Seite 1
Installations- und Wartungshandbuch Universal-6 75 Dieses Produkt ist nicht zur Verwendung als primäre Heizung geeignet Seriennummer: Produktionsdatum:...
Anforderungen an das externe Verbrennungsluftrohr..............27 Anforderungen an die Belüftungs-/Konvektionsluftöffnungen............27 Installation in einen vorhandenen offenen Kamin........29 Installation des Geräts - allgemeines Verfahren................ 29 Vorbereitung..........................29 Installation des Geräts....................... 30 Ausrichtung mit Stellfüßen......................30 Abschließende Prüfung des Geräts................... 30 Universal-6 75...
Seite 4
Erklärung der verwendeten Notation auf dem Typenschild............51 Abmessungen ..................52 11.1 Universal-6 75 rahmenlos......................52 11.2 Universal-6 75 mit Einbaurahmen....................53 11.3 Universal-6 75 mit klassischem Rahmen...................54 11.4 BARBAS Airbox 160 mit 4 Einsatzmodellen................55 11.5 BARBAS Airbox 320 mit 4 Einsatzmodellen................56 Garantiebedingungen................57 Universal-6 75...
Installation • Wartung Dieses Dokument bezeichnet den Universal-6 75 als 'das Gerät'. Dieses Dokument ist ein wesentlicher Teil Ihres Geräts. Lesen Sie es genau durch, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. Bewahren Sie es sicher auf. Die Originalanweisungen dieses Dokuments sind in englischer Sprache verfasst worden.
Verbrennungslufteinlass des Geräts angeschlossen ist. In allen anderen Fällen ist das Gerät kein gegen den Raum abgedichtetes System und die Angaben zur Leckdichte laut Abschnitt sind nicht gültig. Übersicht über die Front des Geräts Türgriff Verbrennungslufteinlass Glasscheibe Konvektionslufteinlass Vorderer Konvektionsluftauslass Rost Steuerhebel Aschebehälter Universal-6 75...
Beschreibung Übersicht der Rückseite des Geräts Hinterer Verbrennungslufteintritt Rauchgasauslass Konvektionsluftauslass Ausbruchplatte für Anschluss der Adapterbox für den Anschluss der Verbrennungsluftzufuhr Verbrennungsluftzufuhr Universal-6 75...
Das Gerät dient zur Verwendung mit Holzscheiten oder Holzbriketts als Brennstoff. Keine anderen Brennstoffe und Abfälle verwenden. Das Gerät ist mit geschlossener Tür zu verwenden. Das Gerät darf nur an einem Ort verwendet werden, der den Anforderungen an die Installation des Geräts entspricht. Universal-6 75...
Das Gerät darf nicht mit einem geteilten Abgaskanal verbunden werden. Das Gerät dient der Direktbeheizung des Raums. Das Gerät darf nicht mit einer Zentralheizungsinstallation verbunden werden. Installationsbeispiele 3.6.1 Installation in einen vorhandenen Kamin Verbrennungslufteinlass Konvektionsluftauslass Konvektionslufteinlass Isoliermaterial Abzugsanschluss Luftzufuhr zum Raum Universal-6 75...
Luftzufuhr zum Raum Konvektionsluftauslass 3.6.3 Installation in einem neuen Kamin mit Konvektionsluftpaket Externer Verbrennungslufteintritt über Belüftungsluftauslass das Unterteil des Geräts Konvektionsluftauslass Konvektionslufteinlass Luftzufuhr zum Raum Abzugsanschluss Höhenverstellbare Füße Verbindung für den Flexible Rohre für Konvektionsluft Konvektionsluftauslass Isoliermaterial Einlassöffnung Belüftungsluft Universal-6 75...
100ºC beständig ist. Wenden Sie sich für Hinweise an den Lieferanten des Natursteins. Sicherheitsanweisungen bezüglich der Umwelt • Entsorgen Sie Verpackungsmaterial umweltfreundlich. • Entsorgen Sie die keramische hitzeresistente Glasscheibe im Haushaltsmüll. Entsorgen Sie die keramische hitzeresistente Glasscheibe nicht im Glascontainer. Universal-6 75...
