Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE
Bedienungsanleitung
EN
Operating Instructions
SLIDING DOORS
TYP 4500EM
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GUTMANN 4500EM

  • Seite 1 SLIDING DOORS TYP 4500EM Bedienungsanleitung Operating Instructions...
  • Seite 2 Die Angaben entbinden den Verwender nicht von eigenen Beurteilungen und Prüfungen. Es ist natürlich zu beachten, dass unsere Produkte einem natürlichen Verschleiß- und Alterungsprozess unterliegen. Alle Rechte liegen bei der GUTMANN GmbH, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopie- und Weitergaberecht, liegt bei uns.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Beschädigte Geräte dürfen nicht in Be- Sicherheitshinweise trieb genommen werden. Defekte Teile Die Bedienungs- und Montageanleitung müssen durch Originalteile ersetzt wer- enthält wichtige Hinweise, welche be- den. Reparaturen dürfen nur durch auto- achtet werden müssen, damit die Dunst- risiertes Fachpersonal durchgeführt wer- abzugshaube ohne Gefahr und störungs- den.
  • Seite 4 Betrieb genommen werden. Defekte einer sicherheitsgeprüften Netzleitung Teile müssen durch Original-Ersatzteile des Einsatzlandes ausgerüstet und dür- oder durch von GUTMANN benannte fen nur an eine vorschriftsmäßig geerde- Teile ersetzt werden. Reparaturen dür- te Schutzkontakt-Steckdose angeschlos- fen nur durch autorisiertes Fachpersonal sen werden, andernfalls droht elektri- durchgeführt werden.
  • Seite 5 einquetschen! Diese Haube ist nicht für Personen (einschl. Kinder) mit einge- schränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder mangels Wissen benutzt zu werden. Kinder müssen be- aufsichtig werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Die Haube ist zusätzlich mit einer mechani- schen Rutschkupplung versehen.
  • Seite 6 Allgemeine Funktionsweise Die Silding Doors Haube stellt eine weitere Innovation in der langen Reihe von Design- und Technikideen aus dem Hause GUTMANN dar. Die Sliding Doors zeichnet sich durch automatisch öffnende Klappen aus welches ein Optimum an Randabsaugung darstellt. Die Unterseite der Dunstabzugshaube wurde komplett in formschönen Glas gestaltet.
  • Seite 7 Abb.: C-Version...
  • Seite 8 Inbetriebnahme Dolmen Um die Funktionsbereitschaft des Dolmen (Fernbedienung) zu erzeugen muss zuerst das Batteriefach (Bild 1) auf der Unterseite geöffnet werden und der Kontaktunterbre- cher X (Bild 2) entfernt werden. Nun auf die Bedienfläche drücken (Bild 3), das Display geht an, der Dolmen kalibriert sich (Bild 4, Dauer ca.
  • Seite 9 Bedienungsanleitung Die Funktionen des Haubenmodells sowie die Lüfterleistung des Motors werden über die Fernbedienung Dolmen gesteuert. Für eine Notlauf-Funktion stehen hinter der Glasklappe 2 Mirotaster zur Verfügung. Bedienung per Dolmen Nach dem Einschalten der Hauben analysiert der Luftqualitätssensor die Umgebungs- bedingungen, dies dauert ca.
  • Seite 10: Servicefunktionen

