Herunterladen Diese Seite drucken
Bosch BGDS2 Gebrauchsanleitung
Vorschau anzeigen Andere Handbücher für BGDS2:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bagged vacuum cleaner
BGLS2
BGBS2
[de]
Gebrauchsanleitung
[en]
Information for Use
[fr]
Manuel d'utilisation
[it]
Manuale utente
[nl]
Gebruikershandleiding
[da]
Betjeningsvejledning
[no]
Bruksanvisning
[sv]
Bruksanvisning
[fi]
Käyttöohje
[es]
Manual de usuario
BGDS2
[pt]
8
Manual do utilizador
[el]
12
Εγχειρίδιο χρήστη
[tr]
16
Kullanım kılavuzu
[pl]
21
Instrukcja obsługi
[bg]
25
Ръководство за употреба
[ro]
29
Manual de utilizare
[ru]
33
Руководство пользователя
[uk]
37
Керівництво з експлуатації
[ar]
41
‫دليل المستخدم‬
[fa]
45
‫دستورالعمل استفاده‬
49
53
58
63
68
72
76
81
85
89
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch BGDS2

  • Seite 1 Bagged vacuum cleaner BGLS2 BGBS2 BGDS2 [de] [pt] Gebrauchsanleitung Manual do utilizador [en] [el] Information for Use Εγχειρίδιο χρήστη [fr] [tr] Manuel d'utilisation Kullanım kılavuzu [it] [pl] Manuale utente Instrukcja obsługi [nl] [bg] Gebruikershandleiding Ръководство за употреба [da] [ro] Betjeningsvejledning...
  • Seite 2   https://ium-pim.bsh-digital.com/8001222184 [de] Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online. Scannen Sie den QR-Code auf der Titelseite. [en] You can find additional information and explanations online. Scan the QR code on the title page. [fr] Vous pouvez trouver d'autres informations et explications en ligne. Scannez le code QR sur la page de titre. [it] Puoi trovare ulteriori info e spiegazioni online.
  • Seite 8 de Sicherheit  Sicherheit Sicherheit ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. Verwenden Sie das Gerät nur: ¡ mit Originalteilen und -zubehör. Bei Schäden durch Verwendung fremder Produkte besteht kein Anspruch auf Garantie.
  • Seite 9 Sicherheit de Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden. Nie ein beschädigtes Gerät betreiben. Nie ein Gerät mit gerissener oder gebrochener Oberfläche be- treiben.
  • Seite 10 de Sachschäden vermeiden Die Netzanschlussleitung einziehen. Sicherstellen, dass der Netzstecker beim automatischen Kabe- leinzug nicht gegen Personen, Körperteile, Tiere oder Gegen- stände schleudert. Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten. Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen. Sachschäden vermeiden Reinigen und Pflegen vermeiden Sachschäden Pflegen Reinigen Folgen Sie der Bildanleitung.
  • Seite 11 Sie über den QR-Code auf dem beilie- genden Dokument zu den Servicekontakten und Garantiebedingungen oder auf unserer Website. Die Informationen gemäß Verordnung (EU) 2023/826 finden Sie online unter www.bosch-home.com auf der Produktseite und der Serviceseite Ihres Geräts bei den Gebrauchsanleitungen und zusätzlichen Dokumenten.
  • Seite 12 en Safety  Safety Safety ¡ Read this instruction manual carefully. ¡ Keep the instruction manual and the product information safe for future reference or for the next owner. ¡ Do not connect the appliance if it has been damaged in transit. Only use this appliance: ¡...
  • Seite 13 Safety en If the power cord of this appliance is damaged, it must be re- placed by the manufacturer, the manufacturer's Customer Ser- vice or a similarly qualified person in order to prevent any risk. Never operate a damaged appliance. Never operate an appliance with a cracked or fractured surface. Never pull on the power cord to unplug the appliance.
  • Seite 14 en Preventing material damage Keep packaging material away from children. Do not let children play with packaging material. Cleaning the motor protection filter Preventing material damage damage material Preventing Fig.  -   Never place the appliance on the hose.  1 Cleaning the exhaust filter Regularly check the running surfaces of the nozzles for wear.
  • Seite 15 You can find the information required as per Regulation (EU) 2023/826 online at www.bosch-home.com on the product and service pages for your appliance, in the area of user manuals and additional docu- ments.