Seite 13
Sicherheit • Entsorgen Sie das nicht mehr verwendete Gerät den Anweisungen der Behörden oder des Monteurs entsprechend. • Beachten Sie die örtlichen Bestimmungen. Universal-6 75...
Konstruktion ein Abstand von 3 mm eingehalten wird, um einer einsatzbedingten Ausdehnung des Geräts Rechnung zu tragen. Legen Sie eine feuerfeste Isolierplatte zwischen das Gerät und die Rück- und Seitenwand, siehe die nachfolgende Abbildung. Beachten Sie die in der nachfolgenden Tabelle aufgeführten Anforderungen. Universal-6 75...
) zwischen der Isolierplatte und der brennbaren Decke frei. Alternative ohne Zwischendecke: Zwischen der Oberseite der Kamineinfassung (d (gesamte Breite und Tiefe der Einfassung) und der brennbaren Decke ist ein Freiraum mit einer minimalen von 50 cm zu schaffen. Universal-6 75...
) zur brennbaren brennbare Decke Decke). Abstände zu nicht brennbaren Wänden Vorsicht: Stellen Sie sicher, dass zwischen dem Gerät und der umgebenden Konstruktion ein Abstand von 3 mm eingehalten wird, um einer einsatzbedingten Ausdehnung des Geräts Rechnung zu tragen. Universal-6 75...
Seite 17
Beachten Sie die in der nachfolgenden Tabelle aufgeführten Anforderungen. Nicht brennbarer Abstandhalter Nicht brennbare Wand Feuerfeste Isolierplatte Punkt Abmessung Luftabstand 2 cm Dicke der Platte 2,5 cm Luftabstand / Abstandhalter 2 cm A+B+C 6,5 cm 4,5 cm Mindestens 3 mm Abstand zwischen Gerät und umgebender Konstruktion Universal-6 75...
Halten Sie die in der folgenden Tabelle angegebenen Abmessungen ein. Kamineinfassung Isolierplatte (Zwischendecke) Konvektionsluftauslassöffnung Isolierplatten Nicht brennbare Decke Abmessungen Bereich der Konvektionsluftauslassöffnung Mindestens 300 cm Mindestens 5 cm (= Dicke der Zwischen- Höhe der Zwischendecke decke) Abstand zwischen Konvektionsluftauslass- Mindestens 50 cm öffnung und Decke Universal-6 75...
Wärmeeinstrahlung zu schützen. Achten Sie darauf, eine feuerfeste Isolierplatte mit einer Dicke von mindestens 3 cm zwischen Holzbalken und Gerät mit einem Luftspalt von mindestens 1 cm zwischen Isolierplatte und Holzbalken zu platzieren. Die unten abgebildeten Bilder zeigen die Mindestabstände zwischen Kaminsims und Gerät. Universal-6 75...
Seite 20
Brennbare Decke: mindestens 100 cm von der Glasscheibe entfernt / Nicht brennba- re Decke: mindestens 50 cm von der Glasscheibe entfernt Tiefe Kaminsims maximal 20 cm Brennbare Decke: mindestens 50 cm / Nicht brennbare Decke: mindestens 0 cm Tiefe Kaminsims: maximal 5 cm Mindestens 40 cm von der Oberseite des Glases Universal-6 75...
Seite 21
Abstände 3 3 3 Gerät Brennbarer Kaminsims Oberseite des Geräts Isolierplatte Höhe des Kaminsimses Tiefe des Kaminsimses 20 cm 5 cm 30 cm 10 cm 40 cm 20 cm Universal-6 75...
Seite 22
Abstände 2 2 2 2 2 2 Seite des Geräts Isolierplatte Brennbarer Kaminsims Breite des Kaminsimses Tiefe des Kaminsimses 20 cm 5 cm 30 cm 10 cm 40 cm 20 cm Universal-6 75...
