Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Garmin
, the Garmin logo, and VIRB
are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries, registered in the USA and other countries. G-Metrix
®
®
may not be used without the express permission of Garmin.
The Bluetooth
®
word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Garmin is under license. Mac
Windows
is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and other countries. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
®
El número de registro COFETEL/IFETEL puede ser revisado en el manual a través de la siguiente página de internet.
September 2015
Instructions........................................................................... 2
Instructions........................................................................... 4
Istruzioni............................................................................... 6
Anweisungen........................................................................ 8
Instrucciones....................................................................... 10
Instruções........................................................................... 12
Printed in Taiwan
OBD2 Data Relay
is a trademark of Garmin Ltd. or its subsidiaries. These trademarks
®
is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
190-01870-89_0A

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Garmin OBD2 Data Relay

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    The Bluetooth ® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Garmin is under license. Mac ® is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
  • Seite 2: Instructions

    Press to pair the device with a VIRB ® camera. button The OBD2 Data Relay turns on and off with the vehicle Turns on solid green while the device is active and automatically. When you turn off your vehicle, the device enters receiving power.
  • Seite 3 Specifications Operating temperature From -20° to 55°C (from -4° to 131°F) Input voltage From 8 to 18 Vdc Instructions...
  • Seite 4: Mise En Route

    Avant de pouvoir enregistrer les données du véhicule depuis le Mise en route Relais de données OBD2, vous devez le coupler avec une caméra Garmin VIRB compatible. Le Relais de données OBD2 AVERTISSEMENT est compatible avec les modèles VIRB équipés de la Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la technologie sans fil Bluetooth.
  • Seite 5: Caractéristiques Techniques

    Europe depuis 2003. La prise en charge propre à chaque véhicule dépend du fabricant, du modèle et du millésime du véhicule. Rendez-vous sur le site garmin.com/obd2 pour obtenir de plus amples informations. Caractéristiques techniques Température de fonctionnement De -20 à...
  • Seite 6: Istruzioni

    È possibile aggiungere dati G-Metrix in sovraimpressione del veicolo potrebbe invalidare la garanzia del veicolo. Vedere la al video utilizzando il software VIRB Edit (garmin.com/virbedit) o garanzia del veicolo o contattare il produttore per ulteriori l'app VIRB Mobile per smartphone. La disponibilità di dati informazioni.
  • Seite 7: Caratteristiche Tecniche

    Stati Uniti dal 1996 e tutti i modelli venduti nell'Unione Europea dal 2003. Il supporto di veicoli specifici dipende dal produttore, dal modello e dall'anno del veicolo. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web garmin.com/obd2. Caratteristiche tecniche Temperatura operativa Da -20°...
  • Seite 8: Erste Schritte

    OBD2-Datenrelais Anweisungen Koppeln des OBD2-Datenrelais mit der VIRB Kamera Zum Aufzeichnen von Fahrzeugdaten vom OBD2-Datenrelais müssen Sie eine kompatible Garmin VIRB Kamera koppeln. Das Erste Schritte OBD2-Datenrelais ist mit VIRB Modellen mit drahtloser Bluetooth Technologie kompatibel. WARNUNG Installieren Sie das Gerät, und schalten Sie die Zündung des Lesen Sie alle Produktwarnungen und sonstigen wichtigen Fahrzeugs ein.
  • Seite 9: Unterstützte Fahrzeuge

    2003 in der EU verkauften Modelle. Ob ein bestimmtes Fahrzeug unterstützt wird, hängt vom Fahrzeughersteller, vom Modell und vom Baujahr ab. Weitere Informationen finden Sie unter garmin.com/obd2. Technische Daten Betriebstemperatur -20 °C bis 55 °C (-4 °F bis 131 °F)
  • Seite 10: Instrucciones

    OBD2, debes vincularlo con una cámara Garmin VIRB compatible. El dispositivo de retransmisión de encontrarás advertencias e información importante sobre el datos OBD2 es compatible con los modelos VIRB que incluyen producto.
  • Seite 11: Información Del Dispositivo

    1996 y todos los modelos vendidos en la Unión Europea desde 2003. La compatibilidad con vehículos específicos depende del fabricante, el modelo y el año del vehículo. Visita garmin.com/obd2 para obtener más información. Especificaciones Temperatura de funcionamiento De -20 °C a 55 °C (de -4 °F a 131 °F)
  • Seite 12: Como Começar

    Retransmissor de dados OBD2, deve emparelhá-lo com uma Consulte no guia Informações importantes de segurança e do câmara Garmin VIRB compatível. O Retransmissor de dados produto, na embalagem, os avisos relativos ao produto e outras OBD2 é compatível com modelos VIRB que possuam informações importantes.
  • Seite 13: Especificações

    União Europeia desde 2003. O suporte para veículos específicos está dependente do fabricante, modelo e ano do veículo. Aceda a garmin.com/obd2 para obter mais informações. Especificações Temperatura de funcionamento De -20 °C a 55 °C (de -4 °F a 131 °F) Tensão de entrada...
  • Seite 14 © 2015 Garmin Ltd. or its subsidiaries www.garmin.com/support...

Inhaltsverzeichnis