Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Einleitung
Einführung
Unser Dank an Sie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A1
Kunden Unterstützung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A1
Bedien- und Anzeigeelemente des Funkgeräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A2
Beleuchteter LCD (Flüssigkristallanzeige)-Bildschirm . . . . . . . . . . . . . . . . . A3
Produkteigenschaften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A3
Wichtige Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Allgemeine Vorkehrungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Empfehlungen zur Kommunikation auf See . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Lizenzinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation
Inhalt dieser Verpackung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Antenne, Handgelenksschlaufe und Gürtelclip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Batterien und Ladegerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bedienung
Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Programmierung und Installations Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
ATIS ID Programmierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Standby/Empfangen und Senden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Erweiterter Betriebe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Schwimmfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
UKW Seefunkgerät: Protokolle
UKW Seefunkgerät: Vorgänge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Sprachmitteilungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Anrufe über Sprechfunk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Notrufmeldungen und Notfallmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Warenzeichen, Spezifikationen und Zubehör
Spezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Kenntnisnahme zum Warenzeichen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Anhang
UKW Kanal Zuordnung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Konformitätserklärung und CE Zeichen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Nothing Comes Close to a Cobra
1
Æ

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Cobra Marine MR HH350 FLT

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einleitung Einführung Unser Dank an Sie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A1 Kunden Unterstützung .
  • Seite 2: Wichtige Sicherheitshinweise

    Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen Wichtige Sicherheitshinweise Introduction Einleitung Einleitung WARNUNGEN Wichtige Sicherheitshinweise • Bevor Sie Ihr CobraMarine UKW Funkgerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese allgemeinen Vorsichtsmaßnahmen und Warnungen . Warn- und Hinweisangaben Ihr CobraMarine Funkgerät erzeugt während der Übertragung elektromagnetische F (Radiofrequenz)-Energie . Um das Funkgerät so gut wie möglich nutzen zu können, muss es richtig installiert Um sicherzustellen, dass weder Sie noch die Sie umgebenden Personen übermäßigen Mengen dieser Energie und benutzt werden .
  • Seite 3: Empfehlungen Zur Kommunikation Auf See

    Empfehlungen zur Lizenzinformation Kommunikation auf See Introduction Einleitung Einleitung Lizenzinformationen Empfehlungen zur Kommunikation auf See Das Funkgerät funktioniert auf allen derzeit zugeteilten Seefunkkanälen und Die Frequenzen die Ihr Funkgerät verwendet, sind vorgesehen um die ist umschaltbar zur Verwendung gemäß internationaler, kanadischer oder US- Sicherheit auf See zu verbessern und sind geeignet für Schiffsnavigation und amerikanischer Bestimmungen .
  • Seite 4: Packungsinhalt

    Handgelenkschlaufe und Gürtel-Clip Packungsinhalt VHF Marine Radio Protocols Inbetriebnahme VHF Marine Radio Protocols Inbetriebnahme Inhalt dieser Verpackung Handgelenkschlaufe und Gürtel-Clip • Folgender Inhalt sollte mit Ihrem Cobra Funkgerät enthalten sein: • Handgelenkschlaufe Handschlaufe und Gürtel-Clip Handgelenkschlaufe Das Funkgerät wird mit einer schon angebrachten Handgelenksschlaufe geliefert .
  • Seite 5: Akku Und Ladegerät

    Akku und Ladegerät Akku und Ladegerät VHF Marine Radio Protocols Inbetriebnahme VHF Marine Radio Protocols Inbetriebnahme Akku und Ladegerät Erste Akkuladung Stromversorgung • Der von Cobra gelieferte LiON Akku kann zuhause, im Auto oder Das Funkgerät wird mit einem abgedichteten und wieder-aufladbaren LiON Akku an Bord mit dem 12V DC Ladekabel und dem Ladegerät geladen Lithium-ion (LiON) Akku (P/N CM 110-027) verschickt .
  • Seite 6: Batterien Und Ladegerät

