de Sicherheit Sicherheit Beachten Sie die Informationen zum Thema Sicherheit, um Ihr Ge- rät sicher gebrauchen zu können. Allgemeine Hinweise Hier finden Sie allgemeine Informationen zu dieser Anleitung. Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. Nur dann können Sie das ¡ Gerät sicher und effizient verwenden. Diese Anleitung richtet sich an den Benutzer des Geräts.
Sicherheit de Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung fernhalten. Kinder ab 3Jahren und jünger als 8Jahre dürfen das Kühl-/Ge- friergerät be- und entladen. Sicherer Transport Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Sie das Gerät transportieren.
Seite 8
de Sicherheit Beim Aufstellen des Geräts darauf achten, dass die Netzan- ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ schlussleitung nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. Eine beschädigte Isolierung der Netzanschlussleitung ist ge- ¡ fährlich. Nie die Netzanschlussleitung mit Wärmequellen in Kontakt ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ bringen.
Sicherheit de Sicherer Gebrauch Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Sie das Gerät ver- wenden. WARNUNG‒Stromschlaggefahr! Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursa- chen. Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Nie das Gerät großer Hitze und Nässe aussetzen. ▶...
Seite 10
de Sicherheit WARNUNG‒Brandgefahr! Elektrische Geräte innerhalb des Geräts können zu einem ¡ Brand führen, z.B. Heizgeräte oder elektrische Eisbereiter. Keine elektrischen Geräte innerhalb des Geräts betreiben. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Die Dämpfe brennbarer Flüssigkeiten können sich entzünden ¡ (Verpuffung). Hochprozentigen Alkohol nur dicht verschlossen und ste- ▶...
Sicherheit de Rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Kühl- ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ schrank so aufbewahren, dass es andere Lebensmittel nicht berührt oder auf diese tropft. Wenn das Kühl-/Gefriergerät längere Zeit leer steht, das Ge- ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ rät ausschalten, abtauen, reinigen und die Tür offen lassen, um Schimmelbildung zu vermeiden.
Seite 12
de Sicherheit WARNUNG‒Brandgefahr! Bei Beschädigung der Rohre können brennbares Kältemittel und schädliche Gase austreten und sich entzünden. Feuer und Zündquellen vom Gerät fernhalten. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Den Raum lüften. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ "Das Gerät ausschalten." →Seite17 ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen oder die ▶...
Sachschäden vermeiden de Energie sparen Sachschäden vermeiden S a c h s c h ä d e n v e r m e i d e n Wenn Sie diese Hinweise beachten, Um Sachschäden an Ihrem Gerät, S a c h s c h ä d e n v e r m e i d e n verbraucht Ihr Gerät weniger Strom.
de Aufstellen und Anschließen Die Gerätetür nur kurz öffnen. ¡ Aufstellen und A u f s t e l l e n u n d A n s c h l i e ß e n Gekaufte Lebensmittel in einer ¡ Anschließen Kühltasche transportieren und schnell ins Gerät legen.
Kennenlernen de Kriterien für den Aufstellort Unterbau Bei bestimmten Arbeitsplatten, wie Beachten Sie diese Hinweise, wenn z.B. Stein, Glas oder Edelstahl, ist ei- Sie Ihr Gerät aufstellen. ne Befestigung unter der Arbeitsplat- te oft nicht möglich. Sie können beim WARNUNG Kundendienst Zubehör für die Monta- Explosionsgefahr! ge an den Seitenwänden bestellen.
de Ausstattung Ablage Lichtschalter Bedienelemente Um die Ablage nach Bedarf zu variie- ren, können Sie die Ablage entneh- Hauptschalter men und an anderer Stelle wieder einsetzen. "Auszugsbehälter" →Seite16 →"Ablage entnehmen", Seite24 Typenschild Auszugsbehälter Obst- und Gemüsebehälter Lagern Sie tierische Lebensmittel im Lüftungsgitter Auszugsbehälter.
Grundlegende Bedienung de Das Gerät beginnt zu kühlen. Türabsteller Die Temperaturanzeige blinkt bis das Gerät die eingestellte Tempe- Um den Türabsteller nach Bedarf zu ratur erreicht hat. variieren, können Sie den Türabstel- ler entnehmen und an anderer Stelle "Die gewünschte Temperatur ein- wieder einsetzen.
de Zusatzfunktionen Die Kühlfachtemperatur beeinflusst Kühlfach K ü h l f a c h die Gefrierfachtemperatur. Wärmer eingestellte Kühlfachtemperaturen Im Kühlfach können Sie Fleisch, K ü h l f a c h erzeugen wärmere Gefrierfachtem- Wurst, Fisch, Milchprodukte, Eier, zu- peraturen. bereitete Speisen und Backwaren aufbewahren.
Gefrierfach de Kältezonen im Kühlfach Gefrierfach G e f r i e r f a c h Durch die Luftzirkulation im Kühlfach Im Gefrierfach können Sie Tiefkühl- G e f r i e r f a c h entstehen unterschiedliche Kältezo- kost lagern, Lebensmittel einfrieren nen.
de Gefrierfach Voraussetzungen für das Tipps zum Einfrieren frischer Gefriervermögen Lebensmittel Beim Einlegen frischer Lebensmit- Beachten Sie die Tipps, wenn Sie fri- tel, Super-Gefrieren einschalten. sche Lebensmittel einfrieren. →"Super-Gefrieren einschalten", Nur frische und einwandfreie Le- ¡ Seite18 bensmittel einfrieren. Die Lebensmittel möglichst dicht Zubereitete Lebensmittel sind ge- ¡...
