Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Whirlpool AMW 479 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AMW 479:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

AMW 479
www.whirlpool.com
C
Z
S
K
R
O
D
E
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Whirlpool AMW 479

  • Seite 1 AMW 479 www.whirlpool.com...
  • Seite 2 INSTALACE MONTÁŽ SPOTŘEBIČE se řiďte samostat- ŘI INSTALACI SPOTŘEBIČE nými přiloženými instalačními pokyny. PŘED PŘIPOJENÍM na typovém . Zkont- KONTROLUJTE ZDA NAPĚTÍ KONTROLUJTE ZDA TROUBA NENÍ POŠKOZENÁ štítku odpovídá napětí ve vaší ve vaší rolujte, zda jsou dvířka trouby řádně zavřená a domácnosti.
  • Seite 3: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PŘEČTĚTE SI PROSÍM POZORNĚ TENTO NÁVOD A USCHOVEJTE HO PRO DALŠÍ POUŽITÍ používat mikrovlnnou EOHŘÍVEJTE A NEPOUŽÍVEJTE HOŘLAVÉ MA EDOVOLTE DĚTEM uvnitř mikrovlnné trouby nebo troubu bez dohledu; mohou ji používat jen TERIÁLY v její blízkosti. Výpary mohou způsobit tehdy, pokud jste jim dali patřičné...
  • Seite 4 DŮLEŽITÉ RADY VŠEOBECNÉ ÚDAJE TEKUTINY . Mohou se v mikro- APŘ NÁPOJE NEBO VODA ENTO SPOTŘEBIČ JE URČEN VÝHRADNĚ K DOMÁCÍMU vlnné troubě přehřát za bod POUŽITÍ varu, aniž by se objevily bubli- ny. Vroucí tekutiny pak mohou prázdnou, IKROVLNNOU TROUBU NIKDY NEZAPÍNEJTE náhle vytéct z nádoby.
  • Seite 5: Všeobecné Údaje

    PŘÍSLUŠENSTVÍ VŠEOBECNÉ ÚDAJE SKLENĚNÝ OTOČNÝ TALÍŘ používejte při všech způ- mnoho různých druhů příslušenství. KLENĚNÝ OTOČNÝ TALÍŘ A TRHU JE sobech úpravy jídel. Zachycu- Před nákupem se vždy ujistěte, že je nádobí je veškeré odkapávající šťávy a vhodné pro mikrovlnnou troubu. odpadávající...
  • Seite 6 OCHRANA PŘI ZAPNUTÍ / DĚTSKÁ POJISTKA ATO AUTOMATICKÁ BEZPEČNOSTNÍ FUNKCE SE ZAP EZPEČNOSTNÍ POJISTKU UVOLNÍTE OTEVŘENÍM A přepnutí trouby do klido- , např. při vložení jídla do trou- NE MINUTU PO ZAVŘENÍM DVÍŘEK vého stavu. (Trouba je v pohotovost- by. Jinak se na displeji zobrazí “door ” (dvířka). ním stavu “stand by”, když...
  • Seite 7 HODINY nebo po výpadku elektřiny, je displej prázdný. Pokud jste nena- DYŽ SE SPOTŘEBIČ PŘIPOJÍ K SÍTI POPRVÉ řídili hodiny, bude displej prázdný tak dlouho, dokud nenastavíte dobu vaření. (na 3 vteřiny) až začne levá číslice (hodiny) blikat. TISKNĚTE TLAČÍTKO HODIN +/- nastavte hodinu.
  • Seite 8 JAK VAŘIT A OHŘÍVAT S MIKROVLNAMI k běžnému vaření a pečení nebo ohřívání zeleniny, ryb, brambor a masa. UTO FUNKCI POUŽIJTE +/- nastavte čas. LAČÍTKY nastavte výkon. PAKOVANÝM STISKNUTÍM TLAČÍTKA VÝKONU TISKNĚTE TLAČÍTKO TART O SPUŠTĚNÍ VAŘENÍ Čas lze snadno prodlužovat ve 30vteřinových krocích stisknutím tlačítka Start. Každým stisknutím se doba prodlouží...
  • Seite 9 RUČNÍ NASTAVENÍ ROZMRAZOVÁNÍ v části “Jak vařit a ohří- . Postup- OSTUPUJTE PODLE POKYNŮ ÍDLO PRAVIDELNĚ SLEDUJTE A KONTROLUJTE vat s mikrovlnami” a pro rozmrazování zvolte ně sami zjistíte, jakou dobu různé množství jíd- ručně výkon 160 W. la potřebuje. , plas- uprostřed rozmrazování...
  • Seite 10: Jet Defrost