  • Seite 16 fr Sécurité  Sécurité Sécurité ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Seite 17 Sécurité fr Le nettoyage de l’appareil, et l’entretien par l’utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans sur- veillance. Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des répara- tions sur l'appareil. Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
  • Seite 18 fr Prévenir les dégâts matériels Tenez les vêtements, les cheveux, les doigts et toute autre partie du corps à l'écart des orifices de l'appareil et des pièces mo- biles. Ne dirigez jamais le tuyau ni les buses vers les yeux, les che- veux, les oreilles ou la bouche.
  • Seite 19 3. Allumez l’appareil. web. Vous trouverez les informations relatives au règlement(EU) 2023/826 en ligne sous www.bosch-home.com sur la page produit et la page de service de votre appareil Selon l'équipement de l'appareil...
  • Seite 20 fr Informations liées à la directive sur l'écoconception dans les notices d'utilisation et les docu- ments complémentaires. Informations liées à la directive l'écoconception directive à liées Informations sur l'écoconception Cet aspirateur est un aspirateur ménager classé comme un aspirateur à usage géné- ral.
  • Seite 21 Sicurezza it  Sicurezza Sicurezza ¡ Leggere attentamente le presenti istruzioni. ¡ Conservare le istruzioni e le informazioni sul prodotto per il suc- cessivo utilizzo o per il futuro proprietario. ¡ Non collegare l'apparecchio se ha subito danni durante il tra- sporto. Utilizzare l'apparecchio soltanto: ¡...
  • Seite 22 it Sicurezza Al fine di evitare pericoli, se il cavo di alimentazione di questo apparecchio subisce danni deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o da persona in possesso di simile qualifica. Non mettere mai in funzione un apparecchio danneggiato. Non utilizzare mai un apparecchio con la superficie danneggiata.
  • Seite 23 Prevenzione di danni materiali it Avvolgere il cavo di allacciamento alla rete elettrica. Durante il riavvolgimento automatico del cavo, accertarsi che la spina non sbatta contro persone, parti del corpo, animali o og- getti. Tenere lontano il materiale di imballaggio dai bambini. Vietare ai bambini di giocare con materiali d’imballaggio.
  • Seite 24 Il sacchetto raccoglipolvere è pieno. Le informazioni conformi alla normativa Sostituire il sacchetto raccoglipolvere. (EU) 2023/826 sono disponibili online alla voce www.bosch-home.com nella pagina Il fusibile generale scatta all'accen- del prodotto e nella pagina di assistenza sione dell'apparecchio. dell'apparecchio nelle istruzioni per l'uso e Sono collegati contemporaneamente più...
  • Seite 25 Veiligheid nl  Veiligheid Veiligheid ¡ Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. ¡ Bewaar de gebruiksaanwijzing en de productinformatie voor la- ter gebruik of voor volgende eigenaren. ¡ Sluit het apparaat in geval van transportschade niet aan. Gebruik het apparaat uitsluitend: ¡ met originele onderdelen en accessoires. Bij schade door ge- bruik van vreemde producten kunt u geen beroep op de garantie doen.
  • Seite 26 nl Veiligheid Er mogen uitsluitend originele reserveonderdelen worden ge- bruikt voor reparatie van het apparaat. Als het netsnoer van dit apparaat beschadigd raakt, moet het ter vermijding van risico's worden vervangen door de fabrikant, de servicedienst of een andere gekwalificeerde persoon. Nooit een beschadigd apparaat gebruiken.
  • Seite 27 Het voorkomen van materiële schade nl De netaansluitkabel intrekken. Zorg ervoor dat de stekker bij het automatisch intrekken van het snoer niet tegen personen, lichaamsdelen, dieren of voorwerpen slingert. Verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen houden. Laat kinderen niet met verpakkingsmateriaal spelen. Apparaat demonteren Het voorkomen van materiële schade...
  • Seite 28 QR-code op het meegelever- de document over de servicecontacten en garantievoorwaarden of op onze website. De informatie conform verordening (EU) 2023/826 vindt u online op www.bosch- home.com op de productpagina en de servicepagina van uw apparaat bij de ge- bruiksaanwijzingen en aanvullende docu-...
  • Seite 29 Sikkerhed da  Sikkerhed Sikkerhed ¡ Læs denne vejledning omhyggeligt igennem. ¡ Opbevar vejledningen og produktinformationerne til senere brug, og giv dem videre til en senere ejer. ¡ Tilslut ikke apparatet i tilfælde af en transportskade. Anvend kun apparatet: ¡ med originale dele og tilbehør. Ved skader, der opstår som følge af anvendelse af fremmede produkter, bortfalder retten til garan- tiydelser.
