Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Candy CCFEE 200 Bedienungsanleitung
Vorschau anzeigen Andere Handbücher für CCFEE 200:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Candy CCFEE 200

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Bedienungsanleitung Manual del usuario Manuel d’utilisation Manuale dell’utente Gebruikershandleiding 51 Manual do utilizador...
  • Seite 2: Informationen Zur Sicherheit Und Warnungen

    INHALT INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT UND WARNUNGEN IN CASE THE FOLLOWING OCCURS ----------------------- 5-6 TEILENUMMER UND FUNKTION ---------------------------------7 ANWENDUNG ----------------------------------------------------------3 TEMPERATUREINSTELLUNG UND ABTAUEN/ERSTE INBETRIEBNAHME UND SOLLTE BESCHREIBUNG DES GERÄTS ----------------------------------8 FOLGENDES PASSIEREN ------------------------------------------4 ENTSORGUNG DES GERÄTS -------------------------------------9 Dieses Gerät entspricht den folgenden EU-Richtlinien: 2006/95/EC und 2004/108/EC und 2009/125/EC und EC.643/2009.
  • Seite 3 Muss das Gerät zwischengelagert werden, stellen Vorsicht: Brandgefahr! Sie sicher, dass das Gerät an einem Ort steht, Der Kü hlkreislauf des Gerates enthalt das Kü hlmittel Isobutan wo aufgrund der potenziellen Verletzungsgefahr (R600a). Dies ist ein natü rliches, besonders umweltvertragliches, Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden und die Tür jedoch brennbares, Naturgas.
  • Seite 4: Anwendung

    ANWENDUNG Ist der Stromstecker fest in die entsprechende Wandsteckdose eingesteckt? Stellen Sie sicher, dass der Stecker nicht ungewöhnlich warm ist. Untersuchen Sie das Stromkabel auf Brüche oder Schäden. Sollten Sie die kleinste Unregelmäßigkeit entdecken, nehmen Sie Kontakt mit dem Händler von dem Sie das Gerät gekauft haben oder mit der Kundenservice-Abteilung auf.
  • Seite 5: Abtauen/Erste Inbetriebnahme Und Installation

    ABTAUEN/ERSTE INBETRIEBNAHME UND INSTALLATION Sie sollten ein Gefrierfach zwei oder drei Mal im Jahr abtauen, wenn das Eis ungefähr 4 mm dick ist. Zum Abtauen befolgen Sie diese Schritte: Setzen Sie das Thermostat auf "MAX" für mindestens 12 Stunden vor dem Abtauen. Nach Ablauf dieser Zeit schalten Sie das Gefrierfach aus in dem Sie den Stecker aus der Hauptstromquelle ziehen.
  • Seite 6: Folgendes Passieren

    SOLLTE FOLGENDES PASSIEREN Warnung! Unterbrechen Sie vor der Fehlerbehebung die Wichtiger Hinweis! Reparaturen am Gerät dürfen nur von kompetenten kompetente Person darf eine Fehlerbehebung durchführen, Service-Technikern vorgenommen werden. Unsachgemäße die nicht in dieser Anleitung beschrieben ist. Reparaturen können zu großen Gefährdungen für den Nutzer führen.
  • Seite 7 Bitte überprüfen Sie folgendes, wenn Sie Probleme mit dem Gerät haben. Sollte das Problem auch nach Durchführung der Abhilfemaßnahmen bestehen, ziehen Sie den Stromstecker aus der Wandsteckdose. Legen Sie die im Kühlgerät gelagerten Artikel in einer Kiste oder einem Container. Nehmen Sie dann Kontakt mit dem Händler auf, von dem Sie das Gerät gekauft haben und 'halten Sie die Informationen wie unten in "ERFORDERLICHE INFORMATIONEN"...
  • Seite 8: Teilenummer Und Funktion

    TEILENUMMER UND FUNKTION Modell NR: CCFEE 100 CCFEE 150 CCFEE 200 CCFEE 250 Knopf Tür Türknopf Door Lamp Scharnier Korb Stromkabelklemme Temperaturregelknopf Stromkabel mit Anschlussstecker Verschiebbare Abdeckung Lamp Fuß...
  • Seite 9: Beschreibung Des Geräts

