Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
UMTS/3G WLAN-Router mit
SIM-Karten-Slot
UMTS/3G WLAN-Router with
SIM-card slot
Routeur Wi-Fi UMTS/3G avec
slot pour cartes SIM
UMTS/3G WLAN-router met
SIM-kaartenslot
Best.-Nr. / Item No. / N° de commande / Bestelnr. 98 91 96
NOTICE D'EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
Version 01/13
Pagina 98 - 132
Seite 2 - 33
Page 34 - 65
Page 66 - 97

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad 98 91 96

  • Seite 1 UMTS/3G WLAN-Router with SIM-card slot Page 34 - 65 Routeur Wi-Fi UMTS/3G avec slot pour cartes SIM Page 66 - 97 UMTS/3G WLAN-router met SIM-kaartenslot Pagina 98 - 132 Best.-Nr. / Item No. / N° de commande / Bestelnr. 98 91 96...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1. Einführung ........................... 3 2. Bestimmungsgemäße Verwendung ..................4 3. Lieferumfang ........................4 4. Symbol-Erklärung ........................ 4 5. Sicherheitshinweise ......................5 6. Produktübersicht ......................... 7 a) LEDs ..........................7 b) Anschlüsse und Bedienelemente ................... 8 c) Betriebsarten ........................8 d) Allgemeine Informationen ....................
  • Seite 3: Einführung

    Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an: Deutschland: Tel.-Nr.: 0180/5 31 21 11 Fax: 0180/5 31 21 10 E-Mail: Bitte verwenden Sie unser Formular im Internet www.conrad.de, unter der Rubrik „Kontakt“. Mo. - Fr. 8.00 bis 18.00 Uhr Österreich: www.conrad.at www.business.conrad.at Schweiz: Tel.-Nr.: 0848/80 12 88 Fax-Nr.:...
  • Seite 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    2. Bestimmungsgemäße Verwendung Der Router dient dazu, mehrere Computer an das Internet bzw. an ein vorhandenes Netzwerk anzubinden. Der Zugang zum Internet kann dabei über ein externes DSL- bzw. Kabelmodem mit LAN-Anschluss oder über das interne UMTS-Modem erfolgen. Die Stromversorgung erfolgt ausschließlich über das beiliegende Steckernetzteil. 3.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    5. Sicherheitshinweise Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette Anleitung durch, sie ent- hält wichtige Hinweise zum korrekten Betrieb. Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verur- sacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden über- nehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,...
  • Seite 6 • Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung, starker Hitze (>60°C), Kälte (<0°C), Staub und Schmutz, Tropf- oder Spritzwasser, Vibrati- onen oder mechanischen Beanspruchungen. • Wenn das Produkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird (z.B. bei Transport), kann Kondenswasser entstehen. Dadurch könnte das Produkt beschädigt werden.
  • Seite 7: Produktübersicht

    6. Produktübersicht a) LEDs POWER leuchtet, wenn der Router mit dem Stromnetz verbunden ist WLAN leuchtet bei aktivem WLAN; blinkt schnell bei Datenübertragung leuchtet bei einer aktiven Netzwerkverbindung; blinkt schnell bei Datenüber- tragung LAN1/LAN2 leuchtet bei einer aktiven Netzwerkverbindung; blinkt schnell bei Datenüber- tragung blinkt bei aktiven WPS 3.5G...
  • Seite 8: Anschlüsse Und Bedienelemente

    b) Anschlüsse und Bedienelemente SIM-Karten-Slot Karten-Slot für eine aktivierte SIM-Karte 2.4G ANT Anschluss für die WLAN-Antenne RESET Taster um den Router auf die Werkseinstellung zurückzusetzen Taster um die WPS-Funktion zu aktivieren LAN1/LAN2 RJ45 Netzwerk-Port; hier können Geräte, wie PCs oder Netzwerkfestplatten angeschlossen werden RJ45 WAN-Port;...
  • Seite 9: Allgemeine Informationen

    • Betriebsart „Bridge“ Im „Bridge“ Modus fungiert das Gerät im Prinzip als Access-Point. Er dient dazu, ein vorhan- denes Netzwerk mit einem WLAN-Access-Point zu erweitern. Es muss bereits ein Router (mit oder ohne WLAN) vorhanden sein, der bereits mit dem Internet verbunden ist. Die beiden LAN-Anschlüsse, der WAN-Port und das WLAN sind hier überbrückt.
  • Seite 10: Inbetriebnahme

    7. Inbetriebnahme • Packen Sie als erstes das Gerät und das Zubehör aus. • Als nächstes montieren Sie die beiden Antennen an den entsprechenden Antennen-Buchsen am Gerät. • Die Konfi guration sollte immer über die LAN-Schnittstelle des Routers erfolgen. Verbinden Sie deshalb den Anschluss „LAN1“...
  • Seite 11: Zugriff Auf Das Webinterface

    8. Zugriff auf das Webinterface Falls noch nicht geschehen, bereiten Sie den Router und Ihren Computer vor, wie unter Kapitel 7 beschrieben. Diese Konfi guration bezieht sich auf das Betriebssystem Windows® 7. Bei Windows® 8 läuft diese allerdings nahezu identisch ab. •...
  • Seite 12 • Sie erreichen dies, indem Sie mit der linken Maustaste auf das Netzwerksymbol in der Taskleiste klicken. • Anschließend klicken Sie auf „Netzwerk- und Freigabecenter öffnen“. • Klicken Sie nun hinter dem neuen Netzwerk auf den Punkt „LAN-Verbindung“. • Klicken Sie hier, unten links, auf die Schaltfl...
  • Seite 13 • Es öffnet sich ein Konfi gurationsfenster. Markieren Sie dort den Punkt „Inter- netprotokoll Version 4 (TCP/IPv4)“ und klicken Sie wieder auf „Eigen- schaften“. • Hier müssen beide Punkte auf „auto- matisch beziehen“ eingestellt sein. Sollte dies nicht der Fall sein, no- tieren Sie sich zuerst die aktuellen Einstellungen, damit Sie diese nach der Konfi...
  • Seite 14 • Öffnen Sie nun Ihren Web- browser und tippen Sie in die Adresszeile die IP-Ad- resse http://192.168.1.254/ des Routers ein. Bestätigen Sie mit Enter. • Als Benutzername und Passwort tippen Sie jeweils „admin“ (ohne Anführungs- zeichen) in das entspre- chende Feld ein. Klicken Sie auf „OK“.
  • Seite 15: Konfi Guration Der Betriebsart „Gateway

