Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Instruction Manual
CS 718Q
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dual CS 718Q

  • Seite 1 Instruction Manual CS 718Q...
  • Seite 2 A MILESTONE IN GERMAN TURNTABLE ENGINEERING Directives and standards Disposal instructions Safety instructions Since 1973, the Dual 7 Series has set benchmarks in the hi-fi world – starting with the legendary CS 701, Europe’s first direct-drive Intended use turntable produced in series.
  • Seite 3: Safety Instructions

    Do not place open flames (e.g. candles) or containers of liquid (e.g. vases) on the unit. • Do not allow foreign objects (e.g. coins, needles) to enter the unit. The EU Declaration of Conformity is available from Dual: • If liquids or objects enter: immediately unplug the mains plug and have the unit checked info@dual.de...
  • Seite 4: Packaging

    PACKAGING UNPACKING Carefully remove the unit and accessories from the packaging. Remove all adhesive tape and transport locks. Check that all parts listed below are present. Note: Keep the packaging for future transport. REPACKING Pack all parts as shown in the diagram on the right. Put the accessories back into the original packaging.
  • Seite 5 SETUP TURNTABLE Dust cover hinge holders (2×) Platter Platter mat Platter spindle Tonearm Status LED Speed selector dial REAR Thread for additional weight XLR audio output RCA audio output GND (earth terminal) Automatic end shut-off switch Mains cable socket TONEARM Height adjustment –...
  • Seite 6 ASSEMBLY FITTING THE PLATTER Place the platter onto the spindle. Place the platter mat on top. Video FITTING THE TONEARM COUNTERWEIGHT Screw the counterweight onto the stump at the rear of the tonearm – do not push it on! If the tonearm cannot be balanced, the small additional weight must be screwed onto the end of the tonearm.
  • Seite 7: Connecting The Mains Cable

    ASSEMBLY FITTING THE HEADSHELL Connect the headshell cables to the cartridge. (1) Screw the cartridge onto the headshell – tight, but still adjustable. (2) Place the headshell on the template and slide the front edge in until it stops. (3) Align the cartridge so the stylus sits centered in the guide.
  • Seite 8: Adjusting

    ADJUSTING LEVELLING THE TURNTABLE Starting position: Level the plinth. Adjust if necessary: Turn the required foot. Viewed from above: Clockwise = higher Video Anti-clockwise = lower ADJUSTING TRACKING FORCE Damage to the stylus! ATTENTION Ensure that the stylus does not come into contact with other objects. Balancing the tonearm Place the turntable on a level surface.
  • Seite 9 Also clean with a soft microfibre cloth and screen cleaner. Tonearm: Clean with a high-quality brush. Video Note: Accessories available at shop.dual.de. Danger due to electric voltage! DANGER Do not clean the unit with a wet cloth or under running water.
  • Seite 10 See instructions: Operation – set speed to 33. The record is dirty. Clean the record (see “Cleaning the stylus and record“). The stylus is dirty. Clean the stylus with a brush (see „Dual accessories“). Poor sound quality, strong interference The stylus is defective.
  • Seite 11: Technical Data

    100 (−10%) V AC to 240 (+10%) V AC Input frequency 50 / 60 Hz POWER SUPPLY Power consumption max. Average efficiency in operation ≥ 86.2% No-load power consumption < 0,1 W Spare parts and accessories are available from Dual: www.dual.de...
  • Seite 13 DEUTSCH Bedienungsanleitung CS 718Q...
  • Seite 14 EIN MEILENSTEIN DES DEUTSCHEN PLATTENSPIELERBAUS Warnhinweise Richtlinien und Normen Entsorgungshinweise Seit 1973 setzt die Dual 7er-Serie Maßstäbe in der HiFi-Welt – be - Sicherheitshinweise gonnen mit dem legendären CS 701, dem ersten in Serie produ- Bestimmungsgemäße Verwendung zierten Direkttriebler Europas.
  • Seite 15: Sicherheitshinweise

    Keine Fremdkörper (z. B. Münzen, Nadeln) in das Gerät gelangen lassen. • Bei Eindringen von Flüssigkeit oder Gegenständen: sofort Netzstecker ziehen und Gerät Die EU-Konformitätserklärung ist bei Dual erhältlich: nur durch Fachpersonal prüfen lassen – sonst Stromschlaggefahr! info@dual.de SICHERHEITSHINWEISE ZUM BETRIEB ENTSORGUNG DER VERPACKUNG •...
  • Seite 16: Auspacken

