Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.de
Impressum
100 %
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH.
Recycling-
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B.
Papier.
Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbei-
Chlorfrei
tungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
gebleicht.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2003 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Imprint
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, Klaus-
100 %
recycling
Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Germany
paper.
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photoco-
Bleached with-
py, microfilming or storage in electronic data processing equipment, without the
out
express written consent of the publisher.
chlorine.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of
print. We reserve the right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2003 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Note de l´éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-
Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le
type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte
electronique est soumise à une autorisation préalable écrite de l`éditeur.
100%
papier
Impression, même partielle, interdite.
recyclé.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Blanchi
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
sans
chlore.
© Copyright 2003 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
Aktivbox Mc Crypt
Powerline 2/12
Active Box Mc Crypt
Powerline 2/12
Enceinte active Mc Crypt
Powerline 2/12
Best.-Nr. / Item-No. / N o de commande:
*07-03/HK
OPERATING INSTRUCTIONS
Version 07/03
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält
wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie
hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe
der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 5.
These operating instructions belong to this product. They contain
important information for start-up and operation. Please observe them
even if the product is passed on to a third party.
Seite 4 - 14
Keep these operating instructions for future reference!
You can find a listing of contents indicating the appropriate page numbers
on page 16.
Page 15 - 25
Le présent mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il
comporte d'importantes indications afférentes à la mise en service et à
la manipulation de l'appareil. Tenez compte de ces remarques, même
en cas de cession de ce produit à un tiers.
Page 26 - 37
Par conséquent, ce mode d'emploi doit être conservé pour une référence
future.
30 10 51
Vous trouverez dans le sommaire, en page 27, la liste des points traités,
avec l'indication de la page correspondante.
2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MC Crypt 30 10 51

  • Seite 1 Powerline 2/12 Seite 4 - 14 Keep these operating instructions for future reference! Impressum Active Box Mc Crypt You can find a listing of contents indicating the appropriate page numbers 100 % Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH.
  • Seite 2: Einführung

    Einführung Sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf der Aktivbox Mc Crypt Powerline 2/12. Mit dieser Aktivbox haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem heutigen Stand der Technik gebaut wurde. Der Aufbau entspricht der Schutzklasse II. Darüber hinaus ist das Gerät fun- kentstört.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Eine andere Verwendung, als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung des Pro- duktes und ist überdies mit Gefahren, z.B. Kurzschluss, Brand etc. verbunden. Das gesamte Produkt darf nicht geändert oder umgebaut werden, außerdem ist es nicht erlaubt das Gehäuse zu öffnen! Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen! Einzelteilbezeichnungen siehe Ausklappseite...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    • Stellen Sie keine offenen Brandquellen wie brennende Kerzen auf dem Gerät ab. • Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien/-tüten, Styro- porteile etc. könnten für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden. • Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. • Benutzen Sie das Gerät nicht in tropischem Klima. •...
  • Seite 5 Il est toutefois possible que des problèmes ou des pannes surviennent. Vous trouverez ci-après plusieurs procédures vous permettant de vous dépanner le cas échéant : Observez impérativement les consignes de sécurité ! Verbinden Sie den Anschluss der rechten Verbinden Sie den Anschluss LINE IN Aktivbox mit dem rechten Vorverstärker- (4) mit dem Vorverstärkerausgang des ausgang und den Anschluss der linken...
  • Seite 6: Handhabung

    Maniement Schalten angeschlossene Regeln Sie die Lautstärke der Audioquelle Audiogerät ein und starten Sie die Wie- auf ca. 75% der maximalen Lautstärke dergabe. bzw. auf den maximalen unverzerrten N'insérez jamais directement la fiche de contact dans une prise de cou- •...
  • Seite 7: Raccordement Au Réseau

    Raccordement au réseau Ein Flicken von Sicherungen oder ein Überbrücken des Siche- Avant de brancher l´enceinte active sur le réseau d´alimentation rungshalters ist unzulässig. électrique, assurez-vous que le sélecteur de fonctions (5) est éteint (position OFF) et que le commutateur de sélection de sec- •...
  • Seite 8: Proper Use