    9. Konfi guration der Betriebsart „Gateway“ Dieses Kapitel beschreibt die Grundkonfi guration der Betriebsart „Gateway“. Dieser Modus dient dazu, das Produkt als Router zu betreiben. Der Zugang zum Internet kommt entweder über das eingebaute UMTS-Modem oder Ihrem externen DSL- bzw. Kabelmodem zu Stande. Im Auslieferungszustand oder nach einem Reset ist das Gerät auf die Betriebsart „Gateway“...
  • Seite 16 • Auf der nächsten Konfi gurationsseite müssen Sie die Art der Internetverbindung auswählen. Die drei wichtigsten Arten sind hier nacheinander erklärt. Der Rest der Konfi guration ist für alle Arten gleich. Denken Sie bitte daran, dass Sie die Konfi guration für die Internetverbindung durchführen, die Sie zuvor unter Kapitel 7 ausgewählt haben.
  • Seite 17 • Wollen Sie allerdings den Router mit einem DSL-Modem betreiben, wählen Sie im Menü „PPPOE (ADSL)“ aus. Geben Sie in das Feld „User Name“ Ihren Benutzernamen und in die Felder „Password“ und „Verfi y Password“ jeweils Ihr Kennwort ein. Diese Daten erhalten Sie normalerweise von Ihrem Provider.
  • Seite 18 • Auf dieser Seite wird das WLAN konfi guriert. Falls erwünscht, ändern Sie zuerst den Namen des WLANs. Geben Sie dazu hinter „Network Name (SSID)“ einen beliebigen Namen aus Buchstaben und Zahlen ein. Unterstriche und Bindestriche sind ebenfalls erlaubt. Um die Verschlüsselung einzuschalten, öffnen Sie das Menü hinter „Security Mode“ und wäh- len am Besten „WPA2-PSK“...
  • Seite 19: Konfi Guration Der Betriebsart „Bridge

    10. Konfi guration der Betriebsart „Bridge“ Dieses Kapitel beschreibt die Grundkonfi guration der Betriebsart „Bridge“. Dieser Modus dient dazu, das Produkt als Access-Point, an einem vorhandenen Router zu betreiben. Haben Sie den Anschluss wie unter Kapitel 7 beschrieben durchgeführt, können Sie sofort mit der Konfi...
  • Seite 20 • Im ersten Konfi gurationsfenster können Sie die IP-Adresse des Access-Points ändern. Sinn- voll wäre z.B., wenn Sie ihm eine IP-Adresse im Bereich Ihres Routers geben, um später ohne Aufwand wieder auf den Access-Point zugreifen zu können. Hat Ihr Router z.B. die Adresse 192.168.178.1, dann weisen Sie dem AP beispielsweise die Adresse 192.168.178.250 zu.
  • Seite 21 • Das Gerät führt nun einen Neustart durch und die Konfi guration wird übernommen. Bitte beachten Sie: Sollten Sie die IP-Adresse verändert haben, müssen Sie sich nach dem Neustart erneut am Webinterface anmelden. Geben Sie dazu die geänderte IP-Adresse in der Adresszeile des Browsers ein. Evtl. ist es vorher nötig, Ihren PC kurz vom Netzwerk zu trennen, damit ihm eine neue IP-Adresse zugewiesen wird.
  • Seite 22: Konfi Guration Der Betriebsart „Wireless Isp

    11. Konfi guration der Betriebsart „Wireless ISP“ Dieses Kapitel beschreibt die Grundkonfi guration der Betriebsart „Wireless ISP“. Dieser Modus dient dazu, das Produkt als Router mit eigenem DHCP-Server, zu betreiben. Die Internetverbin- dung wird dabei über WLAN hergestellt. Haben Sie den Anschluss wie unter Kapitel 7 beschrieben durchgeführt, können Sie sofort mit der Konfi...
  • Seite 23 • Im ersten Konfi gurationsfenster können Sie die IP-Adresse des Geräts bearbeiten. Ändern Sie die Adresse nach Ihren Wünschen ab. Den „Subnet Mask“ lassen Sie am Besten unver- ändert. Klicken Sie jetzt auf „Next“. • Hier müssen Sie die Art der Internetverbindung auswählen. In den meisten Fällen wird „DHCP (Auto Confi...
  • Seite 24 • Auf dieser Seite wird das WLAN konfi guriert, auf welches Sie später mit Ihren Geräten zu- greifen können. Falls erwünscht, ändern Sie zuerst den Namen das WLANs. Geben Sie dazu hinter „Network Name (SSID)“ einen beliebigen Namen aus Buchstaben und Zahlen ein. Un- terstriche und Bindestriche sind ebenfalls erlaubt.
  • Seite 25 • Es öffnet sich ein neues Fenster. Hier wählen Sie das gewünschte WLAN aus, in dem Sie auf den entsprechenden Kreis klicken. Das Fenster schließt sich automatisch wieder. • Im Hauptfenster kontrollieren Sie die übernommenen Einstellungen und geben unten im Feld „Pass Phrase“...
  • Seite 26: Erweiterte Konfi Guration

    12. Erweiterte Konfi guration a) Ändern der IP-Adresse • Klicken Sie im Webinterface auf den Punkt „Internet Settings“ und anschließend auf „LAN“. • Ändern Sie die IP-Adresse, sowie den DHCP-Bereich nach Ihren Wünschen ab. • Speichern Sie die Einstellungen mit einem Klick auf „Apply“. •...
  • Seite 27: Ändern Des Administrator-Kennworts