  • Seite 30 da Sikkerhed Hvis nettilslutningsledningen til apparatet bliver beskadiget, skal den udskiftes af producenten, producentens kundeservice eller en lignende kvalificeret person for at undgå, at der opstår fare. Brug aldrig et beskadiget apparat. Brug aldrig et apparat med revnet eller ødelagt overflade. Træk aldrig i nettilslutningsledningen for at afbryde apparatets forbindelse til strømnettet.
  • Seite 31 Forhindring af materielle skader da Pas på, at netstikket ikke rammer personer, legemsdele, husdyr eller genstande under den automatiske ledningsoprulning. Opbevar emballagematerialet utilgængeligt for børn. Lad ikke børn lege med emballagemateriale. Forhindring af materielle Rengøring og pleje skader materielle Forhindring pleje Rengøring skader Følg billedvejledningen.
  • Seite 32 Der findes kontaktdata til kundeservice via QR-koden på det medfølgende dokument om servicekontakter og garantibetingelser eller på vores website. Oplysningerne om forordning (EU) 2023/826 findes online under www.bosch- home.com på produktsiden og servicesi- den for apparatet under brugsanvisninger og andre dokumenter. Oplysninger om EU-økode- EU-økodesignforordningen...
  • Seite 33 Sikkerhet no  Sikkerhet Sikkerhet ¡ Les nøye gjennom denne anvisningen. ¡ Oppbevar veiledningen og produktinformasjonen for senere bruk eller for en senere eier. ¡ Ikke koble til apparatet dersom det har transportskader. Apparatet må kun brukes: ¡ med originaldeler og -tilbehør. Garantien dekker ikke skader som følge av bruk av produkter av annet fabrikat.
  • Seite 34 no Sikkerhet Bruk aldri apparatet hvis det har skader. Bruk aldri apparatet med sprukket eller knust overflate. Dra aldri i strømledningen når du skal koble vaskemaskinen fra strømnettet. Dra alltid i pluggen på strømledningen. Dra aldri i strømledningen når du skal flytte på vaskemaskinen. Hvis vaskemaskinen eller strømledningen er skadet, må...
  • Seite 35 Unngå materielle skader no  1 Rengjøre utblåsningsfilteret Unngå materielle skader skader materielle Unngå Fig.  -   Bær aldri apparatet i slangen. Utbedring av feil Kontroller sålene regelmessig med feil Utbedring tanke på slitasje. Kun opplært fagpersonell skal utføre Skift ut slitte munnstykker. reparasjoner på...
  • Seite 36 Du finner informasjonen i henhold til for- skrift (EU) 2023/826 på nettet under www.bosch-home.com på produktsiden og servicesiden til apparatet ditt, i bruksanvis- ningen og tilleggsdokumenter. Informasjon om miljødesign- miljødesignforordningen...
  • Seite 37 Säkerhet sv  Säkerhet Säkerhet ¡ Läs igenom anvisningen noga. ¡ Förvara bruksanvisningen och produktinformationen för senare användning eller till nästa ägare. ¡ Anslut inte enheten om den har transportskador. Använd bara enheten: ¡ med originaldelar och originaltillbehör. Garantin gäller inte för skador som orsakats av att externa produkter har använts.
  • Seite 38 sv Förhindra sakskador Använd aldrig skadad enhet. Använd aldrig en apparat med sprucken trasig yta. Dra aldrig i sladden för att göra maskinen strömlös. Dra alltid i kontakten, inte sladden. Dra eller bär aldrig maskinen i sladden. Dra direkt ur sladdens kontakt eller slå av säkringen i proppskå- pet om maskin eller sladd är skadade.
  • Seite 39 Översikt sv Använd aldrig enheten utan motor- Om apparatens nätanslutningsledning skyddsfilter. blir skadad måste den för att risker ska Använd aldrig enheten utan utblåsfilter. förhindras bytas av tillverkaren eller den- nes kundtjänst eller av en person med Översikt likvärdiga kvalifikationer. Översikt Här finns en översikt över apparatens be- Sugkraften avtar.
  • Seite 40 Service kontaktinfo hittar du med QR-koden på medföljande dokument map. service- kontakter och garantivillkor eller på vår webbsajt. Information enligt förordning (EU) 2023/826 hittar du online under www.bosch-home.com på enhetens pro- dukt- och servicesida bland bruksanvis- ningar och övrig dokumentation. Information om ekodesignför- ekodesignförordningen Information ordningen Dammsugaren är hemdammsugare som...
