Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Baxi RZNK70 Installation Und Betrieb
Baxi RZNK70 Installation Und Betrieb

Baxi RZNK70 Installation Und Betrieb

Split-klimaanlage mit dc-inverter mono
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RZNK70:

Werbung

DE
Split-Klimaanlage mit DC-Inverter MONO, mit
Wärmepumpenbetrieb
RZNK50, RZNK70, RZNK100, RZNK120, RZNK140,
RZNK160, RZNC50, RZNC70, RZNC100, RZNC120,
RZNC140, RZNC160, RZND50, RZND70, RZND100,
RZT50, RZT70, RZT100, RZT120, RZT140, RZT160
Installations- und Hilfehandbuch
RZND120, RZND140, RZND160

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Baxi RZNK70

  • Seite 1 Split-Klimaanlage mit DC-Inverter MONO, mit Wärmepumpenbetrieb Installations- und Hilfehandbuch RZNK50, RZNK70, RZNK100, RZNK120, RZNK140, RZNK160, RZNC50, RZNC70, RZNC100, RZNC120, RZNC140, RZNC160, RZND50, RZND70, RZND100, RZND120, RZND140, RZND160 RZT50, RZT70, RZT100, RZT120, RZT140, RZT160...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INDEX 1. SICHERHEITSHINWEISE ......................3 1.1. HINWEISE FÜR DIE INSTALLATEURE ............... 3 1.2. WEEE-WARNUNGEN ....................5 2. INKLUDIERTES ZUBEHÖR ..................... 5 2.1. AUSSENEINHEITEN ..................... 5 2.2. INNENEINHEITEN......................5 3. TECHNISCHE DATEN ......................5 3.1. BETRIEBSBEGRENZUNGEN ..................5 3.2. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN ................6 4.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Das Gerät kann von Kindern mit mindestens 8 Jahren, von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten sowie von Personen ohne die erforderliche Erfahrung oder das erforderliche Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder Anweisungen zur sicheren Verwendung des Geräts erhalten und die davon ausgehenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 4 Ziehen Sie die Mutter bis zum im Gerätehandbuch angegebenen Drehmoment fest. Ein zu starkes Anziehen kann zu einer Leckage des Kältemittels führen. Installieren Sie die Inneneinheit nicht im Außenbereich. Dies kann zu Schäden und elektrischen Verlusten führen. Achten Sie während der Installation der Inneneinheit(en) auf die Luftverteilung in jeder Inneneinheit im Raum, um die beste Position zu wählen und eine möglichst gleichmäßige Umgebungstemperatur zu garantieren.
  • Seite 5: Weee-Warnungen

    1.2. WEEE-WARNUNGEN Entsorgen Sie Elektroteile nicht über den Siedlungsmüll. Bedienen Sie sich dafür geeigneter Entsorgungseinrichtungen Kontaktieren Sie die lokalen Behörden um Informationen betreffend die verfügbaren Sammelstellen zu erhalten. Werden Elektrogeräte in Mülldeponien oder Müllhalden entsorgt, können gefährliche Substanzen austreten und in das Grundwasser und somit in die Nahrungskette gelangen und Ihrer Gesundheit sowie Ihrem Wohlbefinden schaden.
  • Seite 6: Technische Eigenschaften