    Jeder Block der IP-Adresse muss im Bereich zwischen 1 und 254 liegen. • Wenn Sie nun auf das Webinter- face zugreifen wollen, müssen Sie dementsprechend die geän- derte IP-Adresse in die Adress- zeile Ihres Browsers eintragen. Bitte beachten Sie: Sobald das Produkt einen DHCP-Server im Netzwerk erkennt, wird der Integrierte deaktiviert.
  • Seite 28: Ändern Der Zeitzone

    c) Ändern der Zeitzone • Um die Zeitzone abzuändern, klicken Sie wieder im Menüpunkt „Administration“ auf den Un- terpunkt „Management“. • Scrollen Sie etwas nach unten, bis zum Punkt „NTP Settings“. • Öffnen Sie dort das Auswahlmenü hinter „Time Zone“ und wählen Sie die gewünschte Zeitzone aus. •...
  • Seite 29: Benutzung Von Wps

    e) Benutzung von WPS • Um die WPS-Funktion zu benutzen, gehen Sie wie folgt vor. • Falls der Router nicht in Betrieb ist, schalten Sie diesen zuerst ein und warten Sie ca. 1 Minute bis der Startvorgang abgeschlossen ist. • Halten Sie dann die Taste „WPS“ an der Rückseite des Gerät für ca. 3 Sekunden gedrückt und lassen Sie sie anschließend wieder los.
  • Seite 30: B) Im Webinterface

    b) Im Webinterface • Um den WLAN-Router mit Hilfe des Webinterfaces auf die Werkseinstellung zurückzusetzen, verbinden Sie ihn mit dem Steckernetzteil und stecken es in eine Netzsteckdose ein. Warten Sie ca. 1 Minute bis der Startvorgang abgeschlossen ist. Loggen Sie sich anschließend, wie unter Kapitel 8 beschrieben, in das Webinterface ein.
  • Seite 31: Wartung Und Reinigung

    14. Wartung und Reinigung Eine Wartung oder Reparatur ist nur durch eine Fachkraft oder Fachwerkstatt zulässig. Es sind keinerlei für Sie zu wartende Bestandteile im Inneren des Produkts, öffnen Sie es deshalb niemals. Zur Reinigung der Außenseite genügt ein trockenes, weiches und sauberes Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungen, dadurch wird das Gehäuse angegriffen (Verfär- bungen).
  • Seite 32: Entsorgung

    • Die maximal mögliche Datenübertragungsrate (z.B. 150 MBit bei 802.11b/g/n, also etwa 17,5 MByte/s) wird im praktischen Betrieb niemals erreicht. Das ist zurückzuführen auf die verwendete Übertragungstechnik, auf Übertragungsfeh- ler, den Abstand zwischen den WLAN-Geräten usw. • WLAN-Netzwerkverbindungen sollten Sie unbedingt verschlüsseln, um unbe- rechtigte Zugriffe z.B.
  • Seite 33: Technische Daten

    Betriebspannung ........100 - 240 V/AC, 50/60 Hz, 0,75 A Ausgang ..........12 V/DC, 1,5 A 18. Konformitätserklärung (DOC) Hiermit erklären wir, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befi ndet.
  • Seite 34 Table of Contents 1. Introduction ........................35 2. Intended Use ........................36 3. Scope of Delivery ......................36 4. Explanation of Symbols ..................... 36 5. Safety Information ......................37 6. Product Overview ......................39 a) LEDs ..........................39 b) Connections and Control Elements................40 c) Operating modes......................
  • Seite 35: Introduction

    All company names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved. If there are any technical questions, contact: Germany: Tel. + 49 9604 / 40 88 80 + 49 9604 / 40 88 48 E-mail: tkb@conrad.de Mon to Thurs 8.00am to 4.30pm 8.00am to 2.00pm...
  • Seite 36: Intended Use

    2. Intended Use The router is used to connect several computers to the internet or any present network. Internet access can be achieved via an external DSL or cable modem with LAN-connection or an internal UMTS modem. Power is supplied exclusively by the included mains adapter. 3.
  • Seite 37: Safety Information

    5. Safety Information Please read the operating instructions completely before commissioning the device. They contain important information for correct operation. The guarantee/warranty will expire if damage is incurred resulting from non- compliance with the operating instructions! We do not assume any liability for consequential damage! We do not assume any liability for property damage and personal injury caused by improper use or non-compliance with the safety instructions! The...
  • Seite 38 • Protect the product from direct solar radiation, strong heat (>60°C), cold (<0°C), dust and dirt, dripping or splashing water, vibrations or mechanic load. • If the product is brought from a cold into a warm room (e.g. in transport), it is possible that condensation develops.
  • Seite 39: Product Overview

    6. Product Overview a) LEDs POWER lights up when the router is connected to the mains WLAN lights up when the WLAN is active, fl ashes quickly at data transfer lights up when the network connection is active; fl ashes quickly at data transfer LAN1/LAN2 lights up when a network connection is active;...
  • Seite 40: Connections And Control Elements

    b) Connections and Control Elements SIM-card slot Card slot for an activated SIM card 2.4G ANT Connection for the WLAN-aerial RESET Button to reset the router to factory settings Button to activate the WPS function LAN1/LAN2 RJ45 network port. Devices like PCs or network drives can be connected here RJ45 WAN-port.
  • Seite 41: General Information

    • Operating Mode “Bridge” In the „Bridge“ mode, the device generally acts as an access point. It serves to expand a present network with a WLAN access point. There must already be a router (with or without WLAN) that is already connected to the internet. The two LAN connections and the WLAN are bridged here.
  • Seite 42: Commissioning

    7. Commissioning • Unpack the device and accessories fi rst. • Next, install the two aerials to the corresponding aerial sockets of the device. • The confi guration should be performed via the LAN interface of the router at all times. There- fore, connect the “LAN1“...
  • Seite 43: Access To The Web Interface

    8. Access to the Web Interface If you have not done so yet, prepare the router and your computer as described in chapter 7. This confi guration refers to the operating system Windows® 7. It is, however, nearly identical for Windows® 8. •...
  • Seite 44 • Then click “Open Network and Sharing Center“. • Now click the item “LAN connection” behind the new network. • Click here, at the bottom left, on the button “Properties“.
  • Seite 45 • A confi guration window opens. Mark the item “Internet Protocol Version 4 (TCP/IPc4)“ there and click “Properties“ again. • Both items must be set to “Obtain automatically“. If this is not the case, fi rst write down the current settings so that you can reset to them to the original condition after confi...
  • Seite 46 • Now open your web browser and type the IP ad- dress http://192.168.1.254/ of the router into the ad- dress line. Confi rm with Enter. • Enter “admin” (without quotes) as user name and password each in the corre- sponding fi elds. Click “OK”.
  • Seite 47: Confi Guration Of The Operating Mode "Gateway