    (Standardmenü) (Standardmenü) Motor aus < > gleichzeitig ~ 5 sec. Gedrückt halten Servicemenü ist aktiv wenn Display hell (grau) wechseln hinterleuchtet ist. Nun mit dem + Symbol auf ON wechseln, somit wechselt der Ausgewählte Modus in die Stan- dardmenüleiste. (Servicemenü) Servicefunktionen Alle optionalen Funktionen können von dem Servicemenü...
  • Seite 11 Standardmenü Leistung erhöhen Funktion wechseln Funktion wechseln Leistung verringern EIN / AUS < > Mit den das Ventilator Symbol an- wählen dann zum Einschalten das Feld mit dem Symbol drücken. Die Haube öffnet automatisch die Klappen und die Beleuchtung geht an. Zum Ausschalten Symbol erneut drücken, Beleuch- tung geht aus und Klappe schließt.
  • Seite 12 Nun erkennt der Sensor die Menge der aufsteigenden Wrasen und regelt Abluft bei bedarf hoch oder runter. Ist Ihr GUTMANN Kochfeld mit Konnek- tivität ausgestattet regelt die Konnektivi- tät die Haube. Es findet ein regelmäßiger Datenaustausch statt bei dem sich die Leistungseinstellung der Haube dem Kochfeld anpasst.
  • Seite 13 Servicemenü Raumlüftungsmodus > Mit den Button in den Raumlüftungs- modus wechsel und mit dem Button die Raumlüftung aktiv schalten (ON). Wenn die Funktion Raumlüftung aktiviert ist läuft die Haube 15min/h auf Stufe 1. Mit Button wird die Raumlüftungs- funktion wieder deaktiviert (OFF). Es kann zwischen 3 verschiedenen Vari- anten gewählt werden: 15 min/Std.
  • Seite 14 Servicemenü (zusätzliche Funktionen) Kochfeldauswahl: Hier hat man die Möglichkeit den Luft- qualitätssensor entsprechend Grundlinienwerte ausgewählten K o c h f e l d e r n a n z u p a s s e n . Wenn ein Kochfeldtyp bzw. der Luftqua- litätssensor geändert wird muss die Kalibrierung neu gestartet werden.
  • Seite 15 Servicemenü (zusätzliche Funktionen) Farbauswahl Menü (Hintergrund) Auswahl der gewünschten Hintergrund- farbe (Schwarz / Weiß) Filterreinigungs-Menü Wenn Warnsymbole Filterreinigung an- gezeigt wird: Ist der Filter reinigen ! • Den gereinigten Filter in der Hau- • be wieder einsetzten. Im Menü dann "Done" wählen •...
  • Seite 16 Batteriewechsel: Technische Daten Der Batteriedeckel befindet sich auf der Abmessung: 75 x 75 x 75mm Unterseite der Fernbedienung. Diesen Batterie: 3 Stück Lithium mit einem kleinen Schraubendreher oder Typ: AA LR6 1,5 V einer Münze anheben bis sich der Deckel Reichweite: ~ 2m vom Batteriefach löst.
  • Seite 17: Led-Anzeige

    2. Bedienung per Micro-Taster (Die Bedienung per Taster ist eine Notlauffunktion, es stehen nicht alle Funktionen zur Verfügung) Die Taster für die Not - Bedienung der Haube befinden sich am Gerät hinter der Scheibe. Es handelt sich hierbei um zwei Micro-Tasten mit denen man die Beleuchtung und die Lüfterleistung als Notlauffunktion steuern kann.
  • Seite 18: Reinigung Und Pflege

    Edelstahloberflächen: Reinigung und Pflege Verwenden Sie einen milden Edelstahl- reiniger. Edelstahloberflächen nicht Reinigung von Oberflächen mit kratzenden Schwämmen und nicht Gefahr durch Stromschlag! Dunstabzugs- mit Sand-, Soda-, säure- oder chloridhalti- haube durch Ziehen des Netzsteckers g e n P u t z m i t t e l n r e i n i g e n ! oder Ausschalten der Sicherung stromlos Reinigen Sie nur in Schliffrichtung.
  • Seite 19 Glasoberflächen: Metallfilter wird nach 15 Betriebsstun- den oder spätestens nach 14 Tagen emp- Vor dem Reinigen die Gläser aushängen fohlen, bitte reinigen Sie daraufhin die damit die Zugänglichkeit von beiden Sei- Metallfilter. Hierzu die Glasklappe an der ten gewährleistet ist. Verwenden Sie Griffmulde fassen und die Glasklappe mit einen milden Glasreiniger.
  • Seite 20: Aktivkohlefilter / Bedienung