    JET DEFROST POUZE k rychlému rozmrazování masa, drůbeže, zeleniny a chleba. UTO FUNKCI POUŽIJTE byste měli používat pouze pro čistou váhu v rozmezí UNKCI RYCHLÉHO ROZMRAZENÍ EFROST 100 - 2 kg. TISKNĚTE TLAČÍTKO EFROST +/- k nastavení váhy potravin. TISKNĚTE TLAČÍTKA TISKNĚTE TLAČÍTKO TART TURN FOOD...
  • Seite 11: Jet Start

    JET START k rychlému ohřevu potravin s vysokým obsahem vody, jako řídkých polévek, ATO FUNKCE SE POUŽÍVÁ kávy nebo čaje. tlačítka se trouba automaticky zapne na plný výkon s dobou tepelné úpravy TISKNUTÍM TOHOTO nastavenou na 30 vteřin. Každým dalším stisknutím se doba tepelné úpravy prodlouží o 30 vteřin. I po spuštění...
  • Seite 12: Vaření V Páře

    VAŘENÍ V PÁŘE k přípravě zeleniny a ryb. UTO FUNKCI POUŽÍVEJTE TOUTO FUNKCÍ VŽDY POUŽIJTE DODÁVANÝ PAŘÁK TISKNĚTE TLAČÍTKO VAŘENÍ V PÁŘE TEAM k nastavení třídy potravin. PAKOVANĚ STISKNĚTE TLAČÍTKO VAŘENÍ V PÁŘE +/- k nastavení váhy potravin. TISKNĚTE TLAČÍTKA TISKNĚTE TLAČÍTKO TART položte na síto pařáku.
  • Seite 13 VAŘENÍ V PÁŘE VAŘENÍ ZELENINY na síto. ELENINU POLOŽTE Do spodní části přilijte 100 ml vody. Zakryjte pokličkou a nastavte čas. jako brokolice a pórek vyžadují 2-3 minuty vaření. ĚKKÁ ZELENINA jako mrkev a brambory vyžadují 4-5 minut vaření. VRDŠÍ ZELENINA RAMBORY KOŘENOVÁ...
  • Seite 14: Údržba A Čištění

    ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ umožňuje provoz jen s Č , která je obvykle nut- ONSTRUKCE TÉTO TROUBY IŠTĚNÍ JE JEDINOU ÚDRŽBOU řádně usazeným otočným talířem. ná. mikrovlnnou troubu, jestliže v čistém stavu, EZAPÍNEJTE EBUDETE LI TROUBU UDRŽOVAT jste vyjmuli otočný talíř kvůli čištění. může dojít k poškození...
  • Seite 15: Jak Odstranit Poruchu

    JAK ODSTRANIT PORUCHU , nevolejte hned do ser- OKUD TROUBA NEFUNGUJE OŠKOZENÝ PŘÍVODNÍ KABEL JE TŘEBA VYMĚNIT visu, ale proveďte tyto kontroly: za originální přívodní kabel, Otočný talíř a držák otočného talíře jsou který je k dostání v servis- řádně usazeny na svém místě. ním středisku.
  • Seite 16: Rady K Ochraně Životního Prostředí

    RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ , kra- na výrobku nebo na dokumentech při- AK DOKLÁDÁ RECYKLAČNÍ SYMBOL YMBOL bici, v níž je výrobek zabalen, lze ložených k výrobku udá- beze zbytku recyklovat. Řiď- vá, že tento spotřebič nepa- te se platnými pokyny pro tří...
  • Seite 17: Montáž Spotrebiča

    INŠTALÁCIA MONTÁŽ SPOTREBIČA spotrebiča postupujte podľa oso- RI INŠTALÁCII bitne dodávaných pokynov na montáž. PRED PRIPOJENÍM , či napätie na typovom štít- . Skon- KONTROLUJTE KONTROLUJTE ČI SPOTREBIČ NIE JE POŠKODENÝ ku zodpovedá napätiu vo vašej domác- trolujte, či dvierka rúry pevne priliehajú a či nie nosti.
  • Seite 18: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY POZORNE PREČÍTAJTE A ODLOŽTE NA BUDÚCE POUŽITIE , ani nepoužívajte v rúre, EZOHRIEVAJTE ETI MÔŽU RÚRU POUŽÍVAŤ IBA POD DOZOROM ani v jej blízkosti horľavé materiály. Spa- DOSPELEJ OSOBY A PO DÔKLADNOM POUČENÍ O liny môžu spôsobiť nebezpečie požiaru .
  • Seite 19: Bezpečnostné Pokyny

    BEZPEČNOSTNÉ POKYNY VŠEOBECNÉ ÚDAJE TEKUTINY . V mikrovlnnej rúre sa NÁPOJE ALEBO VODA POTREBIČ JE URČENÝ IBA NA POUŽITIE V DOMÁCNOSTI môžu prehriať nad bod varu bez toho, aby sa tvorili bublin- pri použití mikrovĺn zapínať POTREBIČ SA NESMIE ky. Horúca tekutina môže v dô- bez potravín vnútri rúry.
  • Seite 20 PRÍSLUŠENSTVO VŠEOBECNÉ ÚDAJE SKLENENÝ OTOČNÝ TANIER sa používa pri všetkých na trhu bohatá ponuka riadu. KLENENÝ OTOČNÝ TANIER SÚČASNOSTI JE spôsoboch varenia. Zbiera kvap- Pred nákupom sa presvedčte, či je vhodný na kajúcu šťavu a kúsky jedla, kto- použitie v mikrovlnných rúrach. ré...
  • Seite 21 OCHRANA PRED ŠTARTOM / DETSKÁ POISTKA a za- ÁTO AUTOMATICKÁ BEZPEČNOSTNÁ FUNKCIA SA AKTIVU EZPEČNOSTNÝ ZÁMOK SA ODBLOKUJE OTVORENÍM čo sa rúra vráti do tvorením dvierok, napr. pri vložení potravín. JE JEDNU MINÚTU POTOM “stand by mode” (pohotovostného re- Inak sa na displeji zobrazí “door ” (dvierka). žimu).
  • Seite 22 HODINY do elektrickej siete alebo po výpadku napájania je displej prázdny. Ak O PRVOM ZAPOJENÍ SPOTREBIČA nie sú hodiny nastavené, displej ostane prázdny, kým nenastavíte čas prípravy jedla. (na 3 sekundy), kým nezačne blikať ľavá čislica (hodiny). TLAČTE TLAČIDLO HODÍN +/- , aby ste nastavili hodiny.
  • Seite 23 VARENIE A OHREV MIKROVLNAMI pri bežnom varení a ohreve zeleniny, rýb, zemiakov a mäsa. OUŽITE TÚTO FUNKCIU +/-, aby ste nastavili čas. TLÁČAJTE TLAČIDLÁ , aby ste nastavili výkon. PAKOVANE TLAČTE TLAČIDLO VÝKONU Š TLAČTE TLAČIDLO TART O ZAPNUTÍ VARENIA Čas jednoducho predĺžite stláčaním tlačidla Start s krokom 30 sekúnd.
  • Seite 24 MANUÁLNE ROZMRAZOVANIE “Varenie a ohrev . Skúse- OSTUPUJTE PODĽA POKYNOV PRE EDLÁ PRAVIDELNE SLEDUJTE A KONTROLUJTE mikrovlnami” a nastavte výkon 160 W, ak nosť Vás naučí odhadovať časy potrebné na rozmrazujete manuálne. rôzne množstvá potravín. , fóliách v polovici rozmrazovania ob- RAZENÉ...
  • Seite 25 ZRÝCHLENÉ ROZMRAZOVANIE sa používa IBA na rozmrazovanie mäsa, rýb a hydiny. ÁTO FUNKCIA použiť iba pri potravinách s čistou hmotnosťou 100 - 2 kg. RÝCHLENÉ ROZMRAZOVANIE MÔŽETE TLAČTE TLAČIDLO EFROST RÝCHLENÉ ROZMRAZOVANIE + / -, nastavte hmotnosť potravín. TLÁČANÍM TLAČIDIEL Š...
  • Seite 26 JET ŠTART sa používa na rýchly ohrev potravín s vysokým obsahom vody, ako; vývary, káva ÁTO FUNKCIA alebo čaj. , čas varenia sa nastaví na TLAČENÍM SA AUTOMATICKY ZAČÍNA OHREV S PLNÝM MIKROVLNNÝM VÝKONOM 30 sekúnd. Každé stlačenie predlžuje čas o 30 sekúnd. Čas možno skrátiť i predĺžiť aj stláčaním tlačidiel +/- na zvýšenie alebo zníženie času po zapnutí...
  • Seite 27: Varenie V Pare

