Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Lupilu 100401084 Gebrauchsanweisung

Premium-wasserspieltische
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
PREMIUM SAND & WATER TABLES
PREMIUM-WASSERSPIELTISCHE
TABLES DE JEUX D'EAU PREMIUM
PREMIUM SAND & WATER TABLES
Instructions for use
TABLES DE JEUX D'EAU PREMIUM
Notice d'utilisation
STOŁY DO ZABAW WODNYCH
Instrukcja użytkowania
VODNÉ HRACIE STOLY PREMIUM
Návod na použivanie
PREMIUM VANDLEGEBORDE
Brugervejledning
PRÉMIUM VÍZI JÁTSZÓASZTALOK
Használati útmutató
IAN 507634_2507
PREMIUM-WASSERSPIELTISCHE
Gebrauchsanweisung
PREMIUM WATERTAFEL SET
Gebruiksaanwijzing
VODNÍ HRACÍ STOLY PREMIUM
Návod k použití
MESAS DE JUEGO CON AGUA PREMIUM
Instrucciones de uso
TAVOLINI DA GIOCO PER L'ACQUA PREMIUM
Istruzioni d'uso
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lupilu 100401084

  • Seite 1 PREMIUM SAND & WATER TABLES PREMIUM-WASSERSPIELTISCHE TABLES DE JEUX D’EAU PREMIUM PREMIUM SAND & WATER TABLES PREMIUM-WASSERSPIELTISCHE Instructions for use Gebrauchsanweisung TABLES DE JEUX D’EAU PREMIUM PREMIUM WATERTAFEL SET Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing STOŁY DO ZABAW WODNYCH VODNÍ HRACÍ STOLY PREMIUM Instrukcja użytkowania Návod k použití...
  • Seite 2 56 x...
  • Seite 6 Disposal Congratulations! • Children can drown in very small amounts of You have chosen to purchase a high-quality water. Empty the product when not in use. Dispose of the product and packaging product. Familiarise yourself with the product • Do not allow your child to use the product un- materials in accordance with current before using it for the first time.
  • Seite 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Herzlichen Glückwunsch! • Kinder können bereits in kleinen Wassermen- Hinweis: Bitte beachten Sie die lokalen Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- gen ertrinken. Artikel leeren, wenn er nicht in Bestimmungen auf spezifische Vorschrif- wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich Gebrauch ist.
  • Seite 8 Bitte wenden Sie sich bei Beanstandungen zunächst an die untenstehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbin- dung. Liegt ein Garantiefall vor, wird der Artikel von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet. Weitere Rechte aus der Garantie bestehen nicht.
  • Seite 9: Données Techniques

    Stockage, nettoyage Félicitations ! • Ne laissez pas votre enfant utiliser l’article Vous venez d’acquérir un article de grande sans surveillance, car les enfants n’ont pas Lorsque vous n’utilisez pas l’article, rangez-le qualité. Avant la première utilisation, familiari- conscience des dangers potentiels. Utilisation toujours sec et propre dans un endroit à...
  • Seite 10: Article L217-12 Du Code De La Consommation

    Si le cas est couvert par la garantie, nous nous Article 1641 du Code civil engageons - à notre appréciation - à réparer ou Le vendeur est tenu de la garantie à raison à remplacer l’article gratuitement pour vous ou des défauts cachés de la chose vendue qui à...
  • Seite 11: Voorgeschreven Gebruik

    Opslag, reiniging Gefeliciteerd! • Kinderen kunnen in kleine hoeveelheden wa- Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig ter verdrinken. Maak het artikel leeg wanneer Bewaar het artikel wanneer u dit niet gebruikt artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het het niet wordt gebruikt.
  • Seite 12 Gelieve u bij klachten in eerste instantie tot de hieronder vermelde servicehotline te richten of met ons per e-mail contact op te nemen. Is er sprake van een garantiegeval, dan wordt het ar- tikel door ons – naar onze keuze – voor u gratis gerepareerd, wordt het vervangen of wordt de aankoopsom terugbetaald.
  • Seite 13: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Opróżnianie artykułu Gratulujemy! • Ze względu na występujące małe elementy Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- montaż powinien być przeprowadzony przez Wyjąć wanny z artykułu i usunąć wodę lub stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać osobę dorosłą. Zadbać o to, aby artykuł piasek w odpowiedni sposób.
  • Seite 14 Roszczenia z tytułu gwarancji można zgłaszać wyłącznie w okresie gwarancyjnym za okaza- niem oryginalnego dowodu zakupu. Prosimy zatem zachować oryginalny dowód zakupu! W przypadku jakichkolwiek reklamacji prosimy skontaktować się z nami najpierw za pośred- nictwem podanej poniżej infolinii serwisowej lub drogą e-mailową. W przypadku objętym gwarancją...
  • Seite 15: Bezpečnostní Pokyny