    Batterien und Ladegerät Batterien und Ladegerät VHF Marine Radio Protocols Inbetriebnahme Um die Akkus aus dem Funkgerät zu entfernen VHF Marine Radio Protocols Inbetriebnahme 1 . Öffnen Sie die Batteriesicherung . Betteriesicherung Voll geladen Batterieladung 2 . Heben Sie den Akku etwas an und entfernen Sie Ihn Während des gebrauches zeigt die Ladeanzeige den vom Funkgerät .
  • Seite 7: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme VHF Marine Radio Protocols Bedienung VHF Marine Radio Protocols Bedienung Inbetriebnahme Lautsprecher und Mikrofon des Funkgeräts Lautsprecher/Mik Port • Sehen Sie sich auf dem Ausfaltblatt auf der Vorderseite Der eingebaute Lautsprecher und das Mikrofon befinden HH330 Funkgerät dieser Bedienungsanleitung die verschiedenen Bedien- sich an der unteren Vorderseite des Funkgeräts unter den unteren Bedienelementen .
  • Seite 8 Inbetriebnahme Inbetriebnahme VHF Marine Radio Protocols Bedienung VHF Marine Radio Protocols Bedienung Beleuchtung/Tastensperre Aufwärts-/Abwärtstaste Beleuchtung/Tastensperre Kanal Auf/Ab Tasten Der LCD-Bildschirm wird von der Beleuchtung Ihr Funkgerät wird auf dem Kanal, der auf dem LCD- erhellt solange eine Taste gedrückt wird und wird Bildschirm angegeben ist, empfangen (Rx) und für 10 Sekunden nach dem Loslassen der Taste übertragen (Tx) .
  • Seite 9: Programmierung Und Installationsmodus

    Programmierung und Inbetriebnahme Installationsmodus VHF Marine Radio Protocols Operating Your Radio VHF Marine Radio Protocols Operating Your Radio H-M-L-Taste (hohe/mittlere/niedrige Leistung) H-M-L Power Button Die folgende Reihe von Arbeitsabläufen wurde dafür entwickelt, dass Sie die Ihr Funkgerät kann mit 1, 3 oder 5 Watt Leistung programmierbaren Funktionen Ihres Funkgeräts einstellen können übertragen .
  • Seite 10 Programmierung und Programmierung und Installationsmodus Installationsmodus VHF Marine Radio Protocols Bedienung VHF Marine Radio Protocols Bedienung Rauschsperre Internationale/Kanadische/US-amerikanische Kanalpläne Kanal Auf/Ab Taste Acktiver kanalplan Icon Drei (3) UKW-Kanalpläne wurden für Seezwecke Die Rauschunterdrückung filtert schwache Signale und in den USA, in Kanada und für den Rest der Welt UKW Hintergrundgeräusche heraus so das das eigetlcihe (International) eingeführt .
  • Seite 11: Atis Id Programmierung

    Programmierung und Installationsmodus ATIS Kennung programmieren VHF Marine Radio Protocols Bedienung VHF Marine Radio Protocols Bedienung Auswahl Rufton: ATIS ID Programming 1 . Vom vorherigen Drücken der Anfunk-/Eingabe-/ Einstel Auswahl Taste • Die Funktion des automatischen Transponderidentifikationssystems (ATIS) dieses lungstaste, zeigt der LCD-Bildschirm den Buchstaben „C“ Cobra-Funkgeräts wird verwendet, um in einigen Binnenwasserstraßen europäischer und die derzeitige Klingeltonnummer (01 bis 10) .
  • Seite 12: Standby/Empfangen Und Senden

    Standby/Empfang Erweiterter Betrieb und Senden VHF Marine Radio Protocols Bedienung VHF Marine Radio Protocols Bedienung Erweiterter Betrieb Standby/Empfang und Übertragung • • Umstellen auf Kanal 16: 1 . Drücken Sie die Kanal 16-Taste Schiffs-Standby- und Empfangsmodus (Rx) Der Schiffs-Standby-Modus ist der voreingestellte Kanal 16 Taste um auf Kanal 16 umzuschalten .
  • Seite 13 Erweiterter Betrieb Erweiterter Betrieb VHF Marine Radio Protocols Bedienung VHF Marine Radio Protocols Bedienung Verwenden von Tri-Watch Speicherplatzmodus Kanal Auf/Ab Taste MEM/ESC taste Tri-Watch Scan Mode: Ihr Funkgerät verfügt über eine unbegrenzte Anzahl von Speicherplätzen für die von Ihnen am 1 .
  • Seite 14 Erweiterter Betrieb Erweiterter Betrieb VHF Marine Radio Protocols Bedienung VHF Marine Radio Protocols Bedienung Kanalsuchmodus 1 . Press the MEM/ESC button . The MEM icon will be MEM Icon Scanning turned On . 2 . Press the Channel Up/Down button to select the Das Funkgerät muss für die Funktion des memory location .
  • Seite 15: Schwimmfunktion

    Erweiterter Betrieb Schwimmfunktion VHF Marine Radio Protocols Bedienung Bedienung Memory Location Scan Mode BURP Funktion Memory Location Scan Burp Funktion Speicherplatzsuchmodus Cobra’s BURP Funktion erlaubt es dem Nutzer Wasser aus dem lautsprechergitter zu entfernen . Dies ist besonders Im Speicherplatzsuchmodus wird das Funkgerät nützlich wenn das Gerät ins Wasser gefallen ist oder unter schnell alle vorprogrammierten Speicherkanäle widrigen Wetterbedingungen da das Wasser die Sprachqulaität...
  • Seite 16: Wartung

