Inhaltszusammenfassung für Cobra Marine MR HH475 FLT BT EU
Seite 1
Cobra Electronics Corporation Produkte: CB Funkgeräte microTALK Funkgeräte Æ CobraMarine UKW Funkgeräte Æ Inverter Zubehör Für mehr Informationen oder um Produkte zu bestellen besuchen Sie unsere Website: www.cobra.com Nothing Comes Close to a Cobra English Æ...
Seite 2
Bedienungsanleitung UKW Funkgerät MR HH475 FLT BT EU Nothing Comes Close to a Cobra Deutsch Æ...
Unser Dank an Sie und Kundenservice Einleitung Unser Dank an Sie • Vielen Dank, dass Sie ein CobraMarine® UKW Funkgerät gekauft haben. Bei richtiger Verwendung, wird dieses Produkt der Marke Cobra® viele Jahre zuverlässig funktionieren. Dieses Radio ist ein batteriebetriebenes, tragbares Sende-Empfangsgerät zur Verwendung auf See.
Bedien- und Anzeigeelemente des Funkgeräts Einleitng Beleuchteter LCD-Bildschirm und Produkteigenschaften • Sende- und Empfangssymbole Low/Medium/High Symbol Signalstärke Symbol Frequenzbereich- Symbol Rufton Symbol Speicherkanal Symbol Zahl der aktiven Kanäle Speicherkanal VOX Icon Automatisches Transponderidentifi - Tri-Watch Symbol kationssystem-Symbol Batterie Lade Symbol Tastensperren Simplex Betriebssymbol Scan Symbol...
Produkteigenschaften Einleitung Produkteigenschaften (fortgeführt) • MicroBlue Nummer. Bluetooth drahtlose Technologie Æ Sprachwahl in einer einmaligen geräusch- Wenn mit einem kompatibelen unterdrückenden Konstruktion. Mobiltelfon verbunden kann über Weitesgehend mit mit allen gängigen Spracherkennung gewählt werden. Mobiltelefonen kompatibel die eine Geräuschhemmendes Mikrofon Bluetooth Funktion haben.
Wichtige Sicherheitshinweise Introduction Einführung Wichtige Sicherheitshinweise • Bevor Sie Ihr CobraMarine UKW Funkgerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese allgemeinen Vorsichtsmaßnahmen und Warnungen . Warn- und Hinweisangaben Um das Funkgerät so gut wie möglich nutzen zu können, muss es richtig installiert und benutzt werden .
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen Einführung WARNUNGEN Ihr CobraMarine Funkgerät erzeugt während der Übertragung elektromagnetische F (Radiofrequenz)-Energie . Um sicherzustellen, dass weder Sie noch die Sie umgebenden Personen übermäßigen Mengen dieser Energie (über die empfohlenen erlaubten Grenzen für die berufsbezogene Nutzung hinaus) ausgesetzt werden, sollten Sie: IMMER darauf achten, das Funkgerät, speziell aber die Antenne, während der Übertragung mindestens 5,1 cm [2 in .] von sich weg zu halten .
Empfehlungen zur Kommunikation auf See Introduction Introduction Die Frequenzen die Ihr Funkgerät verwendet, sind vorgesehen um die Sicherheit auf See zu verbessern und sind geeignet für Schiffsnavigation und berufsbezogene Nachrichten und befi nden sich in einem Frequenzbereich der für Reisen in Küstennähe geeignet ist . Falls das Maximum von 5 Watt Ausgangsleistung Ihres Funkgeräts nicht für die von Ihnen bereisten Entfernungen von der Küste ausreicht, erwägen Sie bitte eine Installation eines stationären Einbaufunkgeräts mit bis zu 25 Watt...
Lizenzinformation Introduction Lizenzinformationen Das Funkgerät funktioniert auf allen derzeit zugeteilten Seefunkkanälen und ist umschaltbar zur Verwendung gemäß internationaler, kanadischer oder US- amerikanischer Bestimmungen . Es ist ausgestattet mit einem sofortigen Zugang zum Notfallkanal 16 per Tastendruck . Standortlizenz In Großbritannien brauchen Sie eine Schiffsfunkgeräte-Lizenz und ein Seefunkerschein bevor Sie Ihr Übertragungsgerät an Bord eines Schiffes verwenden dürfen .