Gefrierfach de Joghurt, Dickmilch, saure Sahne, Auftaumethoden für Gefrier- ¡ Crème Fraîche und Mayonnaise Gefriergut verpacken Um die Produktqualität bestmöglich Wenn Sie geeignetes Verpackungs- zu erhalten, die Auftaumethode an material und die richtige Art der Ver- Lebensmittel und Verwendungszweck packung wählen, können Sie maß- anpassen.
de Abtauen "Das Gerät ausschalten." Abtauen A b t a u e n →Seite17 Das Gerät vom Stromnetz trennen. Beachten Sie die Informationen, A b t a u e n Den Netzstecker der Netzan- wenn Sie Ihr Gerät abtauen wollen. schlussleitung ziehen oder die Si- cherung im Sicherungskasten aus- Abtauen im Kühlfach schalten.
Reinigen und Pflegen de Den Netzstecker der Netzan- Wenn Sie Ausstattungsteile und ¡ schlussleitung ziehen oder die Si- Zubehör im Geschirrspüler reini- cherung im Sicherungskasten aus- gen, können sich diese verformen schalten. oder verfärben. Nie Ausstattungsteile und Zube- Alle Lebensmittel herausnehmen ▶...
de Reinigen und Pflegen Das Lüftungsgitter mit einem Spül- tuch und lauwarmer Spüllauge rei- nigen. Das Lüftungsgitter vollständig trocknen lassen und einsetzen. Ausstattungsteile entnehmen Wenn Sie die Ausstattungsteile gründlich reinigen wollen, entnehmen Sie diese aus Ihrem Gerät. Ablage entnehmen Die Ablage anheben, herauszie- ▶...
Störungen beheben de Störungen beheben S t ö r u n g e n b e h e b e n Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die S t ö r u n g e n b e h e b e n Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren.
de Störungen beheben Störung Ursache Störungsbehebung ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Kältemaschine schaltet häu- Gerätetür wurde häufig ge- Öffnen Sie die Gerätetür nicht unnö- figer und länger ein. öffnet. tig. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Lüftungsöffnungen sind ver- Entfernen Sie Hindernisse vor den deckt.
Störungen beheben de Gerüche Störung Ursache Störungsbehebung Gerät riecht unangenehm. Unterschiedliche Ursachen "Bereiten Sie das Gerät zum Reini- sind möglich. gen vor." → Seite 22 "Reinigen Sie das Gerät." → Seite 23 Reinigen Sie alle Lebensmittelver- packungen. Um Geruchsbildung zu vermeiden, verpacken Sie stark riechende Le- bensmittel luftdicht.
de Lagern und Entsorgen ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Das Gerät umweltgerecht entsor- Lagern und Entsorgen Lagern und Entsorgen gen. Dieses Gerät ist entsprechend Erfahren Sie hier, wie Sie Ihr Gerät Lagern und Entsorgen der europäischen Richtlinie für die Lagerung vorbereiten. Außer- 2012/19/EU über Elektro- und dem erfahren Sie, wie Sie Altgeräte Elektronikaltgeräte (waste elec-...
Technische Daten de werden, die keine Originalteile sind Um Ihre Gerätedaten und die Kun- und dadurch ein Defekt verursacht dendienst-Telefonnummer schnell wird. wiederzufinden, können Sie die Daten Funktionsrelevante Original-Ersatztei- notieren. le gemäß der entsprechenden Öko- design-Verordnung erhalten Sie bei unserem Kundendienst für die Dauer Technische Daten Technische Daten von mindestens 10 Jahren ab dem...
Seite 30
Table of contents Safety ..........32 Switching off the appliance .... 42 General information......32 Setting the temperature....42 Intended use........32 Additional functions ..... 43 Restriction on user group....32 Super freezing ........ 43 Safe transport......... 33 Safe installation ......33 Refrigerator compartment ....
Seite 31
Noise ..........51 Odours..........52 Storage and disposal....53 Switching off the appliance .... 53 Disposing of old appliance .... 53 Customer Service......53 Product number (E-Nr.) and pro- duction number (FD) ...... 54 Technical data ....... 54...
en Safety Safety Please read the safety information to ensure that you use the ap- pliance safely. General information You can find general information for this instruction manual here. ¡ Read this instruction manual carefully. Only this will ensure you use the appliance safely and efficiently.
Safety en Keep children under the age of 8 years away from the appliance and power cable. Children above the age of three years old and younger than eight years old may load and unload the the fridge-freezer. Safe transport Follow these safety instructions when transporting the appliance.
en Safety ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Never let the power cord come into contact with sharp points or edges. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Never kink, crush or modify the power cord. WARNING ‒ Risk of explosion! If the appliance's ventilation openings are sealed, a leak in the refrigeration circuit may result in a flammable mixture of gas and air.
Seite 35
Safety en ¡ Children may breathe in or swallow small parts, causing them to suffocate. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Keep small parts away from children. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Do not let children play with small parts. WARNING ‒ Risk of explosion! ¡...
en Safety WARNING ‒ Risk of cold burns! Contact with frozen food and cold surfaces may cause burns by refrigeration. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Never put frozen food straight from the freezer compartment into your mouth. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Avoid prolonged contact of skin with frozen food, ice and the tubes in the freezer compartment.