    TEMPERATURREGELUNG UND BESCHREIBUNG DES GERÄTS TEMPERATURREGELUNG Der Einsatz von Adaptern, Mehrfachsteckverbindern oder Verlängerungskabeln wird nicht empfohlen. Drehen Sie am Temperaturregler auf der unteren Das Gerät muss an eine 220-240 Volt 50Hz Vorderseite der Tiefkühltruhe, um die Temperatur im Wechselstromversorgung mithilfe eines Dreifachsteckers, Innern des Gefrierfachs einzustellen.
  • Seite 10: Entsorgung Des Geräts

    ENTSORGUNG DES GERÄTS Dieses Gerät darf nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden Verpackungsmaterial Verpackungsmaterial mit dem Recycling-Symbol ist recycelbar. Entsorgen Sie die Verpackung in dem dafür vorgesehenen Sammelcontainern für das Recycling. Vor der Geräteentsorgung. 1. Stecken Sie den Hauptstromschalter von der Hauptstromsteckdose. 2.
  • Seite 12 General safety_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _3 Care and cleaning_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Electrical safety_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Service...
  • Seite 18: Manual Del Usuario

    Manual del usuario...
  • Seite 19 Contenidos INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Y DE ADVERTENCIA 1-2 NOMBRE Y FUNCIONES DE LAS PARTES ------------------7 MODO DE EMPLEO ---------------------------------------------------3 REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA Y DESCONGELAMIENTO /PRIMER USO E INSTALACIÓN -4 DESCRIPCIÓN DEL APARATO -----------------------------------8 EN CASO DE QUE OCURRA LO SIGUIENTE -------------- 5-6 ELIMINACIÓN DEL APARATO -------------------------------------9 Este aparato es conforme con las siguientes normas de la UE: 2006/95/EC y 2004/108/EC y 2009/125EX y EC.643/2009...
  • Seite 20 ¡Precaución: Riesgo de incendio! la unidad cerca de fuentes de calor tales como hornos y estufas y si se expone a la luz solar directa. Si la unidad necesita un almacenamiento temporal, donde la posibilidad de lesiones personales sea Durante el transporte y la instalación del aparato, reducida.
  • Seite 21: Modo De Empleo

    MODO DE EMPLEO No use la unidad para almacenar agua o comida que necesite agua como medio de almacenaje. Nunca coloque mariscos frescos que contengan agua directamente en la unidad. VERIFICACIONES Para comprobar la seguridad, realice las siguientes ¿Está el cable de alimentación enchufado en una toma inusualmente caliente.
  • Seite 22: Descongelamiento /Primer Uso E Instalación

    DESCONGELAMIENTO /PRIMER USO E INSTALACIÓN Debe descongelar el compartimento del congelador dos o tres veces al año cuando el hielo tiene un grosor de 4 mm. Para descongelar, siga estos pasos: Ponga el termostato en “MAX” al menos 12 horas antes de descongelar.
  • Seite 23: En Caso De Que Ocurra Lo Siguiente

    EN CASO DE QUE OCURRA LO SIGUIENTE ¡Advertencia! Antes de resolver problemas, desconecte ¡Importante! Sólo técnicos competentes pueden realizar las o persona competente debe llevar a cabo la resolución de reparaciones del aparato. Las reparaciones inadecuadas problemas que no están en el manual. su equipo necesita reparación, póngase en contacto con su distribuidor o su Centro local de Servicio al Cliente.
  • Seite 24 Compruebe lo siguiente si tiene problemas con la unidad. Si el problema persiste después de tomar las acciones correctivas adecuadas, desconecte el cable de alimentación de la toma de pared. le compró este producto, y esté preparado para proporcionar la información prevista en la "INFORMACIÓN REQUERIDA" a continuación.
  • Seite 25: Nombre Y Funciones De Las Partes

    NOMBRE Y FUNCIÓN DE LAS PARTES Modelo Nº CCFEE 100 CCFEE 150 CCFEE 200 CCFEE 250 Perilla Puerta Perilla de la puerta Door Lamp Bisagra Canasta Gancho del cable de alimentación Perilla de perolla Cable de alimentación con enchufe Tapa de drenado...
  • Seite 26: Regulación De La Temperatura Y

    REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA Y DESCRIPCIÓN DEL APARATO REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA El aparato debe estar conectado a una fuente de 220-240 voltios 50Hz CA por medio de un enchufe de tres clavijas, Para ajustar la temperatura dentro del compartimiento adecuadamente conectado a tierra y protegido por un del congelador, ajuste el dial de control de la fusible de 13 amperios.
  • Seite 27: Eliminación Del Aparato

    Eliminación del aparato Está prohibido tirar este aparato a los residuos domésticos. Material de embalaje Los materiales de embalaje que tienen el símbolo de reciclaje son reciclables. Elimine el embalaje en un contenedor de recogida apropiado para reciclarlo. Antes de la eliminación del aparato 1.
  • Seite 28: Manuel D'utilisation

    Manuel d’utilisation...
  • Seite 29 Contenus Sécurité et mises en garde ------------------2 Utilisation quotidienne ----------------------5-6 -----------------------------3-4 Nettoyage et entretien--------------------------7 Sécurité générale ------------------------------5 ----------------------------------------8 Sécurité électrique Dépannage Cet appareil est conforme aux normes suivantes européennes 2006/95/EC et 2004/108/EC et 2009/125/EC et EC.643/2009 et 2002/96/EC 7ÍGYVMXÍIXQMWIWIRKEVHI Pour votre sécurité et pour Cela permettra de garantir un une utilisation correcte de fonctionnement optimal du...
  • Seite 30 conscience des risques l’appareil de devenir un impliqués. Les enfants ne risque mortel pour un doivent pas jouer avec enfant. l’appareil. Le nettoyage et  l’entretien ne doivent en ATTENTION ! Cet aucun cas être effectués par appareil est conçu des enfants sans surveillance.
  • Seite 31 appareil contient des gaz endommagé, vous devez le inflammables. N’exposez remplacer immédiatement jamais l’appareil aux auprès de votre fabricant, ou flammes. L’appareil doit d’un revendeur qualifié, afin être détruit en respectant d’éviter tout risque la réglementation à ce d’électrocution. sujet (renseignez-vous auprès de votre ATTENTION —...
  • Seite 32 -Ventilez bien la pièce où se utiliser l’appareil si le cache trouve l’appareil. de l’éclairage intérieur n’est Il est dangereux de modifier la pas en place. composition de cet appareil, 7. Ce réfrigérateur fonctionne de quelque manière que ce sur un courant à phase soit.
  • Seite 33 électrique, etc.). nues éloignées de l’appareil, Lorsque vous débranchez afin d’éviter les risques l’appareil, tenez toujours la d’incendie. prise dans vos mains et ne Cet appareil est destiné à tirez pas sur le cordon. ranger des aliments et/ou des Ne placez pas d’éléments boissons domestiques chauds ni de composants en traditionnelles, selon les...
  • Seite 34 compartiments de portes ni acheté. Dans ce cas, les tiroirs. conservez l’emballage. Il est recommandé  d’attendre au moins quatre heures avant de brancher  Avant tout entretien, l’appareil au courant, afin que débranchez l’appareil et le compresseur soit bien coupez le courant.
  • Seite 35 " Tout opération électrique doit être effectuée par un technicien qualifié et compétent dans le domaine. Cet appareil doit être dépannée par un Centre de Réparation Agréé, et seules des pièces d’origine doivent être utilisées. 1 Si l’appareil ne contient pas de congélateur.
  • Seite 36: Manuale Dell'utente