    VARENIE V PARE pri bežnom varení a ohreve zeleniny a rýb. OUŽITE TÚTO FUNKCIU pri použití tejto funkcie. ŽDY POUŽÍVAJTE DODÁVANÝ PARÁK TLAČTE TLAČIDLO VARENIA V PARE , aby ste nastavili triedu potravín. PAKOVANE STLÁČAJTE TLAČIDLO VARENIA V PARE 8) S + / -, nastavte hmotnosť...
  • Seite 28 VARENIE V PARE VARENIE ZELENINY do paráka. LOŽTE ZELENINU Do jeho spodnej časti vlejte 100 ml vody. Prikryte vekom a nastavte dobu varenia. , ako brokolica a pór potrebujú na uvarenie 2-3 minúty. ÄKKÁ ZELENINA , ako mrkva a zemiaky, potrebuje na uvarenie 4-5 minút. VRDŠIA ZELENINA EMIAKY OREŇOVÁ...
  • Seite 29: Údržba A Čistenie

    ÚDRŽBA A ČISTENIE na prevádzku s vloženým > údržbou je čistenie. ÚRA BOLA NAVRHNUTÁ EDINOU POTREBNOU otočným tanierom. , aby bola čis- EDOSTATOČNÁ STAROSTLIVOSŤ O RÚRU mikrovlnnú rúru bez otoč- tá, môže viesť k poškodeniu povrchu, čo môže EPOUŽÍVAJTE ného taniera vybraného na čistenie. mať...
  • Seite 30: Príručka Na Odstraňovanie Problémov

    PRÍRUČKA NA ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV , skôr ako zavoláte servisnú K RÚRA NEFUNGUJE OŠKODENÝ PRÍVODNÝ KÁBEL SA MUSÍ VYMENIŤ službu, skontrolujte: , ktorý ZA KÁBEL PÔVODNÉHO TYPU Správne uloženie otočného taniera a držia- dodáva naša servisná organi- ka otočného taniera. zácia. Prívodný kábel môže Riadne zasunutie zástrčky v elektrickej zá- vymeniť...
  • Seite 31: Ochrana Životného Prostredia

    OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA , ako to na výrobku alebo na sprievodných do- ELÝ OBAL SA MÔŽE RECYKLOVAŤ YMBOL potvrdzuje symbol recyklácie. kumentoch znamená, že s Obal likvidujte podľa platných týmto výrobkom sa nesmie predpisov. Obaly (plastové zaobchádzat’ ako s domo- vrecia, polystyrén a pod.) vým odpadom.
  • Seite 32: Montarea Aparatului

    INSTALAREA MONTAREA APARATULUI ESPECTAŢI INSTRUCŢIUNILE DE MONTARE LIVRATE atunci când instalaţi aparatul. SEPARAT ÎNAINTE DE RACORDARE de pe plăcuţa ONTROLAŢI DACĂ TENSIUNEA ERIFICAŢI CA APARATUL SĂ NU FIE DETERIORAT cu datele tehnice corespunde tensiunii Controlaţi ca uşa cuptorului să se închidă bine din locuinţa dumneavoastră.
  • Seite 33 NORME DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE CITIŢI CU ATENŢIE ŞI PĂSTRAŢI PENTRU VIITOARE CONSULTAŢII să utilizeze cuptorul U ÎNCĂLZIŢI ŞI NU UTILIZAŢI MATERIALE U PERMITEŢI COPIILOR înăuntrul cuptorului sau lângă nesupravegheaţi decât după ce le-aţi dat INFLAMABILE cuptor. Vaporii pot crea riscul de incen- instrucţiuni adecvate, în aşa fel încât să...
  • Seite 34 PRECAUŢII GENERALITĂŢI LICHIDE . Supraîncălzirea E EXEMPLU BĂUTURILE SAU APA CEST APARAT ESTE DESTINAT DOAR PENTRU UZUL CASNIC lichidului peste punctul de fi er- bere poate apărea fără ca acest fără al- PARATUL NU TREBUIE SĂ FIE PUS ÎN FUNCŢIUNE lucru să...
  • Seite 35 ACCESORII GENERALITĂŢI PLACA ROTATIVĂ DE STICLĂ pentru toate nenumărate accesorii disponibile pe TILIZAŢI PLACA ROTATIVĂ DE STICLĂ XISTĂ metodele de coacere. Aceas- piaţă. Înainte de a le cumpăra, verifi caţi ca ta va colecta picăturile de sos şi acestea să fi e adecvate utilizării la microunde. particulele de alimente care, alt- să...
  • Seite 36 PROTECŢIE ÎMPOTRIVA PORNIRII / SIGURANŢA PENTRU COPII , de exemplu CEASTĂ FUNCŢIE AUTOMATĂ DE SIGURANŢĂ ESTE ŞA TREBUIE SĂ FIE DESCHISĂ ŞI ÎNCHISĂ ce cuptorul a pentru punerea alimentelor înăuntru, înainte ACTIVATĂ LA UN MINUT DUPĂ revenit în “modul stand by”. (Cuptorul ca dispozitivul de siguranţă...