  • Seite 41 Turvallisuus fi  Turvallisuus Turvallisuus ¡ Lue tämä ohje huolellisesti. ¡ Säilytä ohjeet ja tuotetiedot myöhempää käyttötarvetta tai mahdollista uutta omistajaa varten. ¡ Jos laitteessa on kuljetusvaurioita, älä kytke laitetta käyttöön. Käytä laitetta vain: ¡ valmistajan alkuperäisillä osilla ja varusteilla. Takuu ei kata vieraiden tuotteiden käytöstä...
  • Seite 42 fi Turvallisuus Älä käytä viallista laitetta. Jos laitteen pinta on haljennut tai murtunut, sitä ei saa missään tapauksessa käyttää. Älä vedä verkkojohdosta, kun irrotat laitteen sähköverkosta. Vedä aina verkkojohdon pistokkeesta. Älä vedä tai kanna laitetta verkkojohdosta. Jos laite tai verkkojohto on rikki, irrota heti verkkojohdon pistoke tai kytke sulake sulakerasiassa pois päältä.
  • Seite 43 Esinevahinkojen välttäminen fi  1 Poistoilmasuodattimen Esinevahinkojen välttäminen puhdistaminen välttäminen Esinevahinkojen Älä kanna laitetta letkusta. Kuva  -   Tarkasta säännöllisesti suulakepohjien kuluneisuus. Toimintahäiriöiden Vaihda kulunut suulake. korjaaminen Toimintahäiriöiden korjaaminen Älä käytä laitetta ilman pölypussia. Älä käytä laitetta ilman Laitteen korjaustöitä saavat tehdä vain alan ammattilaiset.
  • Seite 44 Huoltopalvelun yhteystiedot saat QR- koodista, joka on mukana olevassa huoltoyhteystietoja ja takuuehtoja koskevassa dokumentissa, tai verkkosivultamme. Asetuksen (EU) 2023/826 mukaiset tiedot löytyvät verkosta osoitteesta www.bosch- home.com laitteesi tuotesivulta ja huoltosivulta käyttöohjeen ja lisädokumenttien kohdasta. Ekosuunnittelua koskevan tiedot asetuksen koskevan...
  • Seite 45 Seguridad es  Seguridad Seguridad ¡ Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para un uso posterior o para futuros propietarios. ¡ No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños du- rante el transporte. Utilizar el aparato únicamente: ¡...
  • Seite 46 es Seguridad Utilizar únicamente piezas de repuesto originales para la repara- ción del aparato. Si el cable de conexión de red de este aparato resulta dañado, debe sustituirlo el fabricante, el Servicio de Asistencia Técnica o una persona cualificada a fin de evitar posibles situaciones de peligro.
  • Seite 47 Evitar daños materiales es Al aspirar escaleras, es preciso asegurarse de que no haya na- die en una posición inferior con respecto a la del aparato. Al interrumpir el aspirado, desconectar el aparato y retirar el en- chufe. Enrollar el cable de conexión a la red. Durante la recogida automática del cable, es preciso asegurarse de que el enchufe no pueda golpear personas, partes del cuer- po, animales u otros objetos.
  • Seite 48 La información conforme a los reglamentos Cambiar la bolsa para polvo. (EU) 2023/826 se puede encontrar online El fusible se activa al conectar el apa- en www.bosch-home.com en las secciones rato. referentes al producto y servicio al cliente, Varios aparatos funcionan simultáneamen- en el área de manuales y documentos.
  • Seite 49 Segurança pt  Segurança Segurança ¡ Leia atentamente este manual. ¡ Guarde estas instruções e as informações sobre o produto para posterior utilização ou para entregar a futuros proprietários. ¡ Se detetar danos de transporte, não ligue o aparelho. Utilize o aparelho apenas: ¡...
  • Seite 50 pt Segurança Se o cabo de alimentação deste aparelho sofrer algum dano, deverá ser substituído pelo fabricante ou pela sua Assistência Técnica, ou por um técnico devidamente qualificado para o efei- to, para se evitarem situações de perigo. Nunca operar um aparelho danificado. Nunca operar um aparelho com a superfície fissurada ou que- brada.
  • Seite 51 Evitar danos materiais pt Recolha o cabo de alimentação. Certifique-se de que, durante o enrolamento automático do ca- bo, a ficha não é projetada contra pessoas, partes do corpo, ani- mais ou objetos. Manter o material de embalagem fora do alcance das crianças. Não permitir que as crianças brinquem com o material de emba- lagem.