    Nutzungsdauer von ca. 3-4 Jahren erneu- Mikrowelle regenerieren! ert werden. Dieser Aktivkohlefilter kann - Beim Regenerieren des Aktivkohlefilter von der Fa. GUTMANN im Mehrwegsys- auf keinen Fall Pyrolyse-Funktion des tem kostengünstig gekauft werden. Backofens verwenden - Vor dem Regenerieren den Aktivkohle-...
  • Seite 21 Aktivkohlefilter alle 1-2 Monate mit Der Einbau erfolgt in umgekehr- • einem feuchten Tuch reinigen. ter Reihenfolge. Die optimale adsorptive Leistungsfähig- keit der Gutmann Aktivkohle wird er- reicht, wenn der Lüfter auf Leistungsstu- fe 2 arbeitet. Ausbau: Klappen motorbetrieben öffnen, •...
  • Seite 22: Störungen

    Prüfung der Haube keine Mängel fest- Umwelthinweise stellen können; Alle Modelle aus dem Hause - Sie feststellen, z.B. durch Hören seltsa- GUTMANN sind entsprechend der euro- mer Geräusche, dass der Motor fehler- päischen Richtlinie 2002/96/EG über haft oder defekt ist; Elektro- und Elektronikgeräte (waste electrical and electronic equipment –...
  • Seite 44 Energy label data and product datasheets can be viewed on our website at www.gutmann-exklusiv.eu. The reproduction, modification, utilisation and/or dissemination of the information published herein without prior, written authorisation having been provided to this...
  • Seite 46 Die Angaben entbinden den Verwender nicht von eigenen Beurteilungen und Prüfungen. Es ist natürlich zu beachten, dass unsere Produkte einem natürlichen Verschleiß- und Alterungsprozess unterliegen. Alle Rechte liegen bei der GUTMANN GmbH, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopie- und Weitergaberecht, liegt bei uns.
  • Seite 47 1. VORBEMERKUNGEN Sicherheitshinweise Montage, Anschluss, Inbetriebnahme und Reparatur dürfen nur von einer Fachkraft durchgeführt werden. Diese Fachkraft kann die geeignete Befestigung und Abluftfüh- rung der Dunstabzugshaube bestimmen. Die Befestigung muss für das Gewicht der Dunstabzugshaube und die Belastung des Untergrunds geeignet sein. Die Auszugswerte der mitgelieferten Dübel beachten.
  • Seite 48 der Abluft sind zu beachten. Der Abluftweg muss so vorbereitet werden, dass die Dunstabzugshaube damit einfach verbunden werden kann. Der Abluftschlauch muss knickfrei verlegt sein. Wenn die Dunstabzugshaube im Abluftbetrieb gleichzeitig mit anderen raumluftabhängigen Feuerstätten (z.B. holz-, gas-, öl- oder kohlebefeuerte Geräte) in einem Raum betrieben wird, können tödliche Verbrennungsgase durch einen entstehenden Unterdruck in den Raum zurückgeführt werden.
  • Seite 49 2. TECHNISCHE DATEN UND ANSCHLUSSWERTE Haubentyp: - Deckenhaube Umluft / Abluft Abmessung: - 1000 x 700 x 190 mm C-Version - 1000 x 700 x 260 mm A/B-Version Gewicht *: - 50 KG - 55 KG Spannung: - 230 V / 50 Hz Integrierter Motor: - Luftleistung: freiblasend: 670 m³/h (B Version)
  • Seite 50 3. PRODUKTBESCHREIBUNG Abb.: Azoto B Version A: Haubenkörper B: Aufhängepunkte (Haube) C: Gläser (abnehmbar) D: Glasklappe motorbetrieben E: Anschlußstutzen F: elektrischer Anschluss (neben Anschlußstutzen) G: Auflagerahmen für Zwischendecke...