    Manuale dell’utente...
  • Seite 37  Informazioni e avvertenze sulla sicurezza--2 Uso quotidiano ------------------------------------5 Indicazioni sulla Sicurezza Generale --------3 Pulizia e manutenzione -------------------------6 Sicurezza elettrica---------------------------------4 Servizi------------------------------------------------7 Questo apparecchio è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie: 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2009/125/CE, EC.643/2009 e 2002/96/EC. #### Per la vostra sicurezza e l'uso osservare le precauzioni corretto prima dell'installazione indicate nelle istruzioni: il...
  • Seite 38 bambini senza supervisione. simili come: Tenere tutti gli elementi -Aree adibite a cucina per il dell’imballo fuori dalla portata personale in negozi, uffici e altri dei bambini per evitare il rischio ambienti di lavoro; di soffocamento. -Fattorie da parte di clienti in In caso di smaltimento hotel, motel e altri ambienti di dell’apparecchio, staccare la...
  • Seite 39 raccomandati dal produttore. & Avvertenza - Non danneggiare il circuito In caso che il circuito refrigerante. refrigerante venga danneggiato: Avvertenza - Non accendere - Evitare fiamme libere o apparecchi elettrici all’interno scintilla. dei compartimenti degli alimenti, - Aerare la stanza in cui si trova a meno che ciò...
  • Seite 40 allentata, non inserire la spina elettriche per il gelato, frullatori di alimentazione. Potrebbe ecc.) all’interno verificare una scossa elettrica o dell’apparecchio. un incendio. Quando si scollega 6. Non utilizzare l’apparecchio l’apparecchio dalla presa di senza la protezione della corrente, afferrare sempre la lampadina per l’illuminazione spina e non tirare il cavo.
  • Seite 41 alla luce solare diretta. labbra. Tenere candele, lampade e Per evitare oggetti che altri oggetti con fiamme libere cadono e causino lesioni o fuori dell'apparecchio in modo danni all'apparecchio, non che non impostare sovraccaricare i balconcini o l'apparecchio in fiamme. mettere troppo cibo nei cassetti L'apparecchio è...
  • Seite 42 istruzioni fornite nel presente relative all'installazione. manuale. L'apparecchio non deve Disimballare l'apparecchio e essere collocato nelle controllare se sia danneggiato. vicinanze di termosifoni o Qualora sia danneggiato, non cucine. collegare l'apparecchio. Assicurarsi che la spina sia Contattare immediatamente il accessibile dopo l'installazione negozio dove è...
  • Seite 43: Gebruikershandleiding

    Gebruikershandleiding...
  • Seite 44: Waarschuwingen En Veiligheidsinformatie

    Inhoudsopgave WAARSCHUWINGEN EN VEILIGHEIDSINFORMATIE -- 1-2 NAAM EN FUNCTIE VAN ONDERDELEN ----------------------7 GEBRUIKSWIJZE------------------------------------------------------3 TEMPERATUURREGELING EN ONTDOOIEN/EERSTE GEBRUIK EN INSTALLATIE --------4 BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT -------------------------8 IN GEVAL HET VOLGENDE ZICH VOORDOET ----------- 5-6 VERWIJDERING VAN HET APPARAAT -------------------------9 Dit apparaat is in overeenstemming met de volgende EU-richtlijnen: 2006/95/EC en 2004/108/EC en 2009/125EX en EC.643/2009 WAARSCHUWINGEN EN VEILIGHEIDSINFORMATIE Voor een correct gebruik van het apparaat, lees deze...
  • Seite 45 Houd het apparaat uit de buurt van hete luchtbronnen. Het koelvermogen neemt af als het apparaat in de Opgelet: Brandgevaar! nabijheid van warmtebronnen, zoals hete platen of fornuizen, of in rechtstreeks zonlicht wordt geplaatst. Als het apparaat gedurende een korte periode wordt opgeborgen, zorg dat het apparaat zich in een ruimte bevindt waar het risico op persoonlijk letsel wordt beperkt.
  • Seite 46: Gebruikswijze

    GEBRUIKSWIJZE CONTROLES Om de veiligheid te waarborgen, voer na het schoonmaken de volgende controles uit: Is het snoer op een juiste manier in een geschikt stopcontact gestoken? Controleer of de stekker niet abnormaal heet is. Controleer het snoer op barsten en schade. Als u een onregelmatigheid waarneemt, neem contact op met de handelaar waar u dit apparaat hebt gekocht of met onze klantendienst.
  • Seite 47: Ontdooien/Eerste Gebruik En Installatie

    ONTDOOIEN/EERSTE GEBRUIK EN INSTALLATIE Ontdooi het vriesvak twee- tot driemaal per jaar of wanneer het ijs ongeveer 4 mm dik is. Om te ontdooien, voer onderstaande procedure uit: Stel de thermostaat minimum 12 uur alvorens het ontdooien op "MAX" in. Eenmaal deze periode is verstreken, schakel het vriesvak uit door de stekker uit het stopcontact te halen.
  • Seite 48: In Geval Het Volgende Zich Voordoet