  • Seite 52 O saco de aspiração está cheio. gulamento (EU) 2023/826online em Mude o saco de aspiração. www.bosch-home.com , na página do pro- duto e na página de serviço do seu apare- O disjuntor do quadro elétrico dispa- lho no manual de instruções e documentos ra ao ligar o aparelho.
  • Seite 53 Ασφάλεια el  Ασφάλεια Ασφάλεια ¡ Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. ¡ Φυλάξτε τις οδηγίες καθώς και τις πληροφορίες προϊόντος για μετέπειτα χρήση ή για τον επόμενο κάτοχο της συσκευής. ¡ Μη συνδέετε τη συσκευή σε περίπτωση ζημιάς κατά τη μεταφο- ρά. Χρησιμοποιείτε...
  • Seite 54 el Ασφάλεια Μόνο εκπαιδευμένο γι’ αυτό, ειδικευμένο προσωπικό επιτρέπεται να πραγματοποιήσει επισκευές στη συσκευή. Μόνο γνήσια ανταλλακτικά επιτρέπεται να χρησιμοποιηθούν για την επισκευή της συσκευής. Εάν το καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυο του ρεύματος αυτής της συσκευής υποστεί ζημιά, πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατα- σκευαστή...
  • Seite 55 Αποφυγή υλικών ζημιών el Κρατάτε τα ενδύματα, τα μαλλιά, τα δάκτυλα και άλλα μέρη του σώματος μακριά από τα ανοίγματα στη συσκευή και τα κινούμε- να εξαρτήματα. Μην κατευθύνετε τον σωλήνα ή τα πέλματα/στόμια αναρρόφη- σης ποτέ στα μάτια, στα μαλλιά, στα αυτιά ή στο στόμα. Βεβαιωθείτε, ότι...
  • Seite 56 Η ασφάλεια της κατοικίας "πέφτει" Οι πληροφορίες σύμφωνα με τον κανονισμό (EU) 2023/826 βρίσκονται online κάτω από κατά την ενεργοποίηση της συσκευ- www.bosch-home.com στη σελίδα προϊ- ής. όντος και στη σελίδα σέρβις της συσκευής Περισσότερες συσκευές λειτουργούν ταυ- σας στις οδηγίες χρήσης και στα πρόσθετα...
  • Seite 57 Πληροφορίες για τη διάταξη οικολογικού σχεδιασμού el λογισμού σύμφωνα με τη διάταξη (ΕΕ) Αριθ. 666/2013 και τα πρότυπα EN 60312-1, EN 60704-2-1, EN 60335-2-2.
  • Seite 58 tr Güvenlik  Güvenlik Güvenlik ¡ Bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz. ¡ Kılavuzu ve ürün bilgilerini, ileride kullanmak için veya cihazın muhtemel bir sonraki sahibi için saklayın. ¡ Nakliye hasarı varsa cihaz bağlantılarını kurmayınız. Cihazı sadece şu amaçla kullanınız: ¡ orijinal parçaları ve aksesuarları ile birlikte kullanın. Yabancı ürünlerin kullanılması...
  • Seite 59 Güvenlik tr Bu cihazın elektrik kablosu zarar görmüşse tehlikenin önlenmesi için, üretici, müşteri hizmetleri veya benzer kalifikasyona sahip bir kişi tarafından değiştirilmelidir. Hasarlı cihazlar kesinlikle kullanılmamalıdır. Yüzeyi çatlamış olan veya kırık olan bir cihazı kesinlikle kullanmayın. Cihazı elektrik şebekesinden ayırmak için kesinlikle şebeke bağlantı...
  • Seite 60 tr Maddi hasarların önlenmesi Elektrik fişinin otomatik kablo çekme sırasında insanlara, uzuvlara, hayvanlara veya nesnelere hızla çarpmadığından emin olunmalıdır. Ambalaj malzemesini çocuklardan uzak tutun. Çocukların ambalaj malzemeleri ile oynamasına izin vermeyin. Cihazın demonte edilmesi Maddi hasarların önlenmesi önlenmesi hasarların Maddi Şek.  -  ...
  • Seite 61 Kullanılmış SGM-2024/5 yönetmeliğine uygun bilgileri, ürünleri geri kazanıma vererek cihazınızın ürün sayfasında ve servis çevrenin ve doğal kaynakların sayfasında www.bosch-home.com altında korunmasına yardımcı olun. çevrimiçi olarak ilgili kullanım talimatlarında Ürünü atmadan önce ve ek belgelerde bulabilirsiniz. çocukların güvenliği için Garanti Şartları...