    9. Confi guration of the Operating Mode “Gateway” This chapter describes the basic confi guration of the operating mode “Gateway”. This mode is used to operate the product as a router. Access to the Internet is established either via the installed UMTS model or your external DSL or cable modem.
  • Seite 48 • You need to select the type of internet connection here on the next confi guration page. The three most important types are explained herein sequence. The remaining confi guration is the same for all types. Remember that the internet connection that you selected above in chapter 7 must be confi...
  • Seite 49 • If you want to operate the router with a DSL modem, select “PPPOE (ADSL)“ in the menu. Enter your user name in the fi eld “User Name“ and your password in both fi elds “Password“ and “Verify Password“. These data are usually provided by your provider. Then click “Next”...
  • Seite 50 • The WLAN is confi gured on this page. If desired, change the WLAN name fi rst. For this, enter any name of letters and fi gures behind “Network Name (SSID)“. Underscore and dashes are also permitted. To activate encryption, open the menu behind “Security Mode“ and best select “WPA2-PSK“. Enter the safest password possible in the fi...
  • Seite 51: Confi Guration Of The Operating Mode "Bridge

    10. Confi guration of the Operating Mode “Bridge” This chapter describes the basic confi guration of the operating mode “Bridge”. This mode is used to operate the product as an access point at a present router. Once you have performed the connection as described in chapter 7, you can start confi guration immediately.
  • Seite 52 • You can change the IP address of the access point in the fi rst confi guration window. It would be sensible, e.g., when you assign it an IP address in the range of your router to later access the access point again easily without effort. If your router has, e.g., the address 192.168.178.1, you will assign the AP, e.g., the address 192.168.178.250.
  • Seite 53 • The device now restarts and confi guration is assumed. Please note: If the IP-address has changed, you need to log on to the web interface again after the restart. For this, enter the changed IP address into the address line of the browser.
  • Seite 54: Confi Guration Of The Operating Mode "Wireless Isp

    11. Confi guration of the Operating Mode “Wireless ISP” This chapter describes the basic confi guration of the operating mode “Wireless ISP”. This mode is used to operate the product as a router with a dedicated DHCP server. The internet connec- tion is created via WLAN.
  • Seite 55 • You can change the IP address of the device in the fi rst confi guration window. Change the address according to your wishes. Best leave the “Subnet Mask“ unchanged. Now click “Next”. • You need to select the type of internet connection here. Usually, “DHCP (Auto Confi g)“ is the right setting, e.g.
  • Seite 56 • The WLAN is confi gured on this page. You can access it later. If desired, change the WLAN name fi rst. For this, enter any name of letters and fi gures behind “Network Name (SSID)“. Underscore and dashes are also permitted. To activate encryption, open the menu behind “Security Mode“...
  • Seite 57 • A new window opens. Select the desired WLAN here by clicking the corresponding circle. The window automatically closes again. • Check the assumed settings in the main window and enter the password for the selected WLAN in the fi eld “Pass Phrase“ at the bottom. Click the button “Apply“...
  • Seite 58: Expanded Confi Guration

    12. Expanded Confi guration a) Changing the IP-Address • For this, click “Internet Settings” and then “LAN”. • Change the IP address and the DHCP area according to your wishes. • Save the settings by clicking “Apply”. • The following examples are to make confi guration easier for you. Assume that the router has the IP address 192.168.10.1 and the DHCP range is to be limited to 192.168.10.50 to 192.168.10.100.
  • Seite 59: Changing The Administrator Password

    Each block of the IP address must be in the range between 1 and 254. • If you want to access to web interface, you need to enter the changed IP address into your browsers address line accord- ingly. Please note: Once the product recognises a DHCP server in the network, the integrated one is deactivated.
  • Seite 60: C) Changing The Time Zone

    c) Changing the Time Zone • To change the time zone, click the sub-item „Management“ in the menu item „Administration“. • Scroll a little down to the point “NTP Settings”. • Open the selection menu behind “Time Zone“ there and select the desired time zone. •...
  • Seite 61: E) Use Of Wps

    e) Use of WPS • Proceed as follows to use the WPS function. • If the router is not in operation, activate it fi rst and then wait for approx. 1 minute until the starting process has been completed. • Then push the button “WPS“ at the back of the device for about 3 seconds and release it again.
  • Seite 62: B) In The Web Interface

    b) In the Web Interface • To reset the WLAN router to the factory settings with the web interface, connect it to the plug- in mains adapter and plug it into a mains socket. Wait for approx. 1 minute until start-up has been completed.
  • Seite 63: Maintenance And Cleaning

    14. Maintenance and Cleaning Servicing or repair must only be carried out by a specialist or specialist workshop. The product contains no parts that require servicing by you. Therefore, do not open it. A dry, soft and clean cloth is suffi cient for cleaning the outside. Never use any aggressive cleaning agents, alcohol or other chemical solutions that would damage the casing (discolouration).
  • Seite 64: Disposal

    • The range depends on the ambience conditions; reduction of the radio range may be caused by: - High-frequency interferences of all types (computers, screens, mobile phones) - Buildings of all types and vegetation - Conducting metal parts that are in the proximity of the devices or within or close to radio routes, e.g.
  • Seite 65: Technical Data

    Operating Voltage .........100 - 240 V/AC, 50/60 Hz, 0.75 A Output ...........12 V/DC, 1.5 A 18. Declaration of Conformity (DOC) We, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, hereby declare that this product complies with the fundamental requirements and the other relevant regulations of the directive 1999/5/EC.
  • Seite 66 Table des matières 1. Introduction ........................67 2. Utilisation conforme ......................68 3. Étendue de la livraison ...................... 68 4. Explication des symboles ....................68 5. Consignes de sécurité ....................... 69 6. Vue d’ensemble du produit ....................71 a) DEL ..........................71 b) Raccords et éléments de commande................
  • Seite 67: Introduction