Mindestens 15 cm von den Seiten des Geräts. Minimale Tiefe der feuerfesten Bodenplatte (genaue Tiefe siehe Grafik). Abstand mindestens 150 cm (d ) von dem seitlichen Strahlungsbereich des Geräts. Abstand mindestens 150 cm (d ) direkt vor dem Gerät. Universal-6 75...
Seite 24
Lesen Sie auf der vertikalen Achse des Diagramms die minimale Tiefe der feuerfesten Bodenplatte ab. Beispiel zur Ermittlung der korrekten Mindesttiefe einer feuerfesten Bodenplatte Wenn der gemessene Abstand zwischen der Unterseite des sichtbaren Geräteteils 20 cm beträgt, ist die minimale Tiefe der Bodenplatte laut Diagramm 47 cm. Universal-6 75...
Stellen Sie sicher, dass die Verbrennungsluft ungehindert in das Gerät strömen kann. • Bauen Sie ggf. ein Ventil in das externe Verbrennungsluftrohr ein. • Ist das Gerät mit einem optionalen Konvektionslüfter ausgestattet, muss die Verbrennungsluft dem Gerät von außen über ein flexibles Aluminiumrohr zugeführt werden. Universal-6 75...
Gerät passt. Fragen Sie Ihren Händler oder Schornsteinfeger um Rat. • Stellen Sie sicher, dass das Abzugssystem den nationalen und örtlichen anwendbaren Regelungen entspricht. • Stellen Sie sicher, dass das Gewicht des Schornsteins nicht vom Gerät getragen wird. Universal-6 75...
Es wird empfohlen, ein Ventil im externen Verbrennungsluftventil zu installieren, um Schutt oder heruntergefallenes Laub in der Leitung und Wasserdampfkondensierung im Gerät zu vermeiden. Anforderungen an die Belüftungs-/Konvektionsluftöffnungen • Bringen Sie die folgenden Mindestöffnungen in der Kamineinfassung an, um eine Überhitzung des Geräts und der Kamineinfassung zu vermeiden. Universal-6 75...
Seite 28
Minimum netto 220 cm 220 cm 440 cm (**) 440 cm (**) Gesamt 440 cm (**) Die Belüftungs-/Konvektionsluftöffnungen können mit den dekorativen "BARBAS AirBox"-Einsatzlüftungsöffnungen realisiert werden: • (*): 2x Barbas AirBox 160 • (**): 2x Barbas AirBox 320 Oberfläche der BARBAS AirBox Modell Lüftungsöffnung...
Entfernen Sie den Hitzeschutz und die Umlenkbleche des Geräts. Siehe Abschnitt für Anweisungen. Entfernen Sie die Schrauben, die den Abzugsrohranschluss halten (B) 10. Entfernen Sie vorsichtig den Abzugsrohranschluss (C). Stellen Sie sicher, dass die Dichtung (A) am Abzugsrohranschluss nicht beschädigt wird. Ersetzen Sie eine beschädigte Dichtung. Universal-6 75...
Geräuschbildung nach links und rechts bewegen lässt. Stellen Sie sicher, dass sich alle Tafeln der Brennkammer, der Rost und die Umlenkplatten in der richtigen Position befinden. Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn die letzte Prüfung einen Mangel zeigt. Universal-6 75...
Legen Sie eine Schicht Keramikwolle auf die Seiten, die Rückseite und die Oberseite des Geräts. Hinweis: Keine Mineralwolle verwenden. Installieren Sie das Gerät an dem dafür vorgesehenen Ort. Stellen Sie sicher, dass der Abstand zwischen dem Gerät und der Rückwand mindestens ca. 10 cm beträgt. Universal-6 75...
Das Gerät kann mit Stahlrohren, doppelwandigen isolierten Edelstahlkanälen und flexiblen Edelstahlkanälen mit einem Außendurchmesser von 180 mm installiert werden. Vorläufige Anforderungen • Wenn das Gerät in einem nicht ausgekleideten, gemauerten Abzug mit großem Durchmesser installiert wird, ist ein isoliertes Abzugsauskleidesystem zu verwenden. Universal-6 75...
