontrolle durch. Beachten Sie unbedingt die Montagehöhe in Abhängig- Hierbei auftretende Fehler werden durch Blinken der gelben keit von der Gasart. FEHLER-Anzeige angezeigt. Weiterhin werden zwei kurze Eine Geruchsentwicklung kann eventuell wahrgenommen Signaltöne pro Minute ausgegeben.
  • Seite 7 Indexa GmbH Paul-Böhringer-Str. 3 74229 Oedheim Deutschland www.indexa.de 2015/09/17...
  • Seite 8 GA 90 Gas Alarm with liquefied gas sensor (propane/butane) and town gas/natural gas (methane) Operating Instructions Gazalarm avec capteur pour le gaz liquide (propane/butane) et le gaz de ville/gaz naturel (méthane) Mode d'emploi...
  • Seite 9: Intended Use

    mental abilities or with lacking experience or lacking Installation and knowledge unless they are supervised by a person Operating Instructions responsible for their safety or obtain instructions on how to use the equipment. Children must be Introduction supervised to make sure they do not play with the These operating instructions provide important equipment.
  • Seite 10: Safety Information

    (±10%), max. 200 mA electric shock or malfunction. Reset automatic if gas If the mains power cable of this device is damaged, it must be replaced by the manufacturer or his concentrations fall below customer service department or a similarly qualified the alarm threshold person in order to avoid hazards.
  • Seite 11: Installation

    Close to a extractor vent or hood Connect the supply cable to the '+' and '-' connection terminals. Make sure that the voltage is disconnected Areas in which the temperature can fall below - when connecting the current supply. 10° C or rise above +40° C Make sure the connections have the correct polarity! Wet rooms such as bathrooms and showers where the relative humidity can rise above 95%...
  • Seite 12: Operation

    Operation presence of gas is suspected. As soon as the gas alarm has been properly connected If the alarm continues and the source of the escaping to the power supply, an automatic self-test is gas is not obvious or cannot be corrected, the building conducted: The green POWER LED flashes during this must be cleared and the gas supplier or the 24-hour self-test.
  • Seite 13: Service Life

    As soon as the alarm signal goes off, do not let Check whether the ambient temperature lies any more gas out of the lighter. outside the permissible range of -10°C to The alarm mutes automatically as soon as the +40°C. gas concentration at the sensor falls below the Check whether chemicals in the ambient air or preset sensitivity threshold.
  • Seite 14 The product is intended for private use only, and not gas, e.g. when a device starts up. for commercial use. We reserve the right to make improvements to the construction and design so we are always able to Indexa GmbH supply state-of-the-art warning devices. Paul-Böhringer-Str. 3 D-74229 Oedheim Disposal...
  • Seite 15: Utilisation Conforme

    risques d'explosion et ne peut être utilisée comme Directives de montage et mesure de protection primaire contre les explosions, Mode d’emploi telle prévue par les directives des associations professionnelles. Introduction Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des Ce mode d'emploi contient des informations personnes présentant des capacités physiques, importantes concernant le montage correct et le...
  • Seite 16: Consignes De Sécurité

    (env. 14,5 % de la limite Consignes de sécurité inférieure d'explosion) Faites fonctionner l'alarme à gaz exclusivement à la Propane (gaz liquide) 0,2400 Vol. % tension de fonctionnement prévue par l'appareil. (env. 14,1 % de la limite 'appareil à gaz du modèle 12 V ne doit pas être mis inférieure d'explosion) en service qu avec 12 V DC (SELV).
  • Seite 17: Raccordement Électrique

    ! Pièces soumises à des risques d'explosion installer l'appareil à proximité immédiate d'une sortie. L'appareil ne doit pas fonctionner à l'extérieur! Le gaz liquide fuyant est plus lourd que l'air, il tombe Installation donc vers le sol pour s'y étaler. Assurez-vous que l'alimentation électrique est Pour le gaz de ville/gaz naturel (méthane) hors tension lors de l'installation et du...
  • Seite 18: Sorties De Commutation

    Sorties de commutation Fonctionnement L'alarme à gaz dispose de deux sorties de Dès que l'alarme à gaz est raccordée sans défaut à commutation pour le pilotage d'une alarme ou de tout l'alimentation électrique, un auto-test automatique a autre indicateur de signaux ou appareil. Les bornes de lieu: Pendant l'auto-test, la LED PUISSANCE verte raccordement correspondantes se situent sous la clignote.
  • Seite 19: Contrôle De Fonctionnement

    ! N'utilisez pas le téléphone dans le bâtiment où vous Contrôle de fonctionnement pensez qu'il peut y avoir une présence de gaz. Utilisez un briquet à gaz pour effectuer le contrôle de Si l'alarme perdure et que la cause de la fuite de gaz fonctionnement de l'alarme à...
  • Seite 20: Remarques Importantes

    Affichage de défaut l'appareil (voir le chap. Contrôle de fonctionnement). L'alarme à gaz effectue en continu un auto-contrôle. Ne surtout pas peindre le détecteur. Les défauts alors reconnus sont affichés par le clignotement de l'affichage DÉFAUT jaune. Deux Remarques importantes signaux sonores brefs sont toujours émis par minute.
  • Seite 21: Garantie

    Le renvoi de l'appareil est à votre charge. Toute intrusion dans l'appareil annule la garantie. Vos droits légaux ne sont pas limités par cette garantie. Le produit est destiné exclusivement à un usage privatif et non professionnel. Indexa GmbH Paul-Böhringer-Str. 3 D-74229 Oedheim 2015/09/17...

Inhaltsverzeichnis