    Pokyny k likvidaci Srdečně blahopřejeme! • Aby bylo hraní bezpečné, informujte své děti Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- o pravidlech používání. Výrobek a obalové materiály likvidujte bek. Před prvním použitím se prosím seznamte • Používejte pouze čistou vodovodní vodu. Zne- podle aktuálních místních předpisů.
  • Seite 16: Pokyny K Záruke A Priebehu Servisu

    Pokyny k likvidácii Blahoželáme! • Používajte len s čistou vodou z vodovodu. Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný Znečistená voda môže ohroziť zdravie pou- Výrobok a obalový materiál zlikvidujte výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom žívateľov. podľa aktuálnych miestnych predpisov. dôkladne oboznámte.
  • Seite 17 Almacenamiento, limpieza ¡Enhorabuena! • Los niños pueden ahogarse en cantidades Con su compra se ha decidido por un artículo muy pequeñas de agua. Vaciar el artículo Si no va a utilizarlo, almacene siempre el artícu- de gran calidad. Familiarícese con el artículo cuando no esté...
  • Seite 18 Por favor, dirija sus quejas primero a la línea telefónica del servicio de atención al cliente que se indica a continuación o póngase en contacto con nosotros por correo electrónico. Si el caso está cubierto por la garantía, a nuestra elección, repararemos o cambiaremos gratuitamente el artículo o le restituiremos el precio de compra del mismo.
  • Seite 19: Opbevaring, Rengøring

    Henvisninger vedr. Hjertelig tillykke! • Lad ikke dit barn bruge artiklen, uden det er Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær under opsyn, da børn ikke kan vurdere de bortskaffelse produktet at kende, inden du bruger det første potentielle farer. Brug kun under direkte opsyn Bortskaf artiklen og emballagemateria- gang.
  • Seite 20: Smaltimento

    Conservazione, pulizia Congratulazioni! • Non permettere ai bambini di utilizzare Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- l’articolo quando non sono sorvegliati, poiché In caso di mancato utilizzo, riporre l’articolo a sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di i bambini non sono in grado di valutare i temperatura ambiente in un luogo asciutto e pulito.
  • Seite 21 Le richieste di garanzia possono essere avanza- te solo entro il relativo termine, su presentazione dello scontrino originale di acquisto. Si prega quindi di conservare lo scontrino originale. Il ter- mine di garanzia non sarà prolungato a seguito di eventuali riparazioni effettuate sulla base della garanzia, della garanzia obbligatoria prevista per legge oppure di accondiscendenza.
  • Seite 22: Műszaki Adatok

    Tárolás, tisztítás Szívből gratulálunk! • Ne engedje, hogy a gyermek felügyelet Vásárlásával kiváló minőségű terméket válasz- nélkül használja a terméket, mert a gyermekek A terméket mindig száraz, tiszta és szobahőmér- tott. Használatba vétele előtt ismerkedjen meg a nem tudják felmérni az esetleges veszélyeket. sékletű...
  • Seite 23 Kérjük, hogy reklamáció esetén először az aláb- bi szervizvonalat hívja, vagy e-mailen keressen minket. Garanciális esetekben a terméket saját döntésünk alapján ingyenesen megjavítjuk, kicseréljük vagy megtérítjük a vételárat. A garan- ciából további jogok nem következnek. A jelen garancia nem korlátozza az Ön törvé- nyes jogait, különösen a mindenkori értékesítővel szembeni garanciaigényét.
  • Seite 24 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • 22397 Hamburg GERMANY 11/2025 Delta-Sport-Nr.: WT-17540 IAN 507634_2507...

Diese Anleitung auch für:

507634 2507

Inhaltsverzeichnis