• Verbindung unter dem Gerät, siehe Abschnitt 8.7.2 • Verbindung auf der Rückseite des Geräts, siehe Abschnitt 8.7.1 Schließen Sie die optionale externe Luftzufuhr an (Anschluss unten) Entfernen Sie die runde Ausbruchplatte auf der Geräteunterseite mit einem Hammer. Universal-6 75...
Der Konvektionsluftauslass kann über die Front des Geräts oder die Oberseite des Geräts erfolgen. 8.8.1 • Auslass der Konvektionsluft an der Front des Geräts: siehe Abschnitt 8.8.2 • Auslass der Konvektionsluft an der Oberseite des Geräts: Siehe Abschnitt Universal-6 75...
Sechskantschlüssel. Bewahren Sie die Schrauben auf. Um die 2 Konvektionsluftauslassöffnungen zu schließen, befestigen Sie die 2 Metallverschlüsse mit den Schrauben am Gerät. 8.8.2 Konvektionsluft über die oberen Auslassöffnungen Um die Konvektionsluftöffnungen an der Front des Geräts zu schließen, siehe Abschnitt 8.8.1 Universal-6 75...
Sie den Verbindungsring, bis er einrastet. Verbinden Sie die flexiblen Aluminiumrohre (C) auf den Verbindungsringen. Verwenden Sie eine Schlauchklemme (B). Verbinden Sie die flexiblen Aluminiumrohre mit der dekorativen "BARBAS AirBox" in der Kaminfront. Isolierung des Geräts Vorsicht: • Verwenden Sie ungebundene weiße Keramikisolierwolle. Verwenden Sie keine Glaswolle oder Mineralwolle.
Installieren Sie den Rahmen um das Gerät. 8.11 Abschließende Prüfung des Geräts Vorsicht: Warten Sie nach der Installation 4 Wochen, bevor Sie das Gerät verwenden. Der für den Kamin verwendete Zement muss aushärten, um Schäden an den Putzarbeiten zu verhindern. Universal-6 75...
Seite 38
Geräuschbildung nach links und rechts bewegen lässt. Stellen Sie sicher, dass sich alle Platten in der Brennkammer und die Umlenkplatten in der richtigen Position befinden. Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn die letzte Prüfung einen Mangel zeigt. Universal-6 75...
Reinigen Sie die Innenseite des Geräts mit einer weichen Bürste. Reinigen Sie die Metallteile an der Außenseite des Geräts mit einem trockenen, fusselfreien Tuch. Verwenden Sie wärmeresistente Sprühfarbe von Barbas, um Lackschäden zu reparieren. Installieren Sie die Bodenplatten, den Aschebehälter und den Rost. Siehe Abschnitt für den Installationsvorgang.
Brennkammer entfernen, bevor Sie mit diesem Vorgang beginnen. Heben Sie den vorderen Holzscheit- Schutz (1) an und schieben Sie die linke Seite nach oben. Entfernen Sie den vorderen Holzscheit-Schutz (2) Heben Sie die 2 Rostplatten an und nehmen Sie sie aus der Brennkammer. Universal-6 75...
Lösen Sie die Mutter über dem Hitzeschutz mit einem 3-mm- Sechskantschlüssel und einem 10- mm-Gabelschlüssel. Drehen Sie die Mutter mit dem Gabelschlüssel nach unten und die Schraube mit dem Sechskantschlüssel nach oben, bis sich die Schraube aus dem Hitzeschutz löst. Universal-6 75...
Legen Sie die linke Stahlbodenplatte auf das Unterteil der Brennkammer. Schieben Sie die Stahlbodenplatte so weit wie möglich nach links. Legen Sie die rechte Stahlbodenplatte auf das Unterteil der Brennkammer. Schieben Sie die Stahlbodenplatte so weit wie möglich nach rechts. Universal-6 75...