Seite 37
Safety en ¡ Incorrect repairs are dangerous. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Repairs to the appliance should only be carried out by trained specialist staff. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Only use genuine spare parts when repairing the appliance. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ If the power cord of this appliance is damaged, it must be replaced by the manufacturer, the manufacturer's Customer Service or a similarly qualified person in order to prevent...
en Preventing material damage Information about current disposal Preventing material dam- Preventing material damage methods are available from your specialist dealer or local authority. Saving energy Follow these instructions to prevent Preventing material damage material damage to your appliance, If you follow these instructions, your accessories or other objects in your appliance will use less power.
Installation and connection en Do not cover or block ventilation ¡ Installation and connec- I n s t a l l a t i o n a n d c o n n e c t i o n openings. tion The air on the back wall of the ap- pliance can escape more easily I n s t a l l a t i o n a n d c o n n e c t i o n...
en Familiarising yourself with your appliance Criteria for the installation Built-under location Attachment under certain worktops, e.g. stone, glass or stainless steel, is Follow these instructions when in- frequently not possible. You can or- stalling your appliance. der accessories from customer ser- vice for installation on the side walls.
Features en Shelf Refrigerator compartment Light switch To vary the shelf as required, you can remove the shelf and re-insert it Controls elsewhere. →"Removing the shelf", Page48 Main switch Pull-out container "Pull-out container" →Page41 Do not store animal-based food in Rating plate the pull-out container.
en Basic operation The temperature display flashes Door racks until the appliance has reached the To adjust the door racks as required, set temperature. you can remove the door rack and "Set the required temperature." re-insert elsewhere. →Page42 →"Removing door racks", Page48 Operating tips Accessories Once you have switched on the...
Additional functions en The refrigerator compartment tem- Refrigerator compartment R e f r i g e r a t o r c o m p a r t m e n t perature influences freezer com- partment temperature. Refrigerator You can keep meat, sausage, fish, R e f r i g e r a t o r c o m p a r t m e n t compartment temperatures that dairy products, eggs, prepared meals...
en Freezer compartment Chill zones in the refrigerator Freezer compartment F r e e z e r c o m p a r t m e n t compartment You can store frozen food, freeze F r e e z e r c o m p a r t m e n t The air circulation in the refrigerator food and make ice cubes in the compartment creates different chill...
Freezer compartment en In order to retain the nutritional Prerequisites for freezing capacity ¡ value, flavour and colour, you When placing fresh food in the ap- should prepare certain food for pliance, switch on Super freezing. freezing. →"Switching on Super freezing", –...
en Defrosting – Tubular film made of polyethyl- Defrosting methods for frozen food – Freezer bags made from poly- ethylene To retain the best-possible product – Freezer containers quality, the defrosting method must Unsuitable packaging: be adjusted to the food and applica- –...
Cleaning and servicing en compartment due to functional reas- To accelerate the defrosting pro- ons. The back panel in the refriger- cess, place a pan of hot water on ator compartment defrosts automatic- a trivet in the freezer compartment. ally. Wipe up the condensation water Condensation runs through the con- with a soft cloth or sponge.
en Cleaning and servicing Putting the food into the appliance. Cleaning the appliance Clean the appliance as specified to Cleaning the condensation ensure that it is not damaged by in- channel and drainage hole correct cleaning or unsuitable clean- ing products. Regularly clean the condensation channel and drainage hole to ensure WARNING...
Seite 49
Cleaning and servicing en Removing pull-out containers Lift the pull-out container and re- ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ move it. →Fig. Remove the fruit and vegetable container with the lid Fold up the lid of the fruit and ve- ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ getable container...
en Troubleshooting Troubleshooting T r o u b l e s h o o t i n g You can rectify minor faults on your appliance yourself. Read the troubleshoot- T r o u b l e s h o o t i n g ing information before contacting after-sales service.
Troubleshooting en Fault Cause troubleshooting The refrigeration unit is The appliance door was Do not open appliance door unne- ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ switching on more fre- opened frequently. cessarily. quently and for longer. The ventilation openings are Remove any obstructions from in ▶...
en Troubleshooting Odours Fault Cause troubleshooting The appliance has an un- Different causes are pos- "Prepare the appliance for clean- pleasant smell. sible. ing." →Page47 "Clean the appliance." →Page48 Clean all food packaging. To prevent odours from forming, store strong smelling food in air- tight containers.
Storage and disposal en Dispose of the appliance in an en- ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Storage and disposal S t o r a g e a n d d i s p o s a l vironmentally friendly manner. This appliance is labelled in ac- You can find out here how to prepare S t o r a g e a n d d i s p o s a l cordance with European Direct-...
en Technical data Function-relevant genuine spare parts Technical data T e c h n i c a l d a t a according to the corresponding Eco- design Order can be obtained from Refrigerant, cubic capacity and fur- T e c h n i c a l d a t a Customer Service for a period of at ther technical specifications can be least 10 years from the date on...
Seite 55
Table des matières Sécurité.......... 57 Remarques concernant le fonc- Indications générales .....57 tionnement de l’appareil....70 Utilisation conforme......57 Éteindre l'appareil......70 Restrictions du périmètre utilisa- Régler la température ....70 teurs..........57 Fonctions additionnelles.... 71 Prescriptions-d’hygiène-alimen- Super-congélation ......71 taire..........58 Transport sûr ........59 Compartiment réfrigération..
Seite 56
Nettoyer la grille de ventilation..77 Retirer les pièces d’équipement ..77 Dépannage ........ 78 Dysfonctionnements .......78 Problème de température ....79 Bruits ..........79 Odeurs..........80 Entreposage et élimination .. 81 Mise hors service de l’appareil ..81 Mettre au rebut un appareil usa- gé...