Inhalt dieser Verpackung VHF Marine Radio Protocols Inbetriebnahme Inhalt dieser Verpackung • Folgender Inhalt sollte mit Ihrem Cobra Funkgerät enthalten sein: Handschlaufe und Gürtel-Clip • Funkgerät Handschlaufe Ladegerät Ladekabel LiON Batterie Alkaline Batterieschale Zur Verbndung mit 220V und 12V DC Bedienungsanleitung Gürtel-Clip Deutsch...
Handschlaufe und Gürtel-Clip VHF Marine Radio Protocols Inbetriebnahme Handgelenkschlaufe Handschlaufe Das Funkgerät wird mit einer schon angebrachten Handgelenksschlaufe geliefert . Sie kann leicht abgenommen werden, wenn Sie sie nicht verwenden wollen . Gürtel-Clip am Gürtel Gürtelclip Benutzen Sie den abgefederten Gürtelclip um das Funkgerät bei sich zu tragen .
Batterien und Ladegerät VHF Marine Radio Protocols Inbetriebnahme Batterien und Ladegerät • Das Funkgerät wird mit einem abgedichteten und wieder- LiON Batterie aufladbaren Lithium-ion (LiON) Akku (P/N CM 110-021) verschickt . Das für dieses Funkgerät vorgesehene Ladegerät WARNUNG darf nur für den dafür vorgesehenen Akku verwendet werden . Laden Sie Keine anderen Akkutypen in dem Ladegerät, da dies Feuer, Explosion oder Schaden am Akku zur Folge haben wird .
Seite 15
Batterien und Ladegerät VHF Marine Radio Protocols Inbetriebnahme Ladegerät Erste Akkuladung Der von Cobra gelieferte LiON Akku kann zuhause, im Auto oder an Bord mit dem 12V DC Ladekabel und dem Ladegerät geladen werden . 1 . Schließen Sie eins (1) der Ladekabel an das Ladegerät an . 2 .
Batterien und Ladegerät VHF Marine Radio Protocols Inbetriebnahme Entfernen des Akkus aus dem Funkgerät 1 . Drehen Sie die LVerschluß Sicherheitsklappe auf der Rückseite des Akkus auf um ihn zu entriegeln . 2 . Heben Sie den unteren Teil des Akkus leicht an, um ihn aus dem Gehäuse des Funkgeräts zu entfernen .
Seite 17
Batterien und Ladegerät VHF Marine Radio Protocols Installation Ladekontrolle Wenn Sie Ihr Funkgerät benutzen, Voll geladen wird das Batterieleistungszeichen die verbleibende Leistung der Batterie anzeigen . Wenn das Zeichen zu blinken anfängt, ist es an der Zeit den Akku aufzuladen oder die Batterien zu wechseln . HINWEIS Verwenden Sie nur das Standladegerät von Cobra verwenden Sie das Ladegerät nicht mit Alkaline...
Inbetriebnahme VHF Marine Radio Protocols Betrieb Ihres Gerätes Inbetriebnahme • Sehen Sie sich auf dem Ausfalter auf der Vorderseite dieser HH475 Radio Bedienungsanleitung die verschiedenen Bedien- und Anzeige- elemente Ihres Funkgeräts an . Sie werden in dieser Bedienungsanleitung dazu aufgefordert werden, verschiedene Tasten auf Ihrem Funkgerät zu „drücken“...
Seite 19
Inbetriebnahme VHF Marine Radio Protocols Betrieb Ihres Gerätes Lautsprecher und Mikrofon des Funkgeräts Lautsprecher/Mik Port Der eingebaute Lautsprecher und das Mikrofon befinden sich an der unteren Vorderseite des Funkgeräts unter den unteren Bedienelementen . Ein optionaler Anschluss für Lautsprecher/Mikrofon befindet sich oben auf dem Funkgerät zwischen der Antenne und dem Strom/ Lautstärke/ Rauschunterdrückungs-Regler .Nehmen Sie die Abdeckung der Lautsprecher/Mikrofon-Buchse ab...