  • Seite 51 4. MONTAGEZUBEHÖR Montagekit Bitte beachten Sie die Auszugswerte der mitgelieferten Dübel. Diese haben in Abhängigkeit vom Untergrund folgende Werte: - Dübel Ø 10 mm: - Beton B25 9,4 KN, - Mauerziegel Z20 5,2 KN, - Kalksandvollstein KSV20 4,8 KN Bei anderen unsicheren Untergründen ist für die sichere Montage der Dunst- abzugshaube ein Fachmann für Bauangelegenheiten, z.B.
  • Seite 52 5. MONTAGEVORBEREITUNG Transport, Auspacken, Aufstellen Wenn das Gerät aus kalter Umgebung in den Betriebsraum gebracht wird, kann Betau- ung auftreten. Bitte warten Sie bis das Gerät temperaturangeglichen und absolut tro- cken ist, bevor Sie es in Betrieb nehmen. Die Akklimatisationszeit ist abhängig von Tem- peraturdifferenz und Gerät sowie dessen Aufbau.
  • Seite 53 6. ABMESSUNG, C-Version Ansicht von UNTEN L 1220 Ansicht OBEN 838 (L 1022) 1038 (L 1220) ~ 65 Detailansicht Elektroanschluß...
  • Seite 54 6. ABMESSUNG, A/B-Version Ansicht von UNTEN L 1220 Ansicht OBEN (L 1022) 1038 (L 1220) Merke: befindet sich immer auf der Seite wo die stirnsei- tige Aussparrung ist !! Detailansicht...
  • Seite 55 6. ABMESSUNG, A/B-Version Ansicht von VORNE Ansicht von der SEITE...
  • Seite 56 7. MONTAGEANLEITUNG Allgemein: Bevor die Dunstabzugshaube installiert werden kann die bauseitige Voraus- setzungen für die Montage der Haube schaffen (Küchengeräte abdecken etc.). Geeignete Abluftführung in der Decke vorbereiten. Bedienseite der Haube festlegen auf der Seite, auf der sich das Bedienfeld befindet. 1.
  • Seite 57 2. Aufhängepunkte bohren, Dübel einsetzen und Stockschrauben so eindrehen dass das Gewinde noch mind. 20mm aus der Decke herausschaut.
  • Seite 58 Bitte auf eine mittige Anordnung der Dunstabzugshaube zu den Kochstellen achten. Auf richtige Bedienseite / Frontseite achten ! 4. Haube aufhängen, Ausrichten (Montagemaße prüfen), Muttern anziehen., dabei dar- auf achten dass die Zwischendecke am Auflagerahmen plan anliegt.
  • Seite 59 5. Den elektrischen Anschluss herstellen. Abb.: Azoto C Version 6. Metallfilter in die Filteraufnahme einsetzen. Der Filter muss flächig aufliegen. Auf gleichmäßige Spaltmaße achten! Bei C-Version zusätzlich noch Aktivkohlefilter einsetzen!
  • Seite 60 8. GLASANBAU Allgemein: Aus Sicherheits.- und Transporttechnischen Gründen werden die Gläser der Haube vor dem Versand von der Haube demontiert und separat Verpackt. Die Gläser sind im Zuge der Installation, gemäß der nachfolgenden Beschreibung an die Haube zu installieren ( ...
  • Seite 61 7. Nach Abschluss aller Montagearbeiten Folie abziehen. Funktionstest durchführen: Gefahr Auf keinen Fall dürfen sich während des Fahrbetriebs irgendwelche Körperteile in der Nähe der Haube befinden. Sicherheitshinweise Fahrbetrieb Bitte achten Sie darauf, dass während des Fahrbetriebes der Haube keine Gegenstände in der unmittelbare Nähe der Haube befinden, dies kann zur Beschädigung der Haube führen ! Pflegehinweis:...
  • Seite 62 Über eine umweltgerechte Beseitigung veralteter Haushaltsgeräte berät Sie auch gerne Ihre Gemeinde. Umwelthinweise Alle Modelle aus dem Hause GUTMANN sind entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronikgeräte (waste electrical and electronic equip- ment – WEEE) gekennzeichnet. Diese Richtlinie gibt die Rahmenbedingungen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung von Altgeräten vor.
  • Seite 73 6. MEASUREMENTS View from Front View from SIDE...

Inhaltsverzeichnis