    IN GEVAL HET VOLGENDE ZICH VOORDOET Waarschuwing! Schakel het apparaat uit voordat u Belangrijk! storingen gaat zoeken. Alleen een bevoegd elektricien of Laat reparaties aan het apparaat alleen door bevoegde bevoegd persoon dient het zoeken van storingen uit te reparateurs uitvoeren. Verkeerde reparaties verhogen voeren die niet in de handleiding vermeld staan.
  • Seite 49 Controleer het volgende als er zich problemen met het apparaat voordoen. Als het probleem niet is opgelost na het uitvoeren van de gepaste acties, haal de stekker uit het stopcontact. Transfereer de items die in de diepvriezer zijn opgeborgen naar een koeler of andere bak. Neem vervolgens contact op met de handelaar waar u het apparaat hebt gekocht en geef de nodige informatie zoals vermeld in onderstaande paragraaf "BENODIGDE INFORMATIE”.
  • Seite 50: Naam En Functie Van Onderdelen

    NAAM EN FUNCTIE VAN ONDERDELEN Modelnr. CCFEE 100 CCFEE 150 CCFEE 200 CCFEE 250 Hendel Deur Deurhendel Door Lamp Scharnier Mand Snoerklem Temperatuurregelaar Snoer met stekker Afvoerkap Lamp Zijdeksel Voetje...
  • Seite 51: Beschrijving Van Het Apparaat

    TEMPERATUURREGELING EN BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT TEMPERATUURREGELING Het gebruik van adapters, verbindingsstukken of verlengkabels is niet aanbevolen. Om de temperatuur binnenin het vriesvak te regelen, stel de temperatuurregeling aan de voorzijde van de Sluit het apparaat aan op een 220-240 volt 50Hz AC voeding diepvrieskist op de gewenste positie in.
  • Seite 52: Verwijdering Van Het Apparaat

    Verwijdering van het apparaat Het is verboden dit apparaat weg te gooien met het algemeen huishoudelijk afval. Verpakkingsmateriaal Verpakkingsmateriaal voorzien van een recyclagesymbool kan gerecycleerd worden. Deponeer de verpakking in een geschikte inzamelcontainer om het te recycleren. Alvorens het apparaat af te danken. 1.
  • Seite 53: Manual Do Utilizador

    Manual do utilizador...
  • Seite 54 )* Informações de segurança e avisos-------2 Uso diário-----------------------------------------5 Segurança geral ---------------------------------3 Manutenção e limpeza -----------------------6 Segurança eléctrica ----------------------------4 Serviço --------------------------------------------7 Este aparelho está em conformidade com as seguintes disposições da União Europeia: 2006/95/EC e 2004/108/EC e 2009/125/EC e EC.643/2009 e 2002/96/EC +,+...
  • Seite 55 feitas por crianças sem ou situações similares supervisão. às domésticas, tais Mantenha todas as como: embalagens fora do alcance - áreas de cozinha em das crianças porque há o risco lojas, escritórios e de asfixia. outros ambientes de Se você estiver a eliminar o trabalho;...
  • Seite 56 fabricante. refrigeração se torna AVISO - Não danifique o danificado circuito de refrigeração. O refrigerante (R600a) é AVISO - Não utilize inflamável. aparelhos eléctricos no interior dos compartimentos de  armazenamento de alimentos '. do aparelho, a menos que sejam do tipo recomendado Se o circuito de refrigeração for pelo fabricante.
  • Seite 57 ter acesso fácil à ficha principal líquidos inflamáveis no do aparelho. aparelho, há risco de explosão. 4. Não puxe o cabo. Não opere qualquer 5. Se a tomada da ficha de aparelho eléctrico no aparelho alimentação estiver solta, não (p.ex. máquinas de gelado, introduza a ficha de misturadores etc.) alimentação.
  • Seite 58 resultando em danos no gavetas, portas etc do aparelho aparelho. para servirem como suportes, Os alimentos congelados para se apoiar ou se pôr de pé. podem causar queimaduras se Os alimentos descongelados forem consumidos não devem ser novamente directamente a partir do congelados.
  • Seite 59 gelo do aparelho. Use uma parte traseira do produto deve espátula de plástico. ficar contra a parede para evitar o contacto das partes +0  Faça a ligação eléctrica com quentes (compressor, cuidado, siga as instruções condensador) e para prevenir o dadas neste manual.
  • Seite 60 L08060816...

Diese Anleitung auch für:

Ccfee 150Ccfee 100Ccfee 250

Inhaltsverzeichnis