    0892 896 002 du lundi au vendredi de 8h00 à 18h00 le samedi de 8h00 à 12h00 Suisse: Tél 0848 / 80 12 88 0848 / 80 12 89 e-mail:support@conrad.ch du lundi à vendredi de 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00...
  • Seite 68: Utilisation Conforme

    2. Utilisation conforme Le routeur permet à plusieurs ordinateurs de connecter à internet ou à un réseau existant. L’ac- cès à internet peut alors être réalisé à partir d’un modem DSL ou Câble externe équipé d’une connexion LAN ou à partir du modem UMTS interne. L’alimentation électrique s’effectue uniquement à...
  • Seite 69: Consignes De Sécurité

    5. Consignes de sécurité Veuillez lire intégralement le mode d’emploi avant la mise en service de l’appareil ; il contient des consignes importantes pour son fonctionnement correct. Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi en- traîne l’annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs ! De même, nous n’assumons aucune responsabilité...
  • Seite 70 • Protégez le produit contre le rayonnement solaire direct, les températures éle- vées (> 60°C) et basses (< 0 °C), la poussière et la saleté, les gouttes et projec- tions d’eau, les vibrations et les contraintes mécaniques. • De l’eau de condensation peut se former au cours du déplacement du produit d’une pièce froide dans une pièce chaude (par ex.
  • Seite 71: Vue D'ensemble Du Produit

    6. Vue d’ensemble du produit a) DEL POWER allumée lorsque le routeur est relié au réseau électrique WLAN allumée lorsque le réseau Wi-Fi est activé ; clignote rapidement durant la transmission de données allumée lorsque qu’une connexion réseau est activée ; clignote rapidement durant la transmission de données LAN1/LAN2 allumée lorsque qu’une connexion réseau est activée ;...
  • Seite 72: Raccords Et Éléments De Commande

    b) Raccords et éléments de commande Slot pour cartes SIM Slot pour une carte SIM activée 2.4G ANT Prise pour l’antenne Wi-Fi RESET Bouton-poussoir pour la réinitialisation du routeur avec les réglages d’usine Bouton-poussoir pour l’activation de la fonction WPS LAN1/LAN2 Port réseau RJ45 ;...
  • Seite 73: Informations Générales

    • Mode de fonctionnement « Bridge » En mode « Bridge », l’appareil fonctionne en principe comme un point d’accès. Il permet d’ajouter un point d’accès Wi-Fi au réseau existant. Un routeur (avec ou sans Wi-Fi) doit déjà être installé et connecté à internet. Les deux connexions LAN, le port WAN et le WLAN sont ici shuntés.
  • Seite 74: Mise En Service

    7. Mise en service • Déballez d’abord l’appareil et les accessoires. • Montez ensuite les deux antennes sur les prises correspondantes de l’appareil. • Le routeur doit toujours être confi guré via l’interface LAN. Raccordez donc la prise « LAN1 » du routeur à...
  • Seite 75: Accès À L'interface Web

    8. Accès à l’interface web Le cas échéant, préparez le routeur et votre ordinateur en suivant les instructions dans le cha- pitre 7. Cette confi guration s’applique au système d’exploitation Windows® 7. La procédure est quasi- ment identique sous Windows® 8. •...
  • Seite 76 • À cet effet, cliquez avec la touche gauche de la souris sur le symbole du réseau dans la barre des tâches. • Cliquez ensuite sur « Netzwerk- und Freigabecenter öffnen » (Ouvrir le Centre Réseau et partage). • Cliquez maintenant sur l’option « LAN-Verbindung » (Connexion LAN) derrière le nouveau réseau.
  • Seite 77 • Une fenêtre de confi guration s’ouvre sur l’écran. Dans cette fenêtre, marquez le point « Internetprotokoll Version 4 (TCP/ IPc4) » (Protocole Internet version 4 (TCP/IPc4)) puis cliquez encore une fois sur le bouton « Eigenschaften » (Propriétés). • Les deux options « automatisch be- ziehen »...
  • Seite 78 • Ouvrez maintenant votre navigateur web et saisissez l’adresse http://192.168.1.254/ routeur dans barre d’adresse. Validez en appuyant sur Entrée. • Saisissez respectivement « admin » (sans guillemets) comme nom d’utilisation et comme mot de passe dans les champs correspondants. Cliquez sur « OK ».
  • Seite 79: Confi Guration Du Mode De Fonctionnement « Gateway

    9. Confi guration du mode de fonctionnement « Gateway » Ce chapitre décrit la confi guration de base du mode de fonctionnement « Gateway ». Ce mode permet d’utiliser le produit comme routeur. L’accès à internet est établi soit via le modem UMTS intégré...
  • Seite 80 • Sur la page suivante de la confi guration, vous devez sélectionner le type de connexion inter- net. Les trois principaux types sont expliqués ici séparément. Le reste de la confi guration est identique pour tous les types. N’oubliez pas que vous devez confi gurer la connexion internet que vous précédemment sélectionnée dans le chapitre 7.
  • Seite 81 • Si vous souhaitez par contre utiliser le routeur avec un modem DSL, sélectionnez l’option « PPPOE (ADSL) » dans le menu. Saisissez votre nom d’utilisateur dans le champ « User Name » et votre mot de passe dans les champs « Password » et « Verify Password ». Ces identifi ants vous sont normalement fournis par votre fournisseur d’accès à...
  • Seite 82 • Cette page permet de confi gurer le réseau Wi-Fi. Le cas échéant, modifi ez d’abord le nom du réseau Wi-Fi. Pour ce faire, saisissez un nom quelconque, composé de lettres et de chiffres, dans le champ « Network Name (SSID) ». Les tirets et tirets bas sont également autorisés. Pour activer le chiffrement, ouvrez la liste du champ «...
  • Seite 83: Confi Guration Du Mode De Fonctionnement « Bridge