  • Seite 37 CEASUL sau după o întrerupere de curent, afi şajul ÂND APARATUL ESTE CONECTAT PENTRU PRIMA DATĂ LA CURENT este gol. Dacă ceasul nu e reglat, afi şajul va rămâne gol până ce veţi regla durata de coacere. (3 secunde) până când cifra din stânga (pentru oră) clipeşte intermi PĂSAŢI PE BUTONUL tent.
  • Seite 38 GĂTITUL ŞI ÎNCĂLZIREA CU MICROUNDE pentru gătitul normal şi pentru încălzirea alimentelor ca legumele, peştele, TILIZAŢI ACEASTĂ FUNCŢIE cartofi i şi carnea. a regla durata. PĂSAŢI PE BUTOANELE PENTRU repetat pentru a regla puterea. PĂSAŢI PE BUTONUL DE PUTERE ÎN MOD PĂSAŢI PE BUTONUL TART DATĂ...
  • Seite 39 DECONGELAREA MANUALĂ pentru “Gătitul şi Încălzirea cu RMAŢI PROCEDURA ONTROLAŢI ŞI INSPECTAŢI CU REGULARITATE ALIMENTELE microunde” şi alegeţi nivelul de putere 160 W Experienţa vă va ajuta să descoperiţi care este când decongelaţi manual. durata corectă pentru diversele cantităţi. , peliculă Î...
  • Seite 40 DECONGELARE JET JET DEFROST NUMAI TILIZAŢI ACEASTĂ FUNCŢIE PENTRU A DECONGELA CARNE PEŞTE ŞI PASĂRE dacă greutatea netă e cuprinsă între 100 g - 2 Kg. UNCŢIA ECONGELARE ET TREBUIE UTILIZATĂ DOAR PĂSAŢI PE BUTONUL DE ECONGELARE a regla greutatea alimentelor. PĂSAŢI PE BUTOANELE PENTRU PĂSAŢI PE BUTONUL...
  • Seite 41 FUNCŢIA JET START încălzirea rapidă a alimentelor care conţin o cantitate mare de CEASTĂ FUNCŢIE ESTE UTILIZATĂ PENTRU apă, ca de exemplu: supe lichide, cafea sau ceai. cu nivelul maxim de putere al microundelor şi cu durata de coac- PĂSAŢI PENTRU A PORNI AUTOMAT ere fi...
  • Seite 42 ABURI STEAM alimente ca legumele şi peştele. TILIZAŢI ACEASTĂ FUNCŢIE PENTRU cu această funcţie. TILIZAŢI ÎNTOTDEAUNA OALA DE GĂTIT CU ABURI DIN DOTARE PĂSAŢI PE BUTONUL BURI TEAM pentru a alege tipul de alimente. ONTINUAŢI SĂ APĂSAŢI ÎN MOD REPETAT PE BUTONUL TEAM a regla greutatea alimentelor.
  • Seite 43 ABURI STEAM GĂTIREA LEGUMELOR în strecurătoare. UNEŢI LEGUMELE Turnaţi 100 ml de apă în recipientul inferior. Acoperiţi cu capacul şi stabiliţi durata. precum broccoli şi praz necesită o durată de coacere de 2-3 minute. EGUMELE MOI precum morcovii şi cartofi i necesită o durată de coacere de 4-5 minute. EGUMELE MAI TARI ARTOFI EGUME RĂDĂCINOASE...
  • Seite 44: Întreţinerea Şi Curăţarea

