Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.de
Impressum
100 %
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH.
Recycling-
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B.
Papier.
Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbei-
Chlorfrei
tungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
gebleicht.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2002 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Imprint
100 %
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, Klaus-
recycling
Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Germany
paper.
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photoco-
Bleached with-
py, microfilming or storage in electronic data processing equipment, without the
out
express written consent of the publisher.
chlorine.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of
print. We reserve the right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2002 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Note de l´éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-
Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le
type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte
electronique est soumise à une autorisation préalable écrite de l`éditeur.
100%
papier
Impression, même partielle, interdite.
recyclé.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
Blanchi
sans
chlore.
© Copyright 2002 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
*05-02/-MG
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
Elektronisches
Metallsuchgerät
SW-238
Electronic Metal
Locator SW-238
Détecteur de métaux
SW-238
Best.-Nr. / Item-No. / N o de commande:
OPERATING INSTRUCTIONS
Version 05/02
Seite 4 - 10
Page 11 - 18
Page 19 - 26
84 91 77

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad SW-238

  • Seite 1 © Copyright 2002 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany. Note de l´éditeur Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus- Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Allemagne. Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Elimination des déchets Seite Jetez l'appareil devenu inutilisable conformément aux lois en vigueur. Einführung .......................3 Bestimmungsgemäße Verwendung ................4 Guide de dépannage Sicherheitshinweise....................4 Lieferumfang......................6 Le voyant vert clignotant indique la détection d'un très grand objet métallique ou que l'appareil n'est pas équilibré correctement. Attendez d'abord le prochain accord Montage ........................6 automatique (qui s'effectue toutes les 5 secondes), ou tournez le régleur de sensibi- Bedienelemente.......................7...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Signification des éléments de commande Ausgrabungen dürfen in jedem Fall nur von Erwachsenen vorgenommen wer- den. Interrupteur marche/arrêt permet d'allumer et éteindre l'appareil Régleur de la sensibilité pour régler la sensibilité de détection Informieren Sie sich über die in Ihrem Land geltenden Vorschriften für Ausgrabun- gen.
  • Seite 4: Contenu De L'emballage

    Au cas où vous ne seriez pas complètement sûr de la manière dont il faut bran- cher et mettre en service correctement cet appareil ou si vous aviez des ques- tions sur le fonctionnement, la sécurité ou le branchement auxquelles le mode d’emploi n’a pu répondre, prenez contact avec notre service technique ou demandez l’avis d’un autre spécialiste.
  • Seite 5: Batteriewechsel

    Batteriewechsel conseil technique France: Tél. 0 826 827 000 · Fax 0 826 826 002 e-mail: technique@conrad.fr du lundi au vendredi de 9h00 à 19h00 samedi de 9h00 à 18h00 Suisse: Tél. 0848/80 12 88 · Fax 0848/80 12 89 e-mail: support@conrad.ch...
  • Seite 6: Correcting Malfunctions

    Table of Contents Disposal Page Dispose of the unserviceable device according to the applicable legal regulations. Introduction......................11 Correcting Malfunctions Prescribed Use .......................12 Safety Instructions ....................12 If the green LED is flashing this indicates that the device has found a very large met- al object or that it is not correctly self-balanced.
  • Seite 7 Explanation of the Operational Control: Excavations are exclusively to be carried out by adults. On/Off-switch switches the device on/off Inform yourself about the legal regulations concerning excavations in your country. Sensitivity- regulator for regulating the searching sensitivity. Unauthorised excavations can mean an infringement of regulations in legal terms H = high, L = low sensitivity.
  • Seite 8 Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Bei Schäden die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung entstehen, erlischt der Garantieanspruch.
  • Seite 9: Changement Des Piles

    Changement des piles Deutschland: Tel. 0180/5 31 21 17 oder 09604/40 88 45 Fax 09604/40 88 44 e-mail: tkb@conrad.de Mo. - Fr. 8.00 bis 18.00 Uhr Österreich: Tel. 0 72 42/20 30 60 · Fax 0 72 42/20 30 66 e-mail: support@conrad.at...
  • Seite 10: Lieferumfang

    Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss nicht im Klaren sein oder sollten sich Fragen ergeben, über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Gerätes die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung.
  • Seite 11: Bedienung

    Bedeutung der Bedienelemente Des fouilles ne doivent être effectuées que par des adultes. Ein/Ausschalter schaltet das Gerät ein oder aus. Renseignez-vous des lois en vigueur dans votre pays concernant les fouilles. Sensitivity- Einsteller zur Einstellung der Suchempfindlichkeit. Des fouilles non autorisées peuvent être une infraction contre les lois en vigueur H = hohe, L = geringe Empfindlichkeit.
  • Seite 12 Table des matières Entsorgung Entsorgen Sie das eventuell unbrauchbar gewordene Gerät gemäß den geltenden Page gesetzlichen Vorschriften. Introduction ......................19 Utilisation prévue....................20 Beheben von Störungen Consignes de sécurité ..................20 Das Blinken der grünen LED zeigt an dass das Gerät ein sehr großes Metallobjekt Contenu de l'emballage ..................
  • Seite 13: Battery Exchange

    Battery Exchange Germany: Tel. 0180/5 31 21 17 or 09604/40 88 45 Fax 09604/40 88 44 e-mail: tkb@conrad.de Mon - Fri 8.00 to 18.00 Austria: Tel. 0 72 42/20 30 60 · Fax 0 72 42/20 30 66 e-mail: support@conrad.at Mon - Thu 8.00 to 17.00...
  • Seite 14: Scope Of Delivery

    When in doubt about how to connect it correctly or should there be any ques- tions regarding operation, safety or connection of the device that are not replied to in these operating instructions contact our Technical Advisory Ser- vice or another expert. Do not leave packing material unattended.

Diese Anleitung auch für:

84 91 77