    UKW Seefunkgeräte: Vorgänge Wartung und Problemlösung Bedienung UKW Sprachprotokolle Wartung UKW Seefunkgerät: Vorgänge • • Es ist nur wenig Pflege nötig um Ihre CobraMarine UKW-Funkgerät instand zu Geben Sie Acht . halten: ■ Halten Sie Ihr Funkgerät sauber indem Sie es mit einem weichen Tuch und mildem Reinigungsmittel ab .
  • Seite 17: Sprachmitteilungen

    Anrufe über Srechfunk, Notrufmeldungen und Notfallmaßnahmen Sprachmitteilungen UKW Sprachprotokolle UKW Sprachprotokolle Sprachmitteilungen Anrufe über Sprechfunk • • Segler können Anrufe über Sprechfunk tätigen und erhalten von und zu Zum Anfunken eines anderen Schiffes oder einer Küstenstation wie z .B . jeder Nummer im Telefonnetzwerk,indem sie die Dienste der öffentlichen einem Schleusen- oder Brückentender: - Vergewissern Sie sich, dass Ihr Küstenstationen verwenden .
  • Seite 18: Notrufsignale Auf See

    Notrufmeldungen und Notrufmeldungen und Notfallmaßnahmen Notfallmaßnahmen UKW Sprachprotokolle UKW Sprachprotokolle Notrufmaßnahmen auf See Notrufsignale auf See Sprechen Sie langsam - klar - ruhig . Die drei (3) gesprochenen internationalen Notrufsignale sind: 1 . Vergewissern Sie sich, dass Ihr Funkgerät An ist . MAYDAY 2 .
  • Seite 19: Spezifikationen

    Notrufmeldungen und Notfallmaßnahmen Spezifikationen VHF Marine Radio Protocols UKW Funkprotokolle Introduction Spezifikationen Specificationen Beispiel • General „Mayday - Mayday - Mayday“ „Hier spricht Corsair - Corsair - Corsair“ Anzahl der Kanäle Alle U .S ., Kanada, International und NOAA Wetter Kanäle „Mayday Corsair“...
  • Seite 20: Zubehör

    UKW Kanal Zuteilung Zubehör Zubehör Anhang Zubehör Anweisungen zu UKW-Seefunkkanälen • • Zusätzliches Zubehör für Ihr Cobra Funkgerät kann separat erworben werden . Anweisungen zu UKW-Seefunkkanälen Drei (3) Zusammenstellungen von UKW-Kanalplänen wurden für die Nutzung auf internationaler See, in Kanada und in den USA festgelegt . Die meisten der Kanäle Batterieschale Long Life Batterien sind für alle drei (3) Pläne die gleichen aber es gibt auch bestimmte Unterschiede...
  • Seite 21: Kanalnutzung

    UKW Kanal Zuteilung UKW Kanal Zuteilung Anhang Anhang Kanal Plan Frequenz Leistung Kanalnutzung Kanal Nummerr Senden Empfangen • • 156 .050 160 .650 INT - Port Operations, Ship Movement, Public Correspondence; CAN - Public Correspondence • 156 .050 156 .050 Port Operations, Commercial, VTS In selected areas •...
  • Seite 22 UKW Kanal Zuteilung UKW Kanal Zuteilung Anhang Appendix Kanal Plan Frequenz Leistung Kanalnutzung Kanal Nummerr Senden Empfangen • 156 .900 161 .500 Port Operations, Ship Movement, Public Correspondence • • 156 .900 156 .900 Commercial • 156 .950 161 .550 Port Operations, Ship Movement, Public Correspondence •...
  • Seite 23 UKW Kanal Zuteilung UKW Kanal Zuteilung Anhang Anhang kanal Plan Frequenz Leistung Kanalnutzung Kanal Nummer Senden Empfangen • 156 .175 160 .775 Port Operations, Ship Movement, Public Correspondence • 156 .175 156 .175 Port Operations & Commercial, VTS In Selected Areas •...
  • Seite 24 UKW Kanal Zuteilung UKW Kanal Zuteilung Anhang Anhang Power Limits Kanal Plan Frequenz Leistung Kanalnutzung Kanal LÌmites de potencia Nummer Senden Empfangen • 157 .025 161 .625 Port Operations, Ship Movement, Public Correspondence • • 157 .025 157 .025 Commercial (Also Non-Commercial In Great Lakes Only) •...
  • Seite 25 County Dublin, Ireland deklarieren das unter unserer alleinigen Verantwortungclare das das Produkt UKW Funkgerät MR HH350 FLT BT EU auf den sich diese Deklaration bezieht allen relevanten Standards entspricht sofern das Gerät sachgemäß eingebaut und genutzt und gewartet wird .

Inhaltsverzeichnis