    3.2. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN LEITUNGEN Kits RZD50 RZD70 RZD100 RZD120 RZD140 RZD160 ULTRA DC ULTRA DC ULTRA DC ULTRA DC ULTRA DC ULTRA DC Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Kühlleistung nom. (min.- 5,00(1,53- 7,00(2,16- 10,5(2,9- 12,1(3,2- 14,00(4,10- 16,00(4,80- 5,60) 8,20) 12,0) 13,2) 16,00)
  • Seite 7 Ventilatoreigenschaften  Anmerkung: Die Geschwindigkeitsstufe Turbo kann nur über die Fernbedienung gewählt werden. Auf der verkabelten Fernbedienung nicht vorhanden.
  • Seite 8 3/8"/9.52 3/8"/9.52 3/8"/9.52 3/8"/9.52 3/8"/9.52 Flüssigkeiten (Zoll/mm) Durchmesser der Rohrleitungen für Gas 1/2"/12.7 5/8"/15.88 5/8"/15.88 5/8"/15.88 3/4"/19,05 3/4"/19,05 (Zoll/mm) Inneneinheit RZNK50 RZNK70 RZNK100 RZNK120 RZNK140 RZNK160 Korpus Handelsname RZBK50 RZBK70 RZBK100 RZBK120 RZBK140 RZBK160 Platte Handelsname PK50 PK160 PK160 PK160...
  • Seite 9 BODEN- & DECKENEINHEITEN Kits RZC50 RZC70 RZC100 RZC120 RZC140 RZC160 ULTRA DC ULTRA DC ULTRA DC ULTRA DC ULTRA DC ULTRA DC Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Inverter Kühlleistung nom. (min.- 5,00(1,53- 7,00(2,16- 10,5(2,9- 12,1(3,2- 14,00(4,10- 16,00(4,80- max.) (kW) 5,60) 8,20) 12,0) 13,2)
  • Seite 10: Installation

    4. INSTALLATION 4,1. INSTALLATION DER AUSSENEINHEIT Stellen Sie sicher, dass die Außeneinheit sicher befestigt ist, damit sie vom Wind nicht weggetrieben werden kann. Installieren Sie die Einheit in Übereinstimmung mit den Angaben in der untenstehenden Tabelle. Wird die Anlage in der Nähe des Meeres oder hoch über dem Boden und/oder an Orten, an denen starker Wind bläst, installiert, verwenden Sie ein Verschlussblech und montieren Sie die Anlage an der Wand, sodass der Kompressor auf geeignete Weise arbeiten kann.
  • Seite 11 Die folgenden Abbildungen zeigen die richtige und die falsche Installation: Falsche Installation Richtige Installation Position des Halterungsbolzens MODELL RZT50 RZT70 1366 RZT100 1366 RZT120 1366 RZT140 1366 RZT160 Verbindung der Rohrleitungen Umwickeln Sie alle Rohrleitungen, das Ablaufrohr und die Stromkabel von oben nach unten. Umwickeln Sie die Rohre entlang der Route mit Klebeband und befestigen Sie sie mit den Spezialclips an der Wand.
  • Seite 12  Wenn Sie einen zusätzlichen Wasserablauf anbringen möchten, halten Sie einen bestimmten Abstand zum Boden sowie zur Wasseroberfläche ein. Tauchen Sie die Rohrleitung(en) nicht in das Wasser ein.  Befestigen Sie die Rohrleitung(en) an der Wand, sodass der Wind keine Einwirkungen auf sie hat.
  • Seite 13: Installation Der Inneneinheit

    4.2. INSTALLATION DER INNENEINHEIT Berücksichtigen Sie die Luftverteilung von der Inneneinheit zur Wohnung und wählen Sie eine geeignete Position, um am Installationsort eine gleichmäßige Lufttemperatur zu erzielen. Stellen Sie sicher, dass sich in der Nähe keine Wärmequellen und/oder Dampf befindet. Sorgen Sie für eine gute Luftzirkulation.
  • Seite 14: Anmerkung

    Installation der Leitung Für die Installation der Leitung gibt es folgende zwei Methoden: Installation des Ablaufrohrs 1. Wie in der Abbildung zu sehen sollte die Inneneinheit schräg in Richtung der Ablauföffnung ausgerichtet sein, um für den Ablauf nützlich zu sein. 2.
  • Seite 15: Kassette [Rznk(50/70/100/120/140/160)]