Seite 20
Inbetriebnahme VHF Marine Radio Protocols Operating Your Radio Beleuchtung/Tastensperre Backlight/Key Lock Button Der LCD-Bildschirm wird von der Beleuchtung erhellt solange eine Taste gedrückt wird und wird für 10 Sekunden nach dem Loslassen der Taste weiterleuchten . Zur vorübergehenden Beleuchtung der Anzeige: Drücken Sie die Taste Beleuchtung/ Tastensperre .
Seite 21
Inbetriebnahme VHF Marine Radio Protocols Operating Your Radio Aufwärts-/Abwärtstaste Kanal Auf/Ab Knopf Ihr Funkgerät wird auf dem Kanal, der auf dem LCD- Bildschirm angegeben ist, empfangen (Rx) und übertragen (Tx) . Sie können den Kanal jederzeit mit der Aufwärts-/Abwärtstaste ändern . Um Kanäle zu wechseln: Drücken Sie die Aufwärts-/Abwärtstaste .
Seite 22
Inbetriebnahme VHF Marine Radio Protocols Bedienung H-M-L-Taste (hohe/mittlere/niedrige Leistung) H-M-L Leistungsknopf Ihr Funkgerät kann mit 1, 3 oder 5 Watt Leistung übertragen . Cobra empfiehlt, dass Sie für Kommunikation auf kurze Entfernungen die niedrige Leistungseinstellung verwenden . Sie sparen dadurch Akkuleistung ein und vermeiden eine Überlastung nahegelegener Stationen mit einem Signal mit niedriger Leistungseinstellung .
Programmierung und Installationsmodus VHF Marine Radio Protocols Operating Your Radio Die folgende Reihe von Arbeitsabläufen wurde dafür entwickelt, dass Sie die programmierbaren Funktionen Ihres Funkgeräts einstellen können HINWEIS Wenn Sie im Installationsmodus sind und länger als 15 Sekunden nichts programmieren, wird Ihr Eintrag gespeichert und das Funkgerät wird in den Schiffs- Standby-Modus zurückgehen .
Programmierung im Installationsmodus VHF Marine Radio Protocols Bedienung Rauschsperre Kanal AUf/AB Taste Die Rauschunterdrückung filtert schwache Signale und UKW Hintergrundgeräusche heraus so das das eigetlcihe Gespräch klar zu verstehen ist . DIe RAuschunterdrückung wird bei diesem Gerät durch folgende Eingaben eingestellt . Um die Rauschunterdrückung einzustellen: 1 .
Seite 25
Programmierung im Installationsmodus VHF Marine Radio Protocols Operating Your Radio Internationale/Kanadische/US-amerikanische Kanalpläne Aktiver Kanalplan Icon Drei (3) UKW-Kanalpläne wurden für Seezwecke in den USA, in Kanada und für den Rest der Welt (International) eingeführt . Die meisten der Kanäle sind auf Allen drei (3) Karten dieselben aber es gibt bestimmte Unterschiede (siehe Tabelle auf den Seiten 16 bis 23) .
Seite 26
Programmierung im Installationsmodus VHF Marine Radio Protocols Bedienung Klingeltonmodus Im Klingeltonmodus kann Ihr Funkgerät Sie durch einen Ruftonauswahl Klingelton,durch Vibration oder beides zusammen auf eingehende Signale aufmerksammachen . Diese Einstellung ermöglicht es Ihnen außer- dem, ein eigenes Klingeltonsignal bei der Übertragung von Nach- richten zu übermitteln, um Ihr Funkgerät identifizieren zu können .
VHF Marine Radio Protocols Bedienung Bluetooth Verbindung und Programmierung Æ Bluetooth drahtlose Technologie wurde für die Anwendung in Mobiltelfeonen Æ und anderen elektronischen geräten entwickelt . Diesee UKW Sprechfunkgerät kann drahtlos mit Ihrem Mobiltelfon verbunden werden, sofern dieses auch über Bluetooth verfügt .
Seite 28
Bluetooth Verbindung und Æ Programmierung Bedienung 4 . Sie werden dann als Bestätigung im Display Bluetooth Pairing “PairEd .” sehen, ansonsten versuchen Sie es nocheinmal . HINWEIS Diese Schritte brauchen nur beim erstmaligen Gebrauch unternommen werden . Soblad sich Ihr Mobiltelefon innerhalb eines Radius von 10m befindet verbindet es sich automatisch und ein “P”...