    10. Confi guration du mode de fonctionnement « Bridge » Ce chapitre décrit la confi guration de base du mode de fonctionnement « Bridge ». Ce mode permet d’utiliser le produit comme point d’accès avec un routeur existant. Si vous avez effectué le raccordement de la manière décrite dans le chapitre 7, vous pouvez immédiatement lancer la confi...
  • Seite 84 • Vous pouvez modifi er l’adresse IP du point d’accès dans la première fenêtre de confi - guration. Il est ici par ex. utile de défi nir une adresse IP comprise dans la plage de votre routeur afi n de pouvoir, par la suite, à nouveau facilement accéder au point d’accès. Si l’adresse 192.168.178.1 est par ex.
  • Seite 85 • L’appareil redémarre maintenant et charge la confi guration. Veuillez observer les points suivants : Si vous avez modifi é l’adresse IP, vous devrez à nouveau vous connecter à l’inter- face web. Pour ce faire, saisissez la nouvelle adresse IP dans la barre d’adresse du navigateur.
  • Seite 86: Confi Guration Du Mode De Fonctionnement « Wireless Isp

    11. Confi guration du mode de fonctionnement « Wireless ISP » Ce chapitre décrit la confi guration de base du mode de fonctionnement « Wireless ISP ». Ce mode permet d’utiliser le produit comme routeur avec un serveur DHCP distinct. La connexion internet est ici établie via Wi-Fi.
  • Seite 87 • Vous pouvez modifi er l’adresse IP de l’appareil dans la première fenêtre de confi guration. Mo- difi ez l’adresse comme vous le souhaitez. Ne modifi ez pas, de préférence, le champ « Subnet Mask ». Cliquez maintenant sur « Next ». •...
  • Seite 88 • Cette page permet de confi gurer le réseau Wi-Fi auquel vous vous connecterez par la suite avec vos appareils. Le cas échéant, modifi ez d’abord le nom du réseau Wi-Fi. Pour ce faire, saisissez un nom quelconque, composé de lettres et de chiffres, dans le champ « Network Name (SSID) ».
  • Seite 89 • Une nouvelle fenêtre s’affi che. Sélectionnez ici le réseau Wi-Fi souhaité en cliquant sur la puce correspondante. La fenêtre se referme automatiquement. • Vous pouvez contrôler les réglages dans la fenêtre principale puis saisir en bas le mot de passe pour le réseau Wi-Fi sélectionné...
  • Seite 90: Confi Guration Étendue

    12. Confi guration étendue a) Modifi cation de l’adresse IP • Cliquez dans l’interface web sur la rubrique « Internet Settings » puis sur « LAN ». • Modifi ez l’adresse IP ainsi que la plage d’adresses DHCP comme vous le souhaitez. •...
  • Seite 91: B) Modifi Cation Du Mot De Passe De L'administrateur

    Chaque bloc de l’adresse IP doit être compris entre 1 et 254. • Si vous souhaitez maintenant accéder à l’interface web, vous devez saisir la nouvelle adresse IP dans la barre d’adresse de votre navigateur. Veuillez observer les points suivants : Dès que le produit détecte un serveur DHCP dans le réseau, le serveur intégré...
  • Seite 92: C) Modifi Cation Du Fuseau Horaire

    c) Modifi cation du fuseau horaire • Pour modifi er le fuseau horaire, cliquez encore une fois sur la sous-rubrique « Management » dans la rubrique « Administration » du menu. • Faites défi ler l’écran vers le bas jusqu’à l’option « NTP Settings ». •...
  • Seite 93: E) Utilisation De La Fonction Wps

    e) Utilisation de la fonction WPS • Pour activer la fonction WPS, procédez de la manière suivante. • Si le routeur est éteint, allumez-le d’abord puis attendez env. 1 minute jusqu’à ce que la procédure de démarrage soit terminée. • Maintenez ensuite sur la touche « WPS » enfoncée au dos de l’appareil pendant env. 3 se- condes puis relâchez-la.
  • Seite 94: B) Via L'interface Web

    b) Via l’interface web • Pour réinitialiser le routeur Wi-Fi avec les réglages d’usine à partir de l’interface web, raccor- dez-le au bloc d’alimentation puis branchez ce dernier sur une prise de courant. Attendez env. 1 minute jusqu’à ce que la procédure de démarrage soit terminée. Connectez-vous ensuite à l’interface web en suivant les instructions dans le chapitre°8.
  • Seite 95: Entretien Et Nettoyage

    14. Entretien et nettoyage L’entretien et les réparations ne sont admis que s’ils sont effectués par un technicien ou un atelier spécialisé. N’ouvrez jamais l’appareil, il ne contient aucun composant nécessitant un entretien. Pour nettoyer l’extérieur, un chiffon propre, sec et doux suffi t. N’utilisez en aucun cas des détergents agressifs, de l’alcool de nettoyage ou des solutions chimiques.
  • Seite 96: Élimination

    • Dans la pratique, le débit binaire maximal (par ex. 150 Mbps avec les normes 802.11b/g/n, c.-à-d. environ 17,5 Mo/s) n’est jamais atteint. Cela est lié à la technologie employée pour la transmission, aux erreurs de transmission, à la distance entre les appareils Wi-Fi, etc. •...
  • Seite 97: Caractéristiques Techniques

    Sortie ..............12 V / CC, 1,5 A 18. Déclaration de conformité (DOC) Par la présente, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau (Allemagne), dé- clare que le présent produit est conforme aux exigences fondamentales et aux autres consignes pertinentes de la directive 1999/5/CE.
  • Seite 98 Inhoudsopgave 1. Inleiding ..........................99 2. Voorgeschreven gebruik ....................100 3. Leveringsomvang ......................100 4. Verklaring van symbolen ....................100 5. Veiligheidsvoorschriften ....................101 6. Productoverzicht ......................103 a) LED’s .......................... 103 b) Aansluitingen en bedieningselementen ..............104 c) Bedrijfsmodi ....................... 104 d) Algemene informatie ....................
  • Seite 99: Inleiding

    Lees voor de ingebruikneming van dit product de volledige gebruiksaan wijzing door en neem alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften in acht. Alle vermelde bedrijfs- en productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren. Alle rechten voorbehouden. Voor meer informatie kunt u kijken op www.conrad.nl of www.conrad.be...
  • Seite 100: Voorgeschreven Gebruik