(2) auf der rechten Seite. Schieben Sie die linke Seite der Umlenkplatte nach oben und legen Sie sie auf die Seitentafeln auf der linken Seite. Wenn es nicht passt, Stellen Sie sicher, dass die Seitentafeln fest an der Seitenwand des Geräts anliegen. Universal-6 75...
Führen Sie dieses Verfahren erst aus, wenn das Verfahren in Abschnitt beendet wurde. Bewegen Sie den Hitzeschutz nach oben und nach hinten. Schieben Sie die Front des Hitzeschutzes nach oben (2) und legen Sie die Kante auf den Metallstreifen unter dem Luftwäschereinlass (3). Universal-6 75...
Ziehen Sie die Klappe nach vorne. Der Lüfter ist an der Rückseite der Klappe befestigt. Ziehen Sie die kleinen elektrischen Anschlüsse vorsichtig aus dem Lüfter. Das Thermostat „Clickson“. Entfernen Sie den Lüfter zusammen mit der Klappe aus dem Gerät. Universal-6 75...
Seite 46
Wartung Schrauben Sie die 4 Schrauben an der Klappe heraus, um den Lüfter aus der Klappe zu entfernen. Universal-6 75...
Technische Daten Technische Daten 10.1 Technische Daten Name Barbas Modell Universal-6 75 EPREL-Registrierungsnummer 28109 Geprüft nach EN16510-2-2 Energieeffizienzindex Energieeffizienzklasse Brennmaterial Holzscheite, Holzbriketts Indirekte Heizfunktion Nein Raum abgedichtet Nein (Typ B/BE) Leckrate bei 10 Pa Nicht zutreffend Saisonale Effizienz 66 % Heizlast 2,2 kg Wärmeabgabe (netto)
Seite 48
*) der Materialtyp ist von der zum Zeitpunkt des Kaufs getroffenen Wahl abhängig. **) wenn das Gewicht des Kamins oder des Teils des Kamins, der durch das Gerät getragen wird, die angegebenen Werte überschreitet, muss der Kamin mit einer Wandhalterung abgestützt werden. Universal-6 75...
Der Energieeffizienzindex Die Energieeffizienzklasse class Das Gerät kann in periodischem Gebrauch betrieben werden Gegen den Raum abgedichtetes System mit manuell geschlossener und versperrter Tür Nicht gegen den Raum abgedichtetes System Lesen und befolgen Sie die Betriebsanweisungen für den Benutzer Universal-6 75...
Abmessungen Abmessungen 11.1 Universal-6 75 rahmenlos *) Verbrennungslufteintrittsöffnung (Ø 125 mm) an der Unterseite oder Rückseite des Geräts. Universal-6 75...
Abmessungen 11.2 Universal-6 75 mit Einbaurahmen *) Verbrennungslufteintrittsöffnung (Ø 125 mm) an der Unterseite oder Rückseite des Geräts. Universal-6 75...
Abmessungen 11.3 Universal-6 75 mit klassischem Rahmen *) Verbrennungslufteintrittsöffnung (Ø 125 mm) an der Unterseite oder Rückseite des Geräts. Universal-6 75...
Garantiebedingungen Garantiebedingungen Um einen Garantieanspruch geltend zu machen, ist es wichtig, das Barbas-Gerät nach dem Kauf über www.barbas.com zu registrieren. Garantiebedingungen von Barbas Barbas B.V. garantiert für die Qualität des gelieferten Barbas-Geräts und die Qualität der eingesetzten Materialien. Alle Geräte von Barbas werden nach den höchsten möglichen Qualitätsstandards entwickelt und hergestellt.
Seite 58
Weiterhin endet die Garantie, wenn die ursprüngliche Kaufquittung Änderungen, Streichungen, Löschungen aufweist oder unlesbar ist. Artikel 4: Garantiegebiet Die Garantie gilt nur in Ländern, in denen Geräte von Barbas durch ein offizielles Händlernetzwerk verkauft werden. Artikel 5: Garantiezeitraum Diese Garantie wird nur während des Garantiezeitraums gewährt.