Sécurité fr Sécurité Veuillez respecter les consignes de sécurité afin d'utiliser l'appa- reil en toute sécurité. Indications générales Vous trouverez ici des informations générales sur la présente no- tice. Lisez attentivement la présente notice. C’est en effet la seule ¡ manière d’utiliser l’appareil de manière sûre et efficace. Cette notice d’utilisation s’adresse à...
fr Sécurité appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utili- sation sûre leur ait été enseignée et qu’ils aient compris les dan- gers qui en émanent. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Le nettoyage de l’appareil, et l’entretien par l’utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans sur- veillance.
Sécurité fr Lavez les ustensiles de cuisine dont vous venez de vous servir ¡ avant de les réutiliser (cuillère en bois, planche de découpe, couteau de cuisine, etc.). Transport sûr Respectez les consignes de sécurité lorsque vous transportez cet appareil. AVERTISSEMENT‒Risques de blessures! Le soulèvement du poids élevé...
fr Sécurité Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de pro- ¡ tection est endommagée. Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ des sources de chaleur. Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec ▶...
Seite 61
Sécurité fr Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT‒Risque d’étouffement! Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux ¡ d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer. Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des ▶...
Seite 62
fr Sécurité AVERTISSEMENT‒Risques de blessures! Les récipients contenant des boissons gazeuses risquent ¡ d'éclater. Ne jamais ranger de boissons gazeuses dans le comparti- ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ment congélation. Lésions oculaires dues à la fuite de fluide frigorigène inflam- ¡ mable et de gaz nocifs.
Sécurité fr Si le réfrigérateur/congélateur reste vide pendant une ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ longue période, éteindre l'appareil, le dégivrer, le nettoyer et laisser la porte ouverte, afin d'éviter la formation de moisis- sures. Si des aliments acides entrent en contact avec de l'aluminium ¡...
Seite 64
fr Sécurité AVERTISSEMENT‒Risque d’incendie! En cas d'endommagement des tuyaux, du fluide frigorigène inflammable et des gaz nocifs peuvent s'échapper et s'enflam- mer. Éloigner de l’appareil toute flamme ou source d’inflamma- ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ tion. Aérer la pièce. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ "Éteindre l'appareil."...
Prévenir les dégâts matériels fr Prévenir les dégâts maté- Protection de l'environne- P r é v e n i r l e s d é g â t s m a t é r i e l s P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t e t é c o n o m i e s d ' é n e r g i e riels ment et économies d'énergie...
Seite 66
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Protégez l’appareil contre toute Ouvrez la porte de l’appareil uni- ¡ ¡ source d'ensoleillement direct. quement brièvement. Installez l’appareil aussi loin que Transportez les aliments achetés ¡ ¡ possible d’un radiateur, d’une cui- dans un sac isotherme et rangez- sinière et d’autres sources de cha- les rapidement dans l'appareil.
Installation et branchement fr Critères pour le lieu d'installa- Installation et branche- I n s t a l l a t i o n e t b r a n c h e m e n t tion ment Respectez ces consignes lorsque vous installez votre appareil.
fr Description de l'appareil Si vous utilisez un appareil de la Description de l'appareil D e s c r i p t i o n d e l ' a p p a r e i l classe climatiqueSN à des tempéra- tures ambiantes plus basses, il n'est Découvrez les composants de votre D e s c r i p t i o n d e l ' a p p a r e i l...
Équipement fr Affiche la température réglée du com- Fruits craignant le Ananas ¡ partiment de réfrigération en °C. froid Bananes ¡ Mangues ¡ règle la température du comparti- Papayes ment réfrigération. ¡ Agrumes ¡ Légumes craignant le Aubergines ¡ Équipement É q u i p e m e n t froid Concombres ¡...
fr Utilisation de base Décollez le bac à glaçons qui est Éteindre l'appareil resté collé dans le compartiment Mettez l'appareil hors tension à congélation uniquement à l'aide ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ l'aide de l'interrupteur d'un instrument émoussé, par ex. principal.→Fig. un manche de cuillère.
Fonctions additionnelles fr Fonctions additionnelles Compartiment réfrigéra- F o n c t i o n s a d d i t i o n n e l l e s C o m p a r t i m e n t r é f r i g é r a t i o n tion Découvrez les fonctions addition- F o n c t i o n s a d d i t i o n n e l l e s...
fr Compartiment congélation Laisser refroidir les boissons et ¡ produits alimentaires chauds avant de les placer dans lecomparti- ment réfrigération. Réglage correct Zones froides dans le com- partiment réfrigération Compartiment congéla- C o m p a r t i m e n t c o n g é l a t i o n tion L'air circulant dans le compartiment réfrigération engendre des zones dif-...
Compartiment congélation fr Capacité de congélation Conseils pour ranger des ali- ments dans le compartiment La capacité de congélation indique congélation quelle quantité d’aliments l’appareil peut congeler à cœur en combien Prenez en compte les conseils d'heures. lorsque vous rangez des aliments Sur la plaque signalétique, vous trou- dans le compartiment congélation.
fr Compartiment congélation Gibier et volaille Fermer hermétiquement l'embal- ¡ Fruits, légumes et herbes aroma- lage afin que les produits alimen- ¡ taires ne perdentpas leur goût ou tiques ne sèchent pas. Œufs sans coque ¡ Produits laitiers, par ex. fromage, ¡...