    ÎNTREŢINEREA ŞI CURĂŢAREA CEST CUPTOR ESTE PROIECTAT SĂ FUNCŢIONEZE CU URĂŢAREA ESTE SINGURA OPERAŢIE DE ÎNTREŢINERE necesară în mod normal. PLACA ROTATIVĂ LA LOCUL SĂU puneţi în funcţiune cuptorul cu curat, se poate RIN NEPĂSTRAREA CUPTORULUI microunde când a fost scoasă placa ajunge la deteriorarea suprafeţei, şi astfel rotativă...
  • Seite 45 GHIDUL DE DETECTARE A DEFECŢIUNILOR , nu chemaţi ACĂ CUPTORUL NU FUNCŢIONEAZĂ ACĂ ESTE NECESARĂ ÎNLOCUIREA CABLULUI DE asistenţa tehnică până când nu aţi efectuat , acesta va trebui să ALIMENTARE următoarele controale: fi e înlocuit cu un cablu origi- Placa rotativă...
  • Seite 46: Recomandări Pentru Protecţia Mediului Înconjurător

    RECOMANDĂRI PENTRU PROTECŢIA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR poate fi în între- de pe produs, sau de pe documentele UTIA DE AMBALAJ IMBOLUL gime reciclată după cum indică care însoţesc produsul, simbolul de reciclare. Pen- indică faptul că acesta nu tru aruncarea aparatului poate fi...
  • Seite 47 AUFSTELLUNG MONTAGE DES GERÄTES separaten OLGEN IE DER MITGELIEFERTEN Einbauanleitung zum Aufbau des Geräts. VOR DEM ANSCHLIESSEN auf dem Typenschild muss PANNUNG ERGEWISSERN IE SICH DASS DAS ERÄT NICHT BES der Netzspannung in Ihrem Haus ent- . Die Tür muss dicht mit dem Rah- CHÄDIGT IST sprechen.
  • Seite 48: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF. das Mikrowellengerät nur RHITZEN ODER VERWENDEN IE KEINE BRENN INDER DÜRFEN im Gerät selbst oder in dann ohne Aufsicht Erwachsener be- BAREN ATERIALIEN seiner Nähe. Rauchentwicklung kann zu nutzen, wenn sie ausreichend eingewie- Brand oder Explosion führen.
  • Seite 49: Vorsichtsmassnahmen

    VORSICHTSMASSNAHMEN ALLGEMEINES FLÜSSIGKEITEN Z. B. G . Flüssigkeiten kön- ETRÄNKE ODER ASSER ERÄT IST AUSSCHLIESSLICH FÜR DIE ERWENDUNG IM nen über den Siedepunkt hin- AUSHALT BESTIMMT aus erhitzt werden, ohne dass darf das es zu einer sichtbaren Blasen- UTZUNG DER IKROWELLENFUNKTION Gerät niemals ohne Speisen im Garraum einge- bildung kommt.
  • Seite 50 ZUBEHÖR ALLGEMEINES GLASDREHTELLER bei allen Ge- von Zubehörteilen kann käufl ich er- ERWENDEN IE DEN LASDREHTELLER EIHE rätefunktionen. Er fängt herun- worben werden. Prüfen Sie vor dem Kauf, ob tertropfende Flüssigkeiten und sie für das Mikrowellengerät geeignet sind. Speiseteilchen auf, sodass eine , ob das Zubehör unnötige Verschmutzung des RÜFEN...
  • Seite 51: Unterbrechen Oder Abbrechen Des Garvorgangs

    STARTSCHUTZ/KINDERSICHERUNG IESE AUTOMATISCHE ICHERHEITSFUNKTION WIRD EINE ICHERHEITSVERRIEGELUNG WIRD ERST DANN Rücksetzung des Gerätes in , wenn die Tür geöff net oder ge- INUTE NACH FREIGEGEBEN den “Bereitschaftsmodus” aktiviert. schlossen wird, z. B. wenn Speisen in die Mi- (Das Gerät befi ndet sich im “Bereit- krowelle gestellt werden.
  • Seite 52 oder nach einem Stromausfall wie- IRD DAS ERÄT ZUM ERSTEN AL AN DAS TROMNETZ ANGESCHLOSSEN der eingeschaltet, bleibt das Display dunkel. Wenn die Uhr nicht eingestellt wird, bleibt das Dis- play dunkel, bis die Garzeit eingestellt wird. (3 Sekunden lang) bis die linken Ziffern der Anzeige (Stundenan RÜCKEN IE DIE EITTASTE...
  • Seite 53: Garen Und Aufwärmen Mit Der Mikrowelle

    GAREN UND AUFWÄRMEN MIT DER MIKROWELLE dient zur normalen Zubereitung und zum Aufwärmen von Speisen wie Gemüse, IESE UNKTION Fisch, Kartoff eln und Fleisch. +/- die gewünschte Garzeit ein. TELLEN IE MIT DEN ASTEN , um die gewünschte Leistungsstufe einzustellen. RÜCKE IE DIE EISTUNGSTASTE MEHRMALS...
  • Seite 54: Manuelles Auftauen