    2. Voorgeschreven gebruik De router dient om meerdere computers met het internet of een beschikbaar netwerk te ver- binden. De toegang tot het internet kan daarbij via een externe DSL- of kabelmodem met een LAN-aansluiting of de interne UMTS-modem gebeuren. De stroomvoorziening geschiedt via de meegeleverde netadapter.
  • Seite 101: Veiligheidsvoorschriften

    5. Veiligheidsvoorschriften Lees voor ingebruikneming de volledige handleiding door; deze bevat be- langrijke aanwijzingen voor het juiste gebruik. Bij schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing, vervalt het recht op garantie! Voor vervolgschade die hieruit ontstaat, zijn wij niet aansprakelijk! Voor materiële schade of persoonlijk letsel, veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsaanwijzingen, aanvaarden wij geen aansprakelijkheid! In zulke gevallen vervalt de garantie!
  • Seite 102 • Houd het apparaat uit de zon en bescherm het tegen overmatige hitte (>60°C), kou (<0°C) stof en vuil, druip- of spatwater, trillingen of mechanische belasting. • Wanneer het product van een koude naar een warme ruimte wordt gebracht (b.v. bij transport), kan condenswater ontstaan. Hierdoor kan het product worden beschadigd.
  • Seite 103: Productoverzicht

    6. Productoverzicht a) LED’s POWER licht op als de router met de stroomtoevoer is verbonden WLAN licht op bij een actief WLAN, knippert snel bij gegevensoverdracht licht op bij een actieve netwerkverbinding, knippert snel bij gegevensoverdracht LAN1/LAN2 licht op bij een actieve netwerkverbinding, knippert snel bij gegevensoverdracht knippert bij actief WPS 3.5G knippert bij actieve UMTS-verbinding...
  • Seite 104: Aansluitingen En Bedieningselementen

    b) Aansluitingen en bedieningselementen SIM-kaartenslot kaartenslot voor een geactiveerde SIM-kaart 2.4G ANT aansluiting voor de WLAN-antenne RESET toets om de router naar de fabrieksinstelling terug te zetten toets om de WPS-functie te activeren LAN1/LAN2 RJ45 netwerkpoort; hier kunnen apparaten, zoals pc‘s of netwerkopslag- schijven worden aangesloten RJ45 WAN-poort;...
  • Seite 105: Algemene Informatie

    • Bedrijfsmodus „Bridge” In de „Bridge“ modus fungeert het apparaat in principe als access point. Hij dient om een beschikbaar netwerk met een WLAN-access point uit te breiden. Er moet een router (met of zonder WLAN) beschikbaar zijn die reeds met het internet is verbonden. De beide LAN- aansluitingen, de WAN-poort en het WLAN zijn hier overbrugd.
  • Seite 106: Ingebruikname

    7. Ingebruikname • Pak eerst het apparaat en het accessoire uit. • Dan monteert u beide antennes aan de overeenkomstige antennebussen op het apparaat. • De confi guratie moet altijd via de LAN-interface van de router gebeuren. Verbind daarom de aansluiting „LAN1“...
  • Seite 107: Toegang Tot De Webinterface

    8. Toegang tot de webinterface Indien dit nog niet is gebeurd, bereidt u de router en uw computer voor, zoals beschreven in hoofdstuk 7. Deze confi guratie heeft betrekking op het besturingssysteem Windows® 7. Bij Windows® 8 verloopt de confi guratie bijna identiek. •...
  • Seite 108 • U kunt dit doen door met de linker muistoets op het netwerksymbool in de takenlijst te klikken. • Vervolgens klikt u op „Netwerk centrum openen“. • Klik nu achter het nieuwe netwerk op het punt “LAN-verbinding”. • Klik hier linksonder op de knop „Eigenschappen“.
  • Seite 109 • Een confi guratie-venster wordt geopend. Vink het vakje „Internet Protocol versie 4 (TCP/IPv4)“ aan en klik op- nieuw op „Eigenschappen“. • Hier moeten beide punten op „auto- matisch toewijzen“ zijn ingesteld. Als dit niet het geval is, noteert u eerst de huidige instellingen zodat u deze na de confi...
  • Seite 110 • Open nu uw webbrowser en voer in de adreslijn het IP- adres http://192.168.1.254/ van de router in. Bevestig met enter. • Als gebruikersnaam en wachtwoord voert u telkens “admin” (zonder aanha- lingstekens) in het overeen- komstige veld in. Klik op “OK”.
  • Seite 111: Confi Guratie Van De Bedrijfsmodus "Gateway

    9. Confi guratie van de bedrijfsmodus „Gateway” Dit hoofdstuk beschrijft de basisconfi guratie van de bedrijfsmodus „Gateway”. Deze modus dient om het product als router te gebruiken. De toegang tot het internet komt hetzij via de inge- bouwde UMTS-modem, hetzij uw externe DSL-, resp. kabelmodem tot stand. In de leveringstoestand of na een reset is het apparaat op de bedrijfsmodus „Gateway”...
  • Seite 112 • Op de volgende confi guratiepagina moet u het type internetverbinding selecteren. De drie belangrijkste types zijn hier na elkaar verklaard. De rest van de confi guratie is voor alle modi gelijk. Denk er aan om de confi guratie voor de internetverbinding, die u vooraf in hoofdstuk 7 hebt geselecteerd, uit te voeren.
  • Seite 113 • Als u de router met een DSL-model wilt gebruiken, selecteert u in het menu „PPPOE (ADSL)“. Voer in het veld „User Name“ uw gebruikersnaam en in de velden „Password“ en „Verify Pass- word“ telkens uw wachtwoord in. Deze gegevens ontvangt u normaal gezien van uw provider. Klik daarna opnieuw op „Next”.
  • Seite 114 • Op deze pagina wordt het WLAN geconfi gureerd. Indien gewenst, wijzigt u eerste de naam van het WLAN. Voer daarom achter de „Network Name (SSID)“ een willekeurige naam uit letters en cijfers in. Underscores en koppeltekens zijn ook toegelaten. Om de vergrendeling in te schakelen, opent u het menu achter „Security Mode“...
  • Seite 115: Confi Guratie Van De Bedrijfsmodus "Bridge