Dégivrage fr Décongélation dans le com- Méthode de dé- Aliments congélation partiment congélation Compartiment réfri- Denrées d'origine ani- Étant donné que les aliments conge- gération male comme le poisson, lés ne peuvent pas dégeler, le com- la viande, le fromage et partiment congélation ne décongèle le fromage blanc pas automatiquement.
fr Nettoyage et entretien Raccordement électrique de l'ap- Nettoyage de l’appareil pareil. Nettoyez l'appareil comme indiqué, "Allumer l'appareil." →Page70 afin qu'il ne soit pas endommagé par "Ranger des produits congelés." un nettoyage incorrect ou des pro- →Page73 duits de nettoyage inappropriés. AVERTISSEMENT Nettoyage et entretien N e t t o y a g e e t e n t r e t i e n...
Nettoyage et entretien fr Mettre en place les pièces d'équi- Retirer les pièces d’équipe- pement. ment Raccordement électrique de l'ap- pareil. Si vous désirez nettoyer soigneuse- ment les pièces d'équipement, retirez "Allumer l'appareil." →Page70 celles-ci de votre appareil. Ranger les aliments. Retirer la clayette Nettoyer la rigole à...
fr Dépannage Dépannage D é p a n n a g e Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez D é p a n n a g e les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs.
Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème Le groupe frigorifique s’en- La porte de l'appareil a été N'ouvrez pas la porte de l'appareil ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ clenche plus souvent et plus ouvert fréquemment. inutilement. longtemps. Les orifices de ventilation Enlevez les obstacles devant les ori- ▶...
fr Dépannage Odeurs Dérangement Cause Résolution de problème L'appareil dégage une odeur Différentes causes sont pos- "Préparez l'appareil pour le net- désagréable. sibles. toyage." →Page76 "Nettoyez l’appareil." →Page76 Nettoyez tous les emballages des aliments. Pour empêcher l'apparition d'odeurs, mettez sous emballage hermétique les aliments qui dé- gagent une forte odeur.
Entreposage et élimination fr AVERTISSEMENT Entreposage et élimina- E n t r e p o s a g e e t é l i m i n a t i o n Risque d’incendie! tion En cas d'endommagement des tuyaux, du fluide frigorigène inflam- Découvrez ici comment préparer E n t r e p o s a g e e t é...
fr Caractéristiques techniques cien dûment qualifié dans le cadre Lorsque vous contactez le service de la prestation de garantie ou après après-vente, vous avez besoin du nu- son échéance. méro de produit (E-Nr.) et du numéro Pour des raisons de sécurité, seul un de fabrication (FD) de votre appareil.
Seite 83
Caractéristiques techniques fr Vous pouvez également trouver l’identifiant du modèle sur la pre- mière ligne du label énergétique de l’UE.
Seite 84
Sommario Sicurezza ........ 86 Funzioni supplementari .... 98 Avvertenze generali ......86 Super-congelamento ......98 Utilizzo conforme all'uso previsto...86 Frigorifero........ 99 Limitazione di utilizzo......86 Consigli per la conservazione Trasporto sicuro ......87 degli alimenti nel frigorifero....99 Installazione sicura ......87 Zone fredde nel frigorifero .....99 Utilizzo sicuro .........89 Adesivo OK ........99 Apparecchio danneggiato....91...
Seite 85
Stoccaggio e smaltimento.. 109 Messa fuori servizio dell'appa- recchio..........109 Rottamazione di un apparecchio dismesso ........109 Servizio di assistenza clienti.. 109 Codice prodotto (E-Nr.) e codice di produzione (FD) .......110 Dati tecnici........ 110...
it Sicurezza Sicurezza Osservare le informazioni sul tema della sicurezza per poter utiliz- zare l'apparecchio in modo sicuro. Avvertenze generali Qui sono riportate le informazioni generali relative a queste istru- zioni. Leggere attentamente le presenti istruzioni. Solo così sarà pos- ¡ sibile utilizzare l'apparecchio in modo sicuro ed efficiente.
Sicurezza it Ai bambini senza sorveglianza è vietato eseguire la pulizia e ma- nutenzione di competenza dell’utente. Tenere lontano dall'apparecchio e dal cavo di alimentazione i bambini di età inferiore agli 8 anni. I bambini da 3 a 8 anni possono caricare e scaricare il frigorifero/ congelatore.
Seite 88
it Sicurezza Durante l'installazione dell'apparecchio prestare attenzione ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ che il cavo di alimentazione non resti incastrato e non si danneggi. Un isolamento danneggiato del cavo di allacciamento alla re- ¡ te costituisce un pericolo. Non mettere mai il cavo di allacciamento alla rete a contatto ▶...
Sicurezza it Utilizzo sicuro Osservare le presenti avvertenze di sicurezza in caso di utilizzo dell'apparecchio. AVVERTENZA‒Pericolo di scossa elettrica! L'infiltrazione di umidità può provocare una scarica elettrica. Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in luoghi chiusi. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Non esporre mai l'apparecchio a calore e umidità eccessivi. ▶...
Seite 90
it Sicurezza AVVERTENZA‒Pericolo di incendio! Gli apparecchi elettrici all’interno di questo elettrodomestico ¡ possono incendiarsi, ad esempio apparecchi diriscaldamento o produttori di ghiaccio elettrici. Non utilizzare alcun apparecchio elettrico all'interno dell'elet- ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ trodomestico. I vapori che si generano dai liquidi infiammabili potrebbero ¡...
Sicurezza it Conservare carne e pesce crudi in contenitori adatti nel fri- ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ gorifero, in modo che non entrino in contatto con altri ali- menti o non gocciolino su questi. Se il frigorifero/congelatore rimane vuoto per un lungo pe- ▶...