  • Seite 62 tr Ökodesign Yönetmeliğine dair bilgiler Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan; Sözleşmeden dönme Satış bedelinden indirim isteme, Ücretsiz onarılmasını isteme, Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme, haklarından birini kullanabilir. Tüketici, garantiden doğan haklarının kullanılması ile ilgili olarak çıkabilecek uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı...
  • Seite 63 Bezpieczeństwo pl  Bezpieczeństwo Bezpieczeństwo ¡ Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. ¡ Instrukcję należy zachować i starannie przechowywać jako źró- dło informacji, a także z myślą o innych użytkownikach. ¡ Jeżeli w trakcie transportu urządzenie zostało uszkodzone, nie wolno go podłączać. Urządzenia należy używać wyłącznie: ¡...
  • Seite 64 pl Bezpieczeństwo Naprawy urządzenia mogą być wykonywane wyłącznie przez wy- kwalifikowany personel. Do naprawy urządzenia należy używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych. W przypadku uszkodzenia przewodu sieciowego tego urządze- nia należy zlecić jego wymianę przez producenta, jego serwis lub przez odpowiednio wykwalifikowaną osobę, co jest koniecznym warunkiem wykluczenia zagrożeń.
  • Seite 65 Zapobieganie szkodom materialnym pl Nie zbliżać odzieży, włosów, palców ani innych części ciała do ruchomych części i otworów w urządzeniu. Nigdy nie kierować rury ani dysz w stronę oczu, włosów, uszu lub ust. Upewnić się, że podczas odkurzania na schodach nie ma żad- nych osób poniżej urządzenia.
  • Seite 66 pl Usuwanie usterek  1 Czyszczenie filtra wylotu powietrza To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europej- Rys.  -   ską 2012/09/UE oraz polską Usuwanie usterek Ustawą z dnia 29 lipca 2005r. usterek Usuwanie „O zużytym sprzęcie elektrycz- Naprawy urządzenia mogą być wykony- nym i elektronicznym”...
  • Seite 67 Informacje zgodne z Rozporządzeniem (EU) 2023/826 można znaleźć online pod adresem www.bosch-home.com na stronie produktu i stronie serwisowej urządzenia, w obszarze instrukcji obsługi i dodatkowych dokumentów. Informacje odnośnie rozporzą-...
  • Seite 68 bg Безопасност  Безопасност Безопасност ¡ Прочетете внимателно това ръководство. ¡ Запазете ръководството, както и продуктовата информация, за по-нататъшна справка или за следващите собственици. ¡ Не свързвайте уреда в случай на повреда, получена по време на транспортирането. Използвайте уреда само: ¡ с оригинални части и принадлежности. При щети поради използ- ването...
  • Seite 69 Безопасност bg дел по обслужване на клиенти, или от друго лице с подобна ква- лификация, за да се избегнат опасности. Никога не пускайте в експлоатация повреден уред. Никога не използвайте уред с напукана или счупена повърх- ност. Никога не дърпайте кабела за свързване към мрежата, за да от- делите...
  • Seite 70 bg Предотвратяване на материални щети Уверявайте се щепселът да не удря хора, части от тялото, живот- ни или предмети при автоматичното прибиране на кабела. Дръжте далеч от деца опаковъчния материал. Не допускайте деца да играят с опаковъчния материал. Предотвратяване на матери- Почистване...
  • Seite 71 вия или на нашата уеб страница. Информацията съгласно Регламент 1. Включете предпазителя. 2. Настройте най-ниската степен на (EU) 2023/826 ще намерите онлайн на www.bosch-home.com на страницата на мощност. продукта и страницата за сервизно об- 3. Включете уреда. служване на Вашия уред при ръководс- Предаване...
  • Seite 72 ro Siguranţa  Siguranţa Siguranţa ¡ Citiţi cu atenţie acest manual. ¡ Păstraţi instrucţiunile, precum şi informaţiile producătorului în ve- derea utilizării ulterioare sau înmânării acestora următorului pro- prietar. ¡ Nu este permisă punerea în funcţiune a aparatului dacă acesta a fost deteriorat în timpul transportului. Utilizaţi acest aparat numai: ¡...
  • Seite 73 Siguranţa ro La reparaţia aparatului trebuie utilizate numai piese de schimb originale. Dacă se deteriorează cablul de racordare la reţea al acestui apa- rat, acesta trebuie înlocuit de către producător, de către serviciul său pentru clienţi sau de către o persoană calificată în mod simi- lar, pentru a evita pericolele.