    4.2.2. KASSETTE [RZNK(50/70/100/120/140/160)] Installationsbereich Bitte stellen Sie bei der Wahl des Installationsbereiches sicher sicher, dass Sie die folgenden Anforderungen einhalten: Der Abstand zur Decke sowie zu Hindernissen ist in der untenstehenden Abbildung angegeben: Stellen Sie sicher, dass die Installationsposition das vierfache Gewicht der Einheit tragen kann.
  • Seite 16 Die vier Verbindungsbolzen befinden sich in der Einlassplatte des Gitters.  ANMERKUNG Stellen Sie bei der Installation bitte sicher, dass der Druckluftlamellenmotor hinter dem Gitter mit der Position des Eingangs der Kältemittelleitung in die Inneneinheit übereinstimmt. Position des Halterungsbolzens Modell 50...
  • Seite 17 Modell 70 Modelle 100/120/140/160 Das abgehängte Fundament muss stabil sein und zuverlässig einem Gewicht von mehr als 200 kg sowie Vibrationen über lange Zeiträume hinweg standhalten. Die Kassette sollte wie in der untenstehenden Zeichnung dargestellt abgehängt werden.
  • Seite 18 Installation des Ablaufrohrs 1. Das Ablaufrohr muss ausreichend isoliert werden, um der Kondenswasserbildung vorzubeugen. Es sollte in einer abfallenden Steigung (1/100-1/50) montiert werden. 3. Die Einheit ist mit einer Abwasserpumpe ausgestattet, die für einen Anstieg von bis zu 700 mm beim Modell 50 und für einen Anstieg von bis zu 1.200 mm bei den Modellen 70/100/120/140/160 sorgt.
  • Seite 19: Boden & Decke [Rznc(50/70/100/120/140/160)]

    4.2.3. BODEN & DECKE [RZNC(50/70/100/120/140/160)] Installationsbereich Bitte stellen Sie bei der Wahl des Installationsbereiches sicher sicher, dass Sie die folgenden Anforderungen einhalten: Deckeninstallation Bodeninstallation Position des Halterungsbolzens MODELL 1280 1192 1631 1543 Deckeninstallation 1. Das abgehängte Fundament muss stabil sein und zuverlässig einem Gewicht von mehr als 200 kg sowie Vibrationen über lange Zeiträume hinweg standhalten.
  • Seite 20: Installation Der Kabelfernbedienung

    Installation des Ablaufrohrs 1. Das Ablaufrohr muss ausreichend isoliert werden, um der Kondenswasserbildung vorzubeugen. 2. Die Ablaufrohre sollten mit einer abfallenden Steigung (1/100-1/50) installiert werden, damit das Wasser ablaufen kann. Das Rohr sollte keinesfalls ansteigen. 4.3. INSTALLATION DER KABELFERNBEDIENUNG 1. Entfernen Sie die Grundplatte von der Kabelfernbedienung. 2.
  • Seite 21: Kühlleitungen

    5. KÜHLLEITUNGEN 5.1. VERBINDUNG DER KÜHLLEITUNGEN  Die Verbindung der Kühlleitungen erfolgt sowohl für die Innen- als auch für die Außeneinheit auf dieselbe Weise.  Verbinden Sie die Leitungen mit der Einheit. Festziehen bis die Verbindung fest und sicher ist. Den Anweisungen auf der Abbildung folgen. ...
  • Seite 22: Dichtheitsprüfung

    5.2. DICHTHEITSPRÜFUNG Nachdem alle Kühlleitungen verbunden wurden, muss ein Test durchgeführt werden, indem das System mit Stickstoff unter Druck gesetzt wird, um sicherzustellen, dass keine undichten Stellen vorhanden sind. METHODE 1. Verbinden Sie die Manometer-Einheit mit dem Serviceventil am Gasrohr der Außeneinheit.
  • Seite 23: Befüllen Mit Kühlgas

    5.4. BEFÜLLEN MIT KÜHLGAS Möchten Sie eine Rohrleitung installieren, die länger als die Standard-Rohrleitung (also die Länge, für die die Einheit bereits befüllt ist) ist, müssen Sie die geeignete Menge an Kältemittel hinzufügen. RZT50 RZT70 RZT100 RZT120 RZT140 RZT160 ZUSÄTZLICHE BEFÜLLUNG (g/m) METHODE 1.
  • Seite 24: Verkabelung

    6. VERKABELUNG 6.1. LEISTUNGSVERKABELUNG UND VERDRAHTUNG Diese Verbindungskabel müssen mit den Angaben in der untenstehenden Tabelle übereinstimmen. MODELL AUSSENEINHEIT Innen-Stromversorgungskabel 2x1,0+E 2x1,0+E 2x1,0+E 2x1,0+E 4x1,0+E 4x1,0+E Außen-Stromversorgungskabel 2x2,5+E 2x4,0+E 2x6,0+E 2x6,0+E 4x1,5+E 4x1,5+E Verbindungskabel (mm 2x0,2+E 2x0,2+E 2x0,2+E 2x0,2+E 2x0,2+E 2x0,2+E Verbinden Sie die Stromversorgung mit der Außeneinheit und stellen Sie den Verdrahtungsverlauf wie im untenstehenden Diagramm dargestellt her:...
  • Seite 25: Verbindung Der Kabelfernbedienung