    10. Confi guratie van de bedrijfsmodus „Bridge” Dit hoofdstuk beschrijft de basisconfi guratie van de bedrijfsmodus „Bridge”. Deze modus dient om het product als access point aan een aanwezige router te gebruiken. Als u de aansluiting hebt uitgevoerd, zoals beschreven in hoofdstuk 7, kunt u onmiddellijk met de confi...
  • Seite 116 • In het eerste confi guratievenster kunt u het IP-adres van het access point wijzigen. Het is zin- vol als u vb. een IP-adres in het bereik van uw router geeft om later zonder probleem opnieuw toegang tot het access point te kunnen krijgen. Als uw router vb. het adres 192.168.178.1 heeft, dan wijst u de AP bijvoorbeeld het adres 192.168.178.250 toe.
  • Seite 117 • Het apparaat wordt nu opnieuw opgestart en de confi guratie wordt toegepast. Let op: Als u het IP-adres hebt gewijzigd, moet u zich na het opnieuw opstarten opnieuw op de webinterface aanmelden. Voer daarom het gewijzigde IP-aders in de adres- regel van de browser in.
  • Seite 118: Confi Guratie Van De Bedrijfsmodus "Wireless Isp

    11. Confi guratie van de bedrijfsmodus „Wireless ISP” Dit hoofdstuk beschrijft de basisconfi guratie van de bedrijfsmodus „Wireless ISP”. Deze modus dient om het product als router met eigen DHCP-server te gebruiken. De internetverbinding wordt daarbij via WLAN gemaakt. Als u de aansluiting hebt uitgevoerd, zoals beschreven in hoofdstuk 7, kunt u onmiddellijk met de confi...
  • Seite 119 • In het eerste confi guratievenster kunt u het IP-adres van het apparaat bewerken. Wijzig het adres naar wens. Het „Subnet Mask“ laat u het best ongewijzigd. Klik nu op „Next”. • Hier moet u het type internetverbinding selecteren. In de meeste gevallen zal „DHCP (Auto Confi...
  • Seite 120 • Op deze pagina wordt het WLAN geconfi gureerd waartoe u later met uw apparaten toegang kunt krijgen. Indien gewenst, wijzigt u eerste de naam van het WLAN. Voer daarom achter de „Network Name (SSID)“ een willekeurige naam uit letters en cijfers in. Underscores en kop- peltekens zijn ook toegelaten.
  • Seite 121 • Er wordt een nieuw venster geopend. Hier selecteert u het gewenste WLAN door op de overeenkomstige kring te klikken. Het venster sluit opnieuw automatisch. • In het hoofdvenster controleert u de toegepaste instellingen en voert u onderaan in het veld „Pass Phrase“...
  • Seite 122: Uitgebreide Confi Guratie

    12. Uitgebreide confi guratie a) IP-adres wijzigen • Klik in de webinterface op het punt „Internet Settings” en vervolgens op „LAN”. • Wijzig het IP-adres en het DHCP-bereik naar wens. • Sla de instellingen op door op „Apply” te klikken. •...
  • Seite 123: B) Administrator Wachtwoord Wijzigen

    Elk blok IP-adressen moet altijd in het bereik tussen 1 en 254 liggen. • Als u nu toegang tot de web- interface wilt krijgen, moet u overeenkomstig de gewijzigde IP-adressen in de adresregel van uw browser invoeren. Let op: Van zodra het product een DHCP-server in het netwerk herkent, wordt de ge- intregeerde gedeactiveerd.
  • Seite 124: C) Tijdzone Wijzigen

    c) Tijdzone wijzigen • Om de tijdzone te wijzigen klikt u opnieuw in het menupunt „Administration“ op het subpunt „Management“. • Scrol een beetje naar beneden tot aan het punt „NTP Settings”. • Open daar het keuzemenu achter „Time Zone“ en selecteer de gewenste tijdzone. •...
  • Seite 125: E) Wps Gebruiken

    e) WPS gebruiken • Ga als volgt te werk om de WPS-functie te gebruiken. • Als de router niet in gebruik is, schakelt u deze eerst in en wacht u ca. 1 minuut tot het opstar- ten is voltooid. • Houd dan de toets „WPS“ aan de achterzijde van het apparaat gedurende ca. 3 seconden ingedrukt en laat deze vervolgens opnieuw los.
  • Seite 126: B) In De Webinterface

    b) In de webinterface • Om de WLAN-router met behulp van de webinterface naar de fabrieksinstellingen terug te zetten, verbindt u hem met het netdeel en verbind u het met een contactdoos. Wacht ca. 1 minuut tot het opstarten is voltooid. Log vervolgens in de webinterface in, zoals beschreven in hoofdstuk 8.
  • Seite 127: Onderhoud En Reiniging

    14. Onderhoud en reiniging Service en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door een specialist/gespecialiseerde repa- ratieplaats. Er bevinden zich geen onderhoudsonderdelen in het binnenste van het product; opent u het daarom nooit. Gebruik voor de reiniging van de buitenkant een schone, droge en zachte doek. Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen, reinigingsalcohol of che- mische oplossingen, aangezien deze de behuizing kunnen aantasten (verkleurin- gen).
  • Seite 128: Afvoer

    • De maximaal mogelijke gegevensoverdrachtrate (vb. 150 MBit bij 802,11b/g/n ,dus ca. 17,5 MByte/s) wordt praktisch nooit bereikt. Dat is te wijten aan de toe- gepaste overdrachtstechniek, overdrachtsfouten, de afstand tussen de WLAN- apparaten, enz. • WLAN-netwerkverbindingen dient u beslist te coderen om onbevoegde toegang bijv.
  • Seite 129: Technische Gegevens

    Voedingsspanning ........100 - 240 V/AC, 50/60 Hz, 0,75 A Output ...........12 V/DC, 1,5 A 18. Verklaring van overeenstemming (DOC) Hiermee verklaren wij, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, D -92240 Hirschau, dat dit product overeenstemt met de basisvereisten en de andere relevante voorschriften van Richtlijn 1999/5/EC.
  • Seite 132 © Copyright 2013 by Conrad Electronic SE. Information légales Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfi lm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur.

Inhaltsverzeichnis