  • Seite 74 ro Prevenirea prejudiciilor materiale În timpul aspirării treptelor asiguraţi-vă că nu se află persoane în zona de sub aparat. În timpul pauzelor, opriţi aparatul şi scoateţi ştecherul din priză. Retrageţi cablul de alimentare electrică. Asiguraţi-vă că, în timpul retragerii automate a cablului electric, ştecherul nu se loveşte de persoane, părţi ale corpului, animale sau obiecte.
  • Seite 75 Informațiile conform directivei (EU) Siguranţa de la tabloul electric s-a de- 2023/826 sunt disponibile online la cuplat în momentul conectării apara- www.bosch-home.com pe pagina de pro- tului. dus și pe pagina de service a aparatului dumneavoastră, în secțiunea rezervată in- La reţeaua de alimentare electrică...
  • Seite 76 ru Безопасность  Безопасность Безопасность ¡ Внимательно прочитайте данное руководство. ¡ Сохраните инструкцию и информацию о приборе для дальней- шего использования или для передачи следующему владельцу. ¡ В случае обнаружения повреждений, связанных с транспорти- ровкой, не подключайте прибор. Используйте прибор только: ¡ с оригинальными частями и принадлежностями. В случае повре- ждений...
  • Seite 77 Безопасность ru Для ремонта прибора можно использовать только оригинальные запчасти. Во избежание опасностей замена поврежденного сетевого ка- беля данного прибора может быть выполнена только производи- телем или авторизованной им сервисной службой либо лицом, имеющим аналогичную квалификацию. Категорически запрещается эксплуатировать поврежденный прибор. Категорически...
  • Seite 78 ru Во избежание материального ущерба При уборке лестниц убедитесь, что на ступенях ниже нет людей. Во время перерывов в процессе уборки выключите прибор и из- влеките вилку сетевого кабеля из розетки. Втяните сетевой кабель в прибор. Перед автоматическим сматыванием сетевого кабеля убедитесь в...
  • Seite 79 включении прибора. Для доступа к контактам служб клиент- Несколько приборов одновременно ского сервиса, вы также можете ис- подключены к сети. пользовать данный QR код. https://www.bosch-home.ru 1. Включите предохранитель. 2. Установите минимальный уровень мощности. 3. Включите прибор. Утилизaция cтapoгo бытового прибора...
  • Seite 80 ru Информация о регламенте по экодизайну Для чистки ковровых покрытий исполь- зуйте переключаемую универсальную насадку. Для чистки твердых напольных покры- тий используйте предусмотренную для этого щетку для твердых напольных по- крытий с функцией очистки щелей (если она входит в комплект). Данные о мощности этого прибора основаны...
  • Seite 81 Безпека uk  Безпека Безпека ¡ Будь ласка, уважно прочитайте цю інструкцію. ¡ Збережіть інструкцію й інформацію про прилад для пізнішого користування або для наступного власника приладу. ¡ Не підключайте прилад, якщо його пошкоджено під час транс- портування. Користуйтеся приладом лише за таких умов: ¡...
  • Seite 82 uk Безпека Щоб уникнути небезпек, у разі пошкодження кабелю живлення цього приладу його заміну має виконувати виробник, сервісний центр або особа з відповідною кваліфікацією. Ніколи не користуйтеся пошкодженим приладом. Заборонено користуватися приладом, поверхня якого тріснула чи зламалася. Не тягніть за мережний кабель, щоб від’єднати прилад від мере- жі.
  • Seite 83 Як запобігти матеріальним збиткам uk Перед автоматичним змотуванням мережевого кабелю пере- конайтеся, що його штекер не чіпляється за людей, частини тіла, тварин або інші об'єкти. Бережіть пакувальні матеріали від дітей. Не дозволяйте дітям гратися з пакувальним матеріалом. Монтаж приладу Як запобігти матеріальним збиткам...
  • Seite 84 Інформацію згідно з регламентом (EU) приладів старих Утилізація 2023/826 можна знайти в мережі Утилізуйте прилад екологічним Інтернет за адресою www.bosch- способом. home.com на сторінці виробу й Інформацію щодо актуальних сервісній сторінці вашого приладу в ін- способів утилізації можна отримати у...