    AUSPACKEN AUSPACKEN Gerät und Zubehör vorsichtig aus der Verpackung entnehmen. Alle Klebestreifen und Transportsicherungen entfernen. Prüfen, ob alle unten aufgeführten Teile vorhanden sind. Hinweis: Verpackung für künftige Transporte aufbewahren. EINPACKEN Alle Teile wie in der Zeichnung rechts einpacken. Zubehör in die Originalverpackung zurücklegen. Gegengewicht abnehmen und korrekt in Verpackung zurücklegen Headshell abnehmen und korrekt in Verpackung zurücklegen Plattenteller abnehmen –...
  • Seite 17: Inhaltsverzeichnis

    AUFBAU LAUFWERK Scharnierhalter der Abdeckhaube (2×) Plattenteller Plattentellerbelag Plattentellerachse Tonarm Status LED Drehschalter Geschwindigkeitswahl RÜCKSEITE Gewinde für Zusatzgewicht XLR-Audio-Ausgang RCA-Audio-Ausgang GND (Masseanschluss) Schalter Endabschaltung Automatik Buchse Netzkabel TONARM Höhenverstellung – Feststellschraube Gegengewicht Höhenverstellung – Drehmechanismus Anti-Skating-Einstellung Auflagekraft-Einstellung Tonarmliftablage Hebel Tonarmlift Tonarm Tonarmablage mit Halteclip Überwurfmutter...
  • Seite 18: Plattenteller Montieren

    AUFBAU PLATTENTELLER MONTIEREN Plattenteller auf die Achse setzen. Plattentellermatte auflegen. Video TONARM-GEGENGEWICHT MONTIEREN Das Gegengewicht von hinten auf das Ende am Tonarmrohr aufschrauben – nicht aufschieben! Kann der Tonarm nicht ausbalanciert werden, muss das Zusatzgewicht an das Ende des Tonarms angeschraubt werden. Video ABDECKHAUBE MONTIEREN Die zwei Scharniere in die Halterungen auf der Rückseite des Gerätes stecken.
  • Seite 19: Headshell Montieren

    AUFBAU HEADSHELL MONTIEREN Headshell-Kabel am Tonabnehmer anschließen. (1) Tonabnehmer auf das Headshell schrauben – fest, aber noch verschiebbar. (2) Headshell auf die Schablone legen , Vorderkante bis zum Anschlag schieben. (3) Tonabnehmer so ausrichten, dass die Nadel mittig in der Führung sitzt. (4) Tonabnehmer vor- oder zurückschieben, bis die Nadelspitze vorne zwischen den beiden Kerben sichtbar ist.
  • Seite 20: Antiskating-Einstellung

    EINSTELLEN PLATTENSPIELER AUSRICHTEN Ausgangsposition: Zarge waagerecht ausgerichtet. Bei Bedarf anpassen: Gewünschten Fuß drehen. Von oben gesehen: Im Uhrzeigersinn = Höher Video Gegen Uhrzeigersinn = Tiefer AUFLAGEKRAFT EINSTELLEN Beschädigung der Abtastnadel! Sicherstellen, dass die Abtastnadel nicht mit anderen Gegenständen in Berührung kommt. Tonarm ausbalancieren Plattenspieler auf eine waagerechte Fläche stellen.
  • Seite 21: Bedienung

    Auch mit weichem Mikrofasertuch und Bildschirmreiniger reinigen. Tonarm: Mit hochwertigem Pinsel reinigen. Video Hinweis: Zubehör erhältlich unter shop.dual.de. Gefahr durch elektrische Spannung! Gerät nicht mit nassem Tuch oder unter fließendem Wasser reinigen. Vor der Reinigung Netzkabel aus der Steckdose ziehen.
  • Seite 22: Tonarm

    Siehe Anleitung: Bedienung – Drehzahl einstellen auf 33. Die Platte ist verschmutzt. Die Platte reinigen (siehe „Nadel und Platte reinigen“). Die Nadel ist verschmutzt. Die Nadel mit einem Pinsel säubern (siehe „Dual Zubehör“). Schlechte Tonqualität, Die Nadel ist defekt. Die Nadel oder den Tonabnehmer austauschen.
  • Seite 23: Headshell

    Eingangsspannung 100 (-10 %) V AC bis 240 (+10 %) V AC Eingangsfrequenz 50 / 60 Hz NETZTEIL Leistungsaufnahme max. Durchschnittliche Effizienz im Betrieb ≥ 86.2 % Leistungsaufnahme bei Nulllast < 0,1 W Ersatzteile und Originalzubehör erhalten Sie unter: www.dual.de...
  • Seite 24 www.dual.de...

Inhaltsverzeichnis