    6.2. VERBINDUNG DER KABELFERNBEDIENUNG Für Leitungen ist die Kabelfernbedienung standardmäßig im Lieferumfang enthalten. Verbinden Sie den weißen Steueranschluss wie im nachfolgenden Schema dargestellt mit dem Anschluss „CN7“ der Inneneinheit PCB:...
  • Seite 26: Funktionstest

    7. FUNKTIONSTEST 7.1. TESTVERFAHREN Stellen Sie sicher, dass sowohl das Flüssigkeits- als auch das Gasventil geöffnet ist. Stellen Sie sicher, dass keine Kühlmittel-Lecks vorhanden sind. Stellen Sie sicher, dass die Elektroinstallation der Innen- und Außeneinheit wie in der Abbildung „VERKABELUNG“ dargestellt vorgenommen wurde. Stellen Sie sicher, dass jede Klemme (L,N) richtig mit dem Netz verbunden ist.
  • Seite 27: Fehlercodes

    8. FEHLERCODES Mögliche Fehlercodes, die am Display der Inneneinheit oder der Fernbedienung angezeigt werden können: 8.1. FEHLERCODES DER INNENEINHEIT WIEDERHERSTELLUNG FEHLERCODES BESCHREIBUNG MÖGLICHE URSACHEN ODER NICHT PCB für den Innenbereich kaputt Die Sicherung des PCB Fehler im Sensor für die für den Innenbereich ist Innentemperatur kaputt...
  • Seite 28: Fehlercodes Der Inneneinheit

    8.2. FEHLERCODES DER INNENEINHEIT WIEDERHERSTELLU FEHLERCODES BESCHREIBUNG MÖGLICHE URSACHEN NG ODER NICHT Fehler im Temperatursensor oder Testtemperatur Limit Fehler im überschritten Raumtemperatur-Sensor „Tao“ Die Verbindung des Sensors ist nicht korrekt Außeneinheit PCB Fehler Fehler im Temperatursensor oder Testtemperatur Limit Fehler im überschritten Abtautemperatur-Sensor „Tdef“...
  • Seite 29 WIEDERHERSTEL FEHLERCODES BESCHREIBUNG LUNG ODER MÖGLICHE URSACHEN NICHT Der Systemdruck hat das Limit des Hochdruckschalters unterschritten Fehler im Niederdruckschalter Spontanes Ausschalten Absperrventil geschlossen Im Kühlmodus Inneneinheit Niederdruckschalter EXV geschlossen oder „LPS“ Fehler blockiert Im Heizmodus Außeneinheit EXV geschlossen oder blockiert Im Heizmodus Ventilator der Außeneinheit angehalten...
  • Seite 30 Kommunikationsfehler 3H/5H zwischen PCB und Fehler im DC-Ventilator Motor des Ventilators Fehler EPROM Modul der PCB der NEIN Haupt-PCB Fehler Außeneinheit Versorgungsspannung unter dem Niveau gibt zu viel Strom frei Versorgungsspannung Schutzmodul (F0) Limit überschritten Ventilator der Außeneinheit angehalten oder geringe Geschwindigkeit Versorgungsspannung unter dem Niveau gibt zu...
  • Seite 31 Unser Unternehmen erklärt, dass diese Produkte die CE-Kennzeichnung in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen folgender Richtlinien tragen: 2006/95/EG - Niederspannungsrichtlinie 2004/108/EG - Richtlinie zur elektromagnetischen Kompatibilität 2009/125/EG - Ökodesign-Richtlinie 36061 Bassano del Grappa (VI) - ITALY Via Trozzetti, 20 Customer Care: Tel. +39 0424-517800 – Fax +39 0424-38089 www.baxi.it...

Inhaltsverzeichnis