  • Seite 85 ‫ األمان‬ar ‫ األمان‬ ‫األمان‬ .‫اقرأ هذا الدليل بعناية‬ ¡ ‫احتفظ بالدليل وبمعلومات المنتج لغرض االستخدام الالحق أو‬ ¡ .‫لتسليمها إلى المالك التالي‬ ‫ال توصل الجهاز بالكهرباء في حالة وجود أضرار ناتجة عن عملية‬ ¡ .‫النقل‬ :‫ال تستخدم الجهاز إال‬ ‫مع األجزاء والكماليات األصلية. ال يحق المطالبة بحقوق الضمان في‬ ¡...
  • Seite 86 ar ‫األمان‬ ‫إذا كان كابل الكهرباء لهذا الجهاز متضر ر ًا، يجب تغييره من قبل‬ ‫الجهة الصانعة أو مركز خدمة العمالء التابع لها أو من قبل فني‬ .‫مؤهل بشكل مماثل، وذلك لتجنب المخاطر‬ .‫ال تش غ ِّل أب د ًا جها ز ًا متضر ر ًا‬ .‫ال...
  • Seite 87 ‫ تجنب األضرار المادية‬ar .‫ال تدع األطفا ل َ يلعبون بمواد التغليف للجهاز‬ ‫تنظيف فلتر حماية المحرك‬ ‫تجنب األضرار المادية‬ ‫تجنب‬ ‫األضرار‬ ‫المادية‬ -  ‫الشكل‬   .‫ال تضع الجهاز مطل ق ًا على الخرطوم‬ 1  ‫فلتر الطرد‬ ‫تنظيف‬ ‫افحص النعال الخارجية بانتظام من حيث‬ .‫التآكل‬...
  • Seite 88 ar ‫خدمة العمالء‬ ‫هذا الجهاز مطابق للمواصفة‬ ‫األوربية 91/2102/المجموعة‬ ‫االقتصادية األوربية الخاصة‬ ‫باألجهزة الكهربائية واإللكترونية‬ waste electrical and) ‫القديمة‬ .(electronic equipment - WEEE ‫وهذه المواصفة تحدد اإلطار‬ ‫العام لقواعد تسري في جميع‬ ‫دول االتحاد األوربي بخصوص‬ ‫استعادة األجهزة القديمة‬ .‫وإعادة استغاللها‬ ‫خدمة...
  • Seite 89 ‫ ایمنی‬fa ‫ ایمنی‬ ‫ایمنی‬ .‫این دفترچه راهنما را به دقت بخوانید‬ ¡ ‫دفترچه راهنما و اطالعات خودرو را برای استفاده آتی یا استفاده‬ ¡ .‫مجدد نگه دارید‬ ‫در صورت آسیب دیدن دستگاه هنگام حمل و نقل، آن را متصل‬ ¡ .‫نکنید‬ :‫از...
  • Seite 90 fa ‫ایمنی‬ ‫هرگز دستگاهی را که سطح آن شکسته یا ترک خورده به کار‬ .‫نیندازید‬ ‫هرگز سیم برق را برای قطع کردن برق دستگاه نکشید. همیشه‬ .‫دوشاخه کابل برق را بکشید‬ .‫هرگز دستگاه را با سیم برق نکشید یا حمل نکنید‬ ‫اگر...
  • Seite 91 ‫ جلوگیری از آسیبهای مالی‬fa ‫تمیز کردن فیلتر محافظ موتور‬ ‫جلوگیری از آسیبهای مالی‬ ‫جلوگیری‬ ‫از‬ ‫آسیبهای‬ ‫مالی‬ -  ‫شکل‬   ‫هرگز دستگاه را لوله خرطومی قرار‬ 1  ‫تمیز کردن فیلتر خروجی هوا‬ .‫ندهید‬ ‫کفی نازل را به طور مرتب از نظر‬ - ...
  • Seite 92 fa ‫مرکز خدمات مشتری‬ and electronic equipment - .‫ مشخص شده است‬WEEE ‫این ضوابط که در سراسر اوپا‬ ‫معتبر است، چهار چوب کلی‬ ‫شيوه بازپس گرفتن و بازيافت‬ ‫دستگاه های کهنه را تعيين می‬ .‫کند‬ ‫مرکز خدمات مشتری‬ ‫مرکز‬ ‫خدمات‬ ‫مشتری‬ ‫شما...
  • Seite 96 Simple to register, free of charge – including on mobile devices: www.bosch-home.com/welcome Need some help? You can find it here. Expert advice on your Bosch home appliances, help with problems or repairs by professionals from Bosch. Discover all the different ways Bosch can assist you: www.bosch-home.com/service The contact details of all countries are listed in the attached service directory.

Diese Anleitung auch für:

Bgbs2Bgls2Bgbs2rd1