Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 56 2326 68 10:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
PROFESSIONELLE
GASTRONOMIE-QUALITÄT
PASTEN-
BRENNER
GEBRAUCHSANWEISUNG
Art.-Nr. 56 2326 68 10
Art.-Nr. 56 0310 68 10
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Spring 56 2326 68 10

  • Seite 1 PROFESSIONELLE GASTRONOMIE-QUALITÄT PASTEN- BRENNER GEBRAUCHSANWEISUNG Art.-Nr. 56 2326 68 10 Art.-Nr. 56 0310 68 10...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Wartung/Instandhaltung Lagerung Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus dem Hause SPRING entschieden haben. Die erstklassige Verarbeitung und hochwertige Materialien werden höchsten Ansprüchen gerecht. Für lang - lebigen Genuss beachten Sie die nachfolgenden Hinweise. Der Brenner darf nur durch handlungsfähige Personen bedient werden, die die Tragweite aller in dieser Gebrauchsanweisung genannten Sicherheitshinweise überblicken und verstanden haben.
  • Seite 3: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Brennpaste im Aluminiumbecher/Gobelet. Ein leer gebrannter Aluminiumbecher kann mit Brennpaste wieder aufgefüllt werden. ⁃ Modell Nr. 56 2326 68 10 mit kurzem Griff ist regulierbar. Anwendung: Fondue Dieses Produkt ist für den Hausgebrauch sowie den Einsatz in der Gastronomie bestimmt.
  • Seite 4: Inbetriebnahme

    Ebene. Neigen oder kippen Sie den Brenner nicht. - Prüfen Sie vor jedem Gebrauch die Regulierbarkeit des Brenners 56 2326 68 10. Bei eingeschränkter Regulierbarkeit könnte das Löschen eines sehr heißen Brenners nicht gelingen. Lassen Sie ihn in diesem Fall an einem sicheren Ort ausbrennen.
  • Seite 5: Vor Dem Ersten Gebrauch

    - Verwenden Sie lange Zündhölzer oder Stabfeuerzeuge zum Anzünden. Handfeuerzeuge sind dazu ungeeignet. - Modell 56 2326 68 10: Die Flammenstärke können Sie je nach benötigter Temperatur regulieren, indem Sie den oberen Ring des Brenners nach links oder rechts drehen. Die höchste Temperatur erreichen Sie, wenn alle Löcher geöffnet sind;...
  • Seite 6: Reinigung

    - Wir empfehlen, den Pastenbrenner nach jedem Gebrauch mit Wasser und Spülmittel oder einem handelsüblichen Reinigungsmittel für Edelstahlprodukte zu reinigen. Schmutzrückstände können die Regulierfähigkeit des Brenners (nur Modell 56 2326 68 10) einschränken. - Verwenden Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel. Trocknen Sie alle Teile anschließend vollständig ab.
  • Seite 7: Introduction

    Servicing/Maintenance Storage Introduction Thank you for having chosen a product made by SPRING. The first-class workmanship and high-quality materials meet the highest demands. For long-lasting enjoyment, observe the notices below. The burner may only be used by persons who are fit to operate it and are fully aware of and familiar with the scope of the safety instructions specified in these instructions for use.
  • Seite 8: Proper Use

    When the aluminium cup is exhausted, the fuel paste can be replenished. ⁃ Model No. 56 2326 68 10 with a short handle can be regulated. Application: Fondue This model is intended for household and commercial use.
  • Seite 9: Initial Operation

    Do not tip or tilt the burner. - Before every use, verify the adjustability of the burner 56 2326 68 10. If its adjustability is limited, it may not be possible to extinguish a very hot burner. If this is the case, let the burner burn out in a safe place.
  • Seite 10: Before The First Use

    - Use long matches or stick lighters for lighting. Hand-held lighters are not suitable. - Model No. 56 2326 68 10: You can set the intensity of the flame in accordance with the temperature you need, by moving the top ring of the burner to the left or to the right. You reach the maximum temperature when all the holes are open;...
  • Seite 11: Cleaning