    Procédez de la même façon en cas de modifications du câblage. The active box Mc Crypt Powerline 2/12 serves to amplify audio signals from audio Vous trouverez l´affectation des connexions XLR dans le schéma suivant : systems and convert them into audible acoustic waves on the built-in speakers.
  • Seite 9: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Safety instructions Tout dommage résultant d’un non-respect des présentes instruc- With damage caused from not observing these operating instruc- tions a pour effet d’annuler la garantie ! Nous déclinons toute res- tions, the warranty will become void! We cannot accept any liabil- ponsabilité...
  • Seite 10: Signal Connection

    You can see the layout of the XLR connection in the following illustration: Utilisation conforme L´enceinte active Mc Crypt Powerline 2/12 sert à amplifier les signaux audio des appareils audio et à les convertir par les haut-parleurs intégrés en ondes acoustiques perceptibles.
  • Seite 11: Power Connection

    Power connection A bypass of the fuses or the fuse holder is not permitted. Make sure before connecting that the power supply mode switch (5) is switched off ("OFF" position) on the active box and the mains voltage selector switch (7) is at the correct position (230V •...
  • Seite 12: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanlei- tung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Fol- geschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verur- sacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch.
  • Seite 13: Aufstellung

    Aufstellung Caractéristiques techniques Stellen Sie Ihre Aktivbox nicht direkt in der Nähe von Bildschir- Tension de service 230V~/50Hz men, wie z.B. Fernsehgeräten oder Computermonitoren auf. Es 115V~/60Hz besteht die Gefahr, dass das Magnetfeld der Lautsprecher das Bild verzerrt. Fusible T0, 8A/250V (5 x 20mm) pour 230V Bei der Aufstellung der Aktivbox muss auf einen sicheren Stand T1, 5A/250V (5 x 20mm) pour 115V und eine entsprechend stabile Aufstellfläche geachtet werden.
  • Seite 14: Netzanschluss

    Netzanschluss L'ouverture du boîtier et le démontage de pièces risquent de mettre à nu des pièces sous tension. Stellen Sie sicher, dass vor dem Anschluss der Aktivbox an das Avant tout entretien ou réparation, il convient donc de débrancher Stromversorgungsnetz der Betriebsartschalter (5) ausgeschaltet l´appareil de toutes les sources de tension.
  • Seite 15: Wartung

    • Netzstecker dürfen nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden. Allumez l´appareil audio connecté et Réglez le volume de la source audio à • Ziehen Sie Netzstecker nie an der Leitung aus der Steckdose, ziehen Sie sie immer démarrez la reproduction. env.
  • Seite 16: Technische Daten

    Problem Lösung Keine Funktion, • Ist das Gerät eingeschaltet? Anzeige POWER • Ist der Netzstecker in der Netzsteckdose eingesteckt? (2) leuchtet nicht bzw. • Ist die Sicherung der Aktivbox defekt? sie leuchtet rot. • Überprüfen Sie die Netzsteckdose. Wird sie ordnungs- gemäß...
  • Seite 17 The entire product may not be modified or converted. Opening the housing is not magnétique des haut-parleurs pourrait détruire les informations enregistrées sur permitted! ces supports d'enregistrement. Ne poser sur l´appareil aucune source de chaleur susceptible de provoquer un The safety instructions are to be strictly observed! incendie telles que des bougies.
  • Seite 18: Function Description

    • Also consider the safety instructions and the operating instructions of the other Toute utilisation autre que celle décrite ci-dessus peut endommager le produit et devices connected to the unit. implique en plus des risques de courts-circuits, d'incendies etc. • If you should not be clear about the correct connection or if questions should arise Toute modification ou transformation de l´ensemble de l´appareil est interdite.
  • Seite 19: Technical Data

    Problem Solution No function, POWER display (2) • Is the device switched on? does not shine or it shines red. • Is the power plug inserted into the outlet? • Is the fuse of the active box defective? • Examine the outlet. Is it properly supplied with current? Connect the LINE IN (4) connection with Attach the connection of the right active...
  • Seite 20 Switch on the connected audio device Regulate the volume of the audio • Power plugs should never be plugged or unplugged with wet hands. and start playback. source to approximately 75% of the • Never pull the power plug from the plug socket with the cable, rather pull the plug maximum volume or to the maximum from the outlet using the intended grip surfaces.

Diese Anleitung auch für:

Powerline 2/12

Inhaltsverzeichnis