Seite 29
Bluetooth Verbindung und Æ Programmierung Bedienung Rufton Alarm Ruftonalarm Im Klingeltonmodus kann Ihr Funkgerät Sie durch einen Klingelton, durch Vibration oder beides zusammen auf eingehende Signale aufmerksam machen . Diese Einstellung ermöglicht es Ihnen außer- dem, ein eigenes Klingeltonsignal bei der Übertragung von Nach- richten zu übermitteln, um Ihr Funkgerät identifi zieren zu können .
Seite 30
Bluetooth Verbindung und Æ Programmierung Bedienung Bluetooth Sender AN/AUS schalten Bluetooth Sender An Diese Einstellung erlaubt es Ihnen den kleinen Bluetoothsender im HH475 an und aus zu schalten . Dies kann Strom sparen . Im Standard is der Bluetoothsender eingeschaltet . Um den Bluetooth sender an/aus zu schalten: 1 .
ATIS ID Programierung Bedienung ATIS ID Programming • Die Funktion des automatischen Transponderidentifikationssystems (ATIS) dieses Cobra-Funkgeräts wird verwendet, um in einigen Binnenwasserstraßen europäischer Länder, in denen man die ATIS-Übertragung braucht, Schiffe zu identifizieren . Es wird eine ATIS ID-Nummer benötigt, um die ATIS-Funktion nutzen zu können . Die ATIS ID-Nummer wird vom Rufzeichen Ihres Schiffs abgeleitet .
Standby/Empfang und Übertragung VHF Marine Radio Protocols Bedienung Standby/Empfang und Übertragung • Schiffs-Standby- und Empfangsmodus (Rx) Der Schiffs-Standby-Modus ist der voreingestellte Modus für das Funkgerät wann immer es eingeschaltet ist . Von diesem Modus aus können Sie momentane Einstellungen ändern indem Sie sich mit den verschiedenen Tastenfunktionen im Schiffs-Standby-Modus vertraut machen .
Erweiterter Betrieb VHF Marine Radio Protocols Bedienung Erweiterter Betrieb • Kanal 16 Taste Umstellen auf Kanal 16: 1 . Drücken Sie die Kanal 16-Taste um auf Kanal 16 umzuschalten . 2 . Drücken Sie die Kanal 16-Taste ein zweites Mal und kehren Sie Tri-Watch Modus Der Tri-Watch-Modus gibt Ihnen mit einer (1) Taste Zugang zur Einstellung von insgesamt drei (3) Kanälen, die für Sie...
Seite 34
Erweiterter Betrieb VHF Marine Radio Protocols Bedienung Verwenden von Tri-Watch Kanal AUF/AB Taste Tri-Watch Scan Mode: 1 . Aus dem Schiffs-Standby-Modus heraus, drücken Sie die Tri-Watch-Taste . Das Zeichen TRI wird auf dem LCDBildschirm erscheinen und das Funkgerät wird durch die drei (3) gespeicherten Tri-Watch- Kanäle blättern .
Seite 35
Erweiterter Betrieb VHF Marine Radio Protocols Bedienung Speicherplatzmodus MEM/ESC Taste Ihr Funkgerät verfügt über eine unbegrenzte Anzahl von Speicherplätzen für die von Ihnen am häufigsten verwendeten Kanäle . Diese Speicherkanäle können individuell ausgewählt oder durchsucht werden . (Lesen Sie Seite 47 unter Durchsuchen der Speicherplätze .) Um in den Speichermodus zu gelangen, drücken Sie die Speicher-/Escapetaste .
Seite 36
Erweiterter Betrieb VHF Marine Radio Protocols Bedienung Kanalsuchmodus MEM Icon Im Kanalsuchmodus wird das Funkgerät schnell von einem Kanal zum nächsten umschalten und das durch alle Kanäle . Sobald eine Aktivität registriert wird, stoppt die Suche für 10 Sekunden um es Ihnen zu ermöglichen kurz auf dem Kanal mitzuhören .