Seite 92
it Sicurezza AVVERTENZA‒Pericolo di incendio! In caso di danneggiamento dei tubi, il refrigerante infiammabi- le e i gas nocivi possono fuoriuscire e prendere fuoco. Tenere il fuoco e le fonti di calore lontani dall'apparecchio. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Ventilare l'ambiente. ▶...
Prevenzione di danni materiali it Prevenzione di danni ma- Tutela dell'ambiente e ri- P r e v e n z i o n e d i d a n n i m a t e r i a l i T u t e l a d e l l ' a m b i e n t e e r i s p a r m i o teriali sparmio Per prevenire danni materiali all'appa-...
it Installazione e allacciamento Non coprire oppure ostruire le Lasciare sempre un poco di spa- ¡ ¡ aperture di ventilazione. zio fra gli alimenti e la parete po- steriore. L'aria circolante lungo la parete Conservare gli alimenti inconfezio- ¡ posteriore dell'apparecchio può di- ni ermetiche.
Installazione e allacciamento it Allegato di garanzia Per poter trasportare il peso dell'ap- ¡ convenzionale parecchio, la base deve essere suffi- Etichetta energetica cientemente stabile. ¡ Informazioni sul consumo energeti- ¡ Temperatura ambiente ammessa co e sui possibili rumori La temperatura ambiente ammessa Installazione ed allacciamento dipende dalla classe climatica dell'apparecchio.
it Conoscere l'apparecchio Nota:A seconda della dotazione e Rimuovere la pellicola protettiva e i blocchi di trasporto, come il nastro delle dimensioni sono possibili diffe- adesivo e il cartone. renze fra apparecchio e figure. "Pulire l'apparecchio per la prima Elementi di comando volta."...
Comandi di base it Ripiano Balconcino controporta Per variare il ripiano secondo la ne- Per variare il balconcino controporta, cessità, rimuoverlo e reinserirlo in è possibile rimuoverlo e reinserirlo in un'altro punto. un altro punto. →"Rimozione del ripiano", →"Rimozione del balconcino contro- Pagina104 porta", Pagina104 Contenitore estraibile...
it Funzioni supplementari L’apparecchio inizia a raffreddare. Regolazione della temperatura del L’indicatore di temperatura lam- congelatore peggia finché l’apparecchio non Per regolare la temperatura del ha raggiunto la temperatura rego- ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ congelatore, "modificare la tempe- lata. ratura del frigorifero" "Impostare la temperatura deside- →...
Frigorifero it Zone fredde nel frigorifero Frigorifero F r i g o r i f e r o Per via della circolazione dell'aria Nel frigorifero è possibile conservare F r i g o r i f e r o all'interno del frigo si creano diverse carne, salsiccia, pesce, latticini, uova, zone fredde.
it Congelatore Condizioni per la capacità Congelatore C o n g e l a t o r e dicongelamento Mentre si introducono gli alimenti Nel vano congelatore è possibile C o n g e l a t o r e freschi, accendere Super-congela- conservare i prodotti surgelati, con- mento.
Congelatore it Yogurt, latte cagliato, panna acida, Consigli per congelare ali- ¡ crème fraîche emaionese menti freschi Confezionamento di alimenti Osservare i consigli relativi al conge- surgelati lamento di alimenti freschi. Se si sceglie il materiale di confezio- Congelare soltanto alimenti freschi ¡...
it Scongelamento Alimento Tempo di con- Scongelamento S c o n g e l a m e n t o servazione Carne, pollame fino a 8 mesi Osservare le informazioni se si desi- S c o n g e l a m e n t o dera scongelare l'apparecchio.
Pulizia e cura it Gli alimenti raggiungono così tem- Preparazione dell'apparec- perature molto basse e possono chio per la pulizia essere conservati a temperatura ambiente più a lungo. Di seguito sono indicate informazioni Togliere gli alimenti congelati e per preparare l'apparecchio alla puli- collocarli in un luogo fresco.
it Pulizia e cura ATTENZIONE! Pulire attentamente il convogliatore I detersivi non appropriati possono dell'acqua e il foro di scarico ad ¡ danneggiare le superfici dell'appa- esempio con un bastoncino coto- recchio. nato. Non utilizzare spugnette dure o →Fig. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ abrasive.
Seite 105
Pulizia e cura it Rimozione del cassetto per frutta e verdura con coperchio Ribaltare in alto il cassetto della ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ frutta e della verdura e rimuover- lo insieme al coperchio in avanti . →Fig.
it Sistemazione guasti Sistemazione guasti S i s t e m a z i o n e g u a s t i I guasti minori possono essere sistemati autonomamente dall'utente. Utilizzare S i s t e m a z i o n e g u a s t i le informazioni per la sistemazione dei guasti prima di contattare il servizio di assistenza clienti.
Sistemazione guasti it Anomalia Causa Eliminazione dell'anomalia L'illuminazione LED non fun- Interruttore bloccato. Verificare che l'interruttore si riesca ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ziona. a muovere. →Fig. La macchina frigorifera si ac- La porta dell'apparecchio è Non aprire la porta dell'apparecchio ▶...
it Sistemazione guasti Anomalia Causa Eliminazione dell'anomalia L'apparecchio produce dei Super-congelamento è atti- Nessun trattamento necessario. rumori. vato. Odori Anomalia Causa Eliminazione dell'anomalia L'apparecchio emana un Sono possibili diverse cause "Preparare l'apparecchio alla puli- zia." →Pagina103 odore sgradevole. scatenanti. "Pulire l'apparecchio." →Pagina103 Pulire tutte le confezioni degli ali- menti.
