Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

C
CE-KONFORMITÄT
Das Gerät hat das CE-Zeichen gemäss den
Normen EN 61010-1:2001 + Korr. 1 + 2,
IEC 60825-1:2008-05.
GARANTIE
Die Garantiezeit beträgt zwei (2) Jahre,
beginnend mit dem Verkaufsdatum. Die
Garantie erstreckt sich nur auf Mängel wie
Material-oder Herstellungsfehler, sowie die
Nichterfüllung zugesicherter Eigenschaf-
ten. Ein Garantieanspruch besteht nur
bei bestimmungsgemässer Verwendung.
Mechanischer Verschleiss und äusserliche
Zerstörung durch Gewaltanwendung und
Sturz unterliegen nicht der Garantie. Der Ga-
rantieanspruch erlischt, wenn das Gehäuse
geöffnet wurde. Der Hersteller behält sich
vor, im Garantiefall die schadhaften Teile
instand zu setzen bzw. das Gerät gegen
ein gleiches oder ähnliches (mit gleichen
technischen Daten) auszutauschen. Ebenso
gilt das Auslaufen der Batterie nicht als
Garantiefall.
10
6
CONFORMITE CE
Le niveau porte le label CE conformément
aux normes EN 61010-1:2001 + corr. 1 +
2, IEC 60825-1:2008-05.
GARANTIE
La durée de garantie est de deux (2) ans à
partir de la date d'achat. Cette garantie ne
couvre que les défauts tels que le matériel
défectueux ou les anomalies de fabrication,
ainsi que le manque des propriétés prévues.
Le droit à la garantie n'est valabel que si
l'utilisation du niveau a été conforme aux
préscriptions. En sont exclus l'usure méca-
nique et un endommagement externe par
suite d'usage de la force et/ou d'une chute.
Le droit à la garantie prend fin lorsque le
boîtier a été ouvert. Dans un cas couvert
par la garantie, le fabricant se réserve
le droit de remettre en état les éléments
décectueux ou d'échanger l'instrument par
un autre identique ou similaire (possédant
les mêmes caractéristiques techniques). De
même, un endommagement résultant d'un
écoulement de l'accumulateur n'est pas
couvert par la garantie.

TECHNISCHE DATEN

DONNEES TECHNIQUES
Selbstnivellierbereich
Plage d'autonivellement
Genauigkeit
Précision
Arbeitsbereich
Plage de travail
ohne Empfänger
mit Empfänger (optional)
Stromversorgung
Alimentation en courant
Betriebsdauer
Durée de marche
Staub-/Wasserschutz
Etanche aux poussière / eaux
Laserdiode
Diode de laser
Laserklasse
Classe de laser
Temperaturbereich
Plage de température
Abmessungen
Dimensions
FUNKTIONEN
• 360° Horizontallinie
• 4 Laserpunkte im rechten Winkel zuein-
ander
• Einsatz mit Empfänger (optional) zur
Verlängerung des Arbeitsbereiches auf
bis zu 60 m
• Abschaltung der Selbstnivellierfunktion
für Manuelleinsatz
• optischer und akustischer Alarm, wenn
ausserhalb des Selbstnivellierbereiches
STROMVERSORGUNG
Verschlussschraube des Batteriefachs
aufschrauben und 4 x AA Alkalinebatterien
einlegen (Polarität beachten). Batteriefach
wieder schliessen. Das Gerät ist nun
betriebsbereit. Wenn die Batterie-LED der
Tastatur zu blinken beginnt, müssen die
Batterien ersetzt werden.
±5°
±3 mm / 10 m
sans détecteur
20 m
avec détecteur
60 m
(optional)
4 AA Alkaline
8 h
IP 54
635 nm
2
-10°C - +40°C
95 x 130 mm
FONCTIONS
• 360° ligne horizontale
• 4 croix au laser à angle droit entre elles
• emploi avec le récepteur pour allonge-
ment de al plage de travail jusqu'à 60m
• Fonction d'autonivellement déconnectab-
le pour des utilisations manuelles
• Avertissement optique et acoustique
hors de plage d'autonivellement
ALIMENTATION EN COURANT
Dévisser l'instrument et rabattre vers le
bas le logement de piles. Y mettre en
place 4 piles alcalines AA (tenir compte
de la polarité). Refermer le logement de
piles et fixer de nouveau l'instrument sur
son pied. A présent l'instrument est prêt
à fonctionner. Si la LED des piles située
sur le clavier commence à clignoter, il faut
remplacer les piles.
A
3
7

Werbung

loading