    Residues of dirt may impair the adjustability of the burner (only model number 56 2326 68 10). - Make sure that all parts are completely dry before using them again or storing them.
  • Seite 12: Introduction

    Entretien/Maintenance Rangement Introduction Merci d'avoir choisi un produit de la marque SPRING. Le traitement haut de gamme et des matériaux de qualité supérieure répondent aux exigences les plus sévères. Pour avoir le plaisir pour longtemps, respectez les consignes qui suivent.
  • Seite 13: Utilisation Conforme À La Destination Usage Prévu

    / gobelet. Une coupe en alu vide peut de nouveau être remplie avec du pâte combustible. ⁃ La version N° 56 2326 68 10 avec poignée courte peut être régulée. Application : Fondue Cet appareil est destiné...
  • Seite 14: Mise En Service

    Ne pas incliner ni basculer le brûleur. - Avant chaque usage contrôlez l'aptitude à la régulation du brûleur 56 2326 68 10. Dans le cas contraire il se peut qu'il ne soit pas possible d'éteindre le brûleur alors qu'il est brûlant. Dans ce cas, placez-le dans un endroit sûr jusqu'à...
  • Seite 15: Avant La Première Utilisation

    - Utilisez des allumettes longues ou des allumeurs à tige pour allumer. Les petits briquets ne conviennent pas. - Version N° 56 2326 68 10 : Vous pouvez régler l’intensité de la flamme en fonction de la température en tournant l'anneau supérieur du brûleur vers la gauche ou la droite. La température la plus élevée peut être atteinte lorsque tous les trous sont ouverts ;...
  • Seite 16: Nettoyage

    Pâte combustible, 3 x 80 g SPRING FIRE N° art. 24 9302 28 00 Pâte combustible, 1 bouteille 800 g SPRING FIRE N° art. 24 9360 80 00 Entretien/Maintenance L'entretien et la maintenance se limitent au processus de Nettoyage décrit dans le chapitre 5.
  • Seite 17: Introduzione

    Durante l'uso, si generano temperature molto alte, il bruciatore diventa molto caldo. Il calore residuo rimane anche dopo l'uso. Afferrarlo esclusivamente in corrispondenza della impugnatura e posizionare solo su basi resistenti al calore. Utilizzare le nostre presine o guanti SPRING GRIPS.
  • Seite 18: Uso Conforme

    / scatolette. Le vaschette di alluminio con pasta completamente esaurita possono essere riempite. ⁃ La versione cod. 56 2326 68 10 con manico corto è regolabile. Uso: Fonduta Questo prodotto è destinato all'uso domestico e nel settore della gastronomia.
  • Seite 19: Messa In Funzione

    Non inclinare il bruciatore. - Prima di ogni utilizzo verificare la regolabilità del bruciatore 56 2326 68 10. Se la regolabilità è limitata, si potrebbe non riuscire a spegnere il bruciatore molto caldo. In questo caso lasciarlo bruciare in un luogo sicuro fino a quando è...
  • Seite 20: Prima Dell'uso Iniziale

    - Per accendere usare fiammiferi o accendini lunghi. Gli accendini manuali non sono adatti a questo scopo. - La versione cod. 56 2326 68 10: L’intensità della fiamma può essere regolata a seconda della temperatura richiesta, ruotando l'anello superiore del bruciatore a sinistra o a destra. La temperatura più alta può essere raggiunta quando tutti i fori sono aperti;...
  • Seite 21: Pulizia

    1 × Istruzioni per l’uso Accessori opzionali Le seguenti parti sono disponibili come opzioni presso il suo punto vendita: Pasta combustibile, 3 x 80 g SPRING FIRE Code articolo 24 9302 80 00 Pasta combustibile, 1 bottiglia 800 g SPRING FIRE...
  • Seite 22: Introducción