Stoccaggio e smaltimento it AVVERTENZA Stoccaggio e smaltimen- S t o c c a g g i o e s m a l t i m e n t o Pericolo di incendio! In caso di danneggiamento dei tubi, il refrigerante infiammabile e i gas noci- Di seguito sono indicate informazioni S t o c c a g g i o e s m a l t i m e n t o vi possono fuoriuscire e prendere...
it Dati tecnici Assicuriamo che l'apparecchio venga ribili presso il nostro servizio di assi- riparato con ricambi originali, da per- stenza clienti, presso il proprio riven- sonale appositamente formato del ditore o sul nostro sito Internet. servizio di assistenza clienti, sia du- Quando si contatta il servizio di assi- rante la copertura della garanzia del stenza clienti sono necessari il codi-...
Seite 111
Dati tecnici it tiva. In alternativa, l'indicazione del modello si trova anche nella prima ri- ga dell'etichetta energetica UE.
Seite 112
Inhoudsopgave Veiligheid........ 114 Extra functies ...... 126 Algemene aanwijzingen ....114 Supervriezen.........126 Bestemming van het apparaat ..114 Koelvak ........ 126 Inperking van de gebruikers ..114 Tips voor het bewaren van le- Veiliger transport ......115 vensmiddelen in het koelvak..126 Veilige installatie......115 Koudezones in het koelvak..127 Veilig gebruik........117...
Seite 113
Opslaan en afvoeren.... 136 Apparaat buiten gebruik stellen ... 136 Afvoeren van uw oude apparaat.. 136 Servicedienst....... 136 Productnummer (E-nr.) en pro- ductienummer (FD) ...... 137 Technische gegevens.... 137...
nl Veiligheid Veiligheid Houd de informatie omtrent veiligheid aan, zodat u het apparaat veilig kunt gebruiken. Algemene aanwijzingen Hier vindt u algemene informatie over deze gebruiksaanwijzing. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Alleen dan kunt ¡ u het apparaat veilig en efficiënt gebruiken. Deze gebruiksaanwijzing is bestemd voor de gebruiker van het ¡...
Veiligheid nl Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen indien deze niet onder toezicht staan. Zorg ervoor dat kinderen die jonger zijn dan 8 jaar niet bij het ap- paraat of de aansluitkabel kunnen komen. Kinderen vanaf 3 jaar en jonger dan 8 jaar mogen de koelkast/ diepvriezer vullen en legen.
Seite 116
nl Veiligheid Wanneer het apparaat is ingebouwd, moet de netstekker ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ van de netaansluitkabel vrij toegankelijk zijn, of wanneer vrije toegang niet mogelijk is, moet in de vast geplaatste elektrische installatie een alpolige scheidingsinrichting vol- gens de installatievoorschriften worden ingebouwd. Bij het opstellen van het apparaat erop letten dat het net- ▶...
Veiligheid nl Veilig gebruik Neem bij gebruik van het apparaat de veiligheidsaanwijzingen in acht. WAARSCHUWING‒Gevaar voor een elektrische schok! Binnendringend vocht kan een elektrische schok veroorzaken. Gebruik het apparaat alleen in gesloten ruimtes. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Stel het apparaat nooit bloot aan grote hitte en vochtigheid. ▶...
Seite 118
nl Veiligheid WAARSCHUWING‒Risico van brand! Elektrische apparaten binnenin het apparaat kunnen tot een ¡ brand leiden, bijv. verwarmingsapparaten of elektrische ijsbe- reiders. Gebruik geen elektrische apparaten binnenin het apparaat. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ De dampen van brandbare vloeistoffen kunnen ontsteken (ex- ¡...
Veiligheid nl Rauw vlees en vis in geschikte containers in de koelkast ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ dusdanig bewaren dat het niet in contact komt met andere levensmiddelen of op deze drupt. Wanneer het koel-/vriesapparaat langere tijd leeg staat, het ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ apparaat uitschakelen, ontdooien, reinigen en de deur open laten, om schimmelvorming te voorkomen.
Seite 120
nl Veiligheid WAARSCHUWING‒Risico van brand! Bij beschadiging van de leidingen kunnen brandbaar koude- middel en schadelijke gassen ontsnappen en ontsteken. Houd vuur en ontstekingsbronnen uit de buurt van het ap- ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ paraat. Ventileer de ruimte. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ "Het apparaat uitschakelen."...
Het voorkomen van materiële schade nl Bij uw dealer en uw gemeente- of Het voorkomen van mate- H e t v o o r k o m e n v a n m a t e r i ë l e s c h a d e deelraadskantoor kunt u informatie riële schade verkrijgen over de actuele afvoer-...
nl Opstellen en aansluiten Ventilatieopeningen niet afdekken ¡ Opstellen en aansluiten O p s t e l l e n e n a a n s l u i t e n of blokkeren. De lucht aan de achterwand van O p s t e l l e n e n a a n s l u i t e n het apparaat kan beter ontsnap- Leveringsomvang pen, het apparaat warmt niet zo...