    MANUELLES AUFTAUEN Ü EHEN IE BEIM MANUELLEN UFTAUEN ENTSPRECHEND BERPRÜFEN IE DEN UFTAUGRAD DER PEISEN IN RE “Garen und Aufwärmen mit der Mi- . Mit der Zeit wissen Sie APITEL GELMÄSSIGEN BSTÄNDEN krowelle” vor und stellen Sie die Leistung auf aus Erfahrung, welche Einstellungen die unter- 160 W ein.
  • Seite 55: Jet Defrost

    JET DEFROST NUR zum Auftauen von Fleisch, Fisch und Gefl ügel. IESE UNKTION DIENT für Speisen mit einem Nettogewicht von 100 g bis 2 kg genutzt CHNELLAUFTAUFUNKTION SOLLTE werden. JET DEFROST. RÜCKEN IE DIE ASTE +/- das Gewicht der Speise ein. TELLEN IE MIT DEN ASTEN...
  • Seite 56 SCHNELLSTART dient zum schnellen Aufwärmen von Speisen mit hohem Wassergehalt, wie klare IESE UNKTION Suppen, Kaff ee oder Tee. , um automatisch mit der vollen Mikrowellenleistung und einer Gar- CHNELLSTART ASTE DRÜCKEN zeit von 30 Sekunden zu beginnen. Mit jedem weiteren Tastendruck wird die Zeit um 30 Sekun- den verlängert.
  • Seite 57 DÜNSTEN dient zur Zubereitung von Gemüse und Fisch. IESE UNKTION , wenn Sie diese Funktion benutzen. ERWENDEN IE IMMER DEN MITGELIEFERTEN ÄMPFEINSATZ “D ”. RÜCKEN IE DIE ASTE ÄMPFEN , um die Lebensmittelkategorie auszuwählen. RÜCKEN IE DIE ASTE MEHRMALS +/- das Gewicht der Speise ein. TELLEN IE MIT DEN ASTEN...
  • Seite 58 DÄMPFEN GAREN VON GEMÜSE in das Sieb des Dämpfeinsatzes. EBEN IE DAS EMÜSE Füllen Sie 100 ml in den unteren Teil des Dämpfeinsatzes. Decken Sie das Gargut ab und stellen Sie die Zeit ein. wie Brokkoli und Porree benötigt eine Garzeit von 2 bis 3 Minuten. EICHES EMÜSE wie Möhren und Kartoff...
  • Seite 59: Wartung Und Pflege

    WARTUNG UND PFLEGE , be- nur gereinigt NTFERNEN IE IN REGELMÄSSIGEN BSTÄNDEN ERÄT MUSS IM ORMALFALL sonders wenn etwas übergelaufen ist, den werden. Drehteller und den Drehtellerhalter und reini- sauber gehalten, kann IRD DAS ERÄT NICHT gen Sie den Boden des Gerätes. dies zur Abnutzung der Oberfl...
  • Seite 60: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG darf nur gegen ein Origi- ALLS DAS ERÄT NICHT EINWANDFREI FUNKTIONIERT ETZKABEL überprüfen Sie zunächst folgende Punkte, be- nalkabel ausgetauscht wer- vor Sie sich an den Kundendienst wenden: den, das über unseren Kun- Sind Drehtelleraufl age und Drehteller rich- dendienst bezogen wer- tig eingesetzt? den kann.
  • Seite 61: Hinweise Zum Umweltschutz

    HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ besteht aus 100 % oder der beiliegenden Pro- ERPACKUNG UF DEM RODUKT recycelbarem Material und ist duktdokumentation ist ein durch das Recycling-Symbol ge- Symbol abgebildet, das an- kennzeichnet. Beachten Sie gibt, dass dieses Gerät nicht bei der Entsorgung die ört- im Hausmüll entsorgt werden lichen Bestimmungen.
  • Seite 64 4 6 1 9 - 6 9 4 - 6 2 6 1 1...

Inhaltsverzeichnis