Seite 37
Erweiterter Betrieb VHF Marine Radio Protocols Bedienung Kanalsuchmodus Scanning Das Funkgerät muss für die Funktion des Kanalsuchmodus das Rauschen unterdrücken . Lesen Sie auf Seite 31 mehr über die Rauschunterdrückung . Einschalten des Kanalsuchmodus: 1 . Aus dem Schiffs-Standby-Modus heraus, drücken Sie SCAN Taste die Suchtaste .
Seite 38
Erweiterter Betrieb VHF Marine Radio Protocols Bedienung HINWEIS Speicherplatzsuche Das Funkgerät muss für die Funktion des Speicherplatzsuchmodus das Rauschen unterdrücken . Lesen Sie auf Seite 31 mehr über die Rauschunterdrückung . HINWEIS Wenn weniger als zwei (2) Speicherplätze im Funkgerät programmiert sind, steht die Funktion des Speicherplatzsuchmodus nicht zur Verfügung .
Rewind Funktion VHF Marine Radio Protocols Bedienung Rewind-Say-Again Funktion Benutzen Sie die von Cobra exklusiv angebotene Rewind- Rewind-Say-Again Say-Again Funktion um 2o Sekunden der letzten Sprachnachricht zu wiederholen oder zu speichern Beispiel 1: Wenn Motorengeräusche, Musik oder Unterhaltung zu viel Lärm erzeugen um die Nachricht zu verstehen können Sie die REW Taste um die Nachricht ein Rewind Taste zwetes Mal zu hören .
Seite 40
Rewind Funktion VHF Marine Radio Protocols Bedienung Nutzung der Rewind-Say-Again Funktion zur SCAN Taste Eingabe Aufnahme Aufnahme von Sprachmitteilungen: 1 . Drücken und halten Sie die SCAN Taste für zwei (2) Sekunden um in den Aufnahmemodus zu gelangen . 2 . Drücken und halten Sie die TALK Taste um die Aufnahme zu beginnen .
Mobiltelefon Nutzung mit Bluetooth VHF Marine Radio Protocols Bedienung Mobiltelefon Nutzung mit Bluetooth HINWEIS Siehe auch Seite 21 für die Bluettooth Verbindung und die Einstellung der Klingeltöne . Der folgende Abschnitt erklärt die Annahme von Gesprächen und die grundlegende Bedienung . Eingehnde Anrufe annehmen Dieses Funkgerät, sobald einemal mit einem bluetoothfähigen Ruf Annahme...
Mobiltelefon Nutzung mit Bluetooth VHF Marine Radio Protocols Bedienung Teilnehmer anrufen Teilnehmer anrufen Es gibt verschiedene Möglichkeiten einen teilnehmer anzurufen: Normal von Mobiltelefon wählen, Sprachwahl und Wahlwiederholung der letzten Nummer . Anruf vom Mobiltelefon 1 . Wählen Sie einfach die Nummer auf Ihrem Mobiltelefon .
Mobiltelefon Nutzung mit Bluetooth VHF Marine Radio Protocols Bedienung Nutzung der Sprachwahl Diese Funktion erlaubt es eine Nummer aus der Kontaktliste des Mobiltelefons zu wählen . HINWEIS Sprachwahl ist eine Sonderfunktion und wird nicht von alen Mobiltelefonen unterstützt . Cobra schlägt vor das Sie sich erst mit dieser Funktion bei Ihrem Mobiltelefon vertraut machen bevor Sie dieses zusammen mit Ihrem HH475 oder einem anderen Bluetooth nutzen .
Mobiltelefon Nutzung mit Bluetooth VHF Marine Radio Protocols Bedienung Wahlwiederholung Diese Funktion erlaubt es die letzte Nummer im Speicher erneut zu wählen . Diese Funktion wird von den meisten Mobiltelefonen unterstützt . Initierung der Wahlwiederholung Bluetooth Button 1 . Drücken und lassen Sie die Bluetooth Tatse los um in Bluetooth Standby zu gelangen .
Seite 45
Mobiltelefon Nutzung mit Bluetooth VHF Marine Radio Protocols Bedienung Allgemeine Bluetoothnutzung und oft