Uw apparaat leren kennen nl Criteria voor de opstellocatie Onderbouw Bij bepaalde aanrechtbladen, bijv. Houd deze aanwijzing aan wanneer u van steen, glas of roestvrij staal, is het apparaat plaatst. bevestiging onder het aanrechtblad vaak niet mogelijk. Toebehoren voor WAARSCHUWING de montage op de zijwanden kunt u Explosiegevaar! bij de klantenservice bestellen.
nl Uitrusting Legplateau Vriesvak Koelvak Om de schappen naar wens te varië- ren, kunt u het schap uitnemen en op Lichtschakelaar een andere positie weer plaatsen. →"Plateau verwijderen", Pagina132 Bedieningselementen Schuiflade Hoofdschakelaar Bewaar dierlijke levensmiddelen in "Schuiflade" →Pagina124 de lade. "Voor het vullen en uitnemen Typeplaatje kunt u de lade uit het apparaat ne- men."...
De Bediening in essentie nl Het apparaat begint te koelen. Deurrekken De temperatuurindicatie knippert tot in het apparaat de ingestelde Om het deurrek naar behoefte te vari- temperatuur is bereikt. ëren kunt u het deurrek er uit nemen en op een andere positie weer plaat- "De gewenste temperatuur instel- sen.
nl Extra functies De koelvaktemperatuur beïnvloedt Koelvak K o e l v a k de vriesvaktemperatuur. Hoger in- gestelde koelvaktemperaturen zor- In het koelvak kunt u vlees, worst, K o e l v a k gen voor hogere vriesvaktempera- vis, melkproducten, eieren, bereide turen.
Vriesvak nl Koudezones in het koelvak Vriesvak V r i e s v a k Door de luchtcirculatie in et koelvak In het vriesvak kunt u diepvrieswaren V r i e s v a k ontstaan verschillende koudezones. bewaren, levensmiddelen bevriezen Koudste zone en ijsblokjes maken.
nl Vriesvak Voorwaarden voor invriesvermogen Tips voor het bevriezen van verse levensmiddelen Bij het inladen van verse levens- middelen, Supervriezen inschake- Neem de tips in acht als u verse le- len. vensmiddelen invriest. →"Supervriezen inschakelen", Alleen verse en onberispelijke le- ¡ Pagina126 vensmiddelen bevriezen.
Vriesvak nl Yoghurt, dikke zure melk, zure ¡ Levensmiddel Bewaartijd room, crème fraîche en mayonaise Groente, fruit Tot 12 maanden Diepvrieswaren verpakken Ontdooimethodes voor diep- Als u geschikt verpakkingsmateriaal vrieswaren en de juiste soort verpakking kiest, kunt u de productkwaliteit in hoge Om de productkwaliteit zo goed mo- mate behouden en vriesbrand vermij- gelijk te behouden, de ontdooimetho-...
nl Ontdooien "Het apparaat uitschakelen." Ontdooien O n t d o o i e n →Pagina125 Haal de stekker van het apparaat Houdt u de informatie aan, wanneer O n t d o o i e n uit het stopcontact. u uw apparaat wilt ontdooien. De stekker van het netsnoer uit het stopcontact trekken of de zekering Ontdooien in het koelvak.
Reiniging en onderhoud nl Haal alle levensmiddelen uit het "Apparaat voorbereiden voor reini- apparaat en bewaar deze op een ging." →Pagina130 koele plek. Het apparaat, de uitrustingsdelen en de deurafdichting met een vaat- Indien beschikbaar koelelementen doek, lauwwarm water en een op de levensmiddelen leggen.
nl Reiniging en onderhoud Onderdelen eruit halen Neem wanneer u de uitrustingsdelen grondig wilt reinigen deze uit het ap- paraat. Plateau verwijderen Til het plateau omhoog, trek het er ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ uit, laten zakken en zijwaarts naar buiten draaien. →Afb.
Storingen verhelpen nl Storingen verhelpen S t o r i n g e n v e r h e l p e n Kleinere storingen aan het apparaat kunt u zelf verhelpen. Raadpleeg voordat u S t o r i n g e n v e r h e l p e n contact opneemt met de klantenservice de informatie over het verhelpen van storingen.
nl Storingen verhelpen Storing Oorzaak Verhelpen van storingen De koelmachine schakelt va- Apparaatdeur werd vaak ge- Open de apparaatdeur niet onno- ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ker en langer in. opend. dig. De ventilatieopeningen zijn Verwijder blokkades voor de venti- ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ afgedekt.
Storingen verhelpen nl Geurtjes Storing Oorzaak Verhelpen van storingen Het apparaat ruikt onaange- Verschillende oorzaken zijn "Bereid het apparaat voor om te rei- naam. mogelijk. nigen." →Pagina130 "Reinig het apparaat." →Pagina131 Reinig alle levensmiddelenverpak- kingen. Verpak sterk ruikende levensmid- delen luchtdicht om geurvorming te voorkomen.
nl Opslaan en afvoeren WAARSCHUWING Opslaan en afvoeren O p s l a a n e n a f v o e r e n Risico van brand! Bij beschadiging van de leidingen Hier krijgt u uitleg over de manier O p s l a a n e n a f v o e r e n kunnen brandbaar koudemiddel en waarop u het apparaat voorbereidt schadelijke gassen ontsnappen en...
Technische gegevens nl Om veiligheidsredenen mag alleen De contactgegevens van de service- geschoold vakpersoneel reparaties dienst vindt u in de meegeleverde aan het apparaat uitvoeren. De ga- servicedienstlijst of op onze website. rantieclaim vervalt indien reparaties Productnummer (E-nr.) en of ingrepen worden uitgevoerd door personen die daartoe niet door ons productienummer (FD) zijn gemachtigd, dan wel indien onze...
Seite 140
Constructa-Neff Vertriebs-GmbH de, en, fr, it, nl Carl-Wery-Straße 34 *9001482552* 81739 München GERMANY 9001482552 000609...