    Durante el uso se generan muy altas temperaturas, el quemador se calienta. El calor residual se mantiene también después de su uso. Tóquelo solamente por el asa y colóquelo solamente sobre bases resistentes al calor. Utilice nuestros guantes de cocina o manoplas SPRING GRIPS.
  • Seite 23: Uso Conforme A Lo Previsto

    Una copa de aluminio vacía se puede rellenar con pasta de combustible. ⁃ Version no. 56 2326 68 10 con mango corto es regulable. Uso: fondue Este producto está diseñado para el uso doméstico y para la gastronomía.
  • Seite 24: Puesta En Marcha

    únicamente sobre una superficie horizontal. No incline ni vuelque el quemador. - Compruebe antes de cada uso la ajustabilidad del quemador 56 2326 68 10. Si la ajustabilidad está restringida, la extinción de un quemador muy caliente no podría tener éxito. En este caso, deje que se queme en un lugar seguro.
  • Seite 25: Antes Del Primer Uso

    - Use cerillas largas o encendedores largos para la iluminación. Los encendedores cortos no son adecuados para esto. - Modelo 56 2326 68 10: La intensidad de la llama puede ser regulada en función de la temperatura requerida girando el anillo superior del quemador hacia la izquierda o hacia la derecha. La máxima temperatura se alcanza cuando todos los orificios están abiertos;...
  • Seite 26: Limpieza

    Los residuos de suciedad pueden limitar la capacidad de regulación del quemador (solo modelo 56 2326 68 10). - No utilice detergentes abrasivos o agresivos. A continuación, seque completamente todas las piezas.
  • Seite 27: Inleiding

    Onderhoud/Service Opbergen Inleiding Bedankt dat u voor dit product van SPRING hebt gekozen. De eersteklas afwerking en hoogwaardige materialen voldoen aan de hoogste eisen. Neem voor langdurig plezier de onderstaande aanwijzingen in acht. De brander mag alleen worden bediend door handelingsbekwame personen die alle veiligheidsinstructies in deze gebruiksaanwijzing hebben gelezen en begrepen.
  • Seite 28: Gebruiksvoorschriften

    / kuipje. Een leeg gebrand aluminium kuipje dat is afgekoeld kan worden bijgevuld met brandpasta. ⁃ Artikel nr. 56 2326 68 10 met korte handgreep is instelbaar. Toepassing: fondue Dit product is bedoeld voor huishoudelijk gebruik en voor gebruik in de gastronomie.
  • Seite 29: Ingebruikname

    Kantel of overhellen de brander niet. - Controleer voor elk gebruik van model 56 2326 68 10 of de brander kan worden geregeld. Als de instelbaarheid beperkt is, is het mogelijk dat de brander niet kan worden gedoofd als deze erg heet geworden is. Als dit het geval is, laat de brander dan op een veilige plaats uitbranden.
  • Seite 30: Voor Het Eerste Gebruik

    - Gebruik lange lucifers of een lange aansteker om de brandpasta aan te steken. Standaard aanstekers zijn niet geschikt. - Model 56 2326 68 10: De vlamsterkte kan afhankelijk van de benodigde temperatuur worden ingesteld door de bovenste ring van de brander naar links of naar rechts te drainen. De hoogste temperatuur wordt bereikt als alle gaatjes open zijn, de kleinste vlam ontstaat als alle gaatjes worden afgesloten.
  • Seite 31: Reiniging

    1 x Gebruiksaanwijzing Optionele accessoires Als optionele accessoires zijn de volgende artikelen los verkrijgbaar bij uw verkooppunt: Brandpasta in kuipje 3 x 80 g SPRING FIRE Artikelnummer 24 9302 80 00 Brandpasta 1 fles 800 g SPRING FIRE Artikelnummer 14 9360 80 00...
  • Seite 32 Spring International GmbH Höhscheider Weg 29 · 42699 Solingen · Germany service@spring.ch · www.spring.ch...

Diese Anleitung auch für:

56 0310 68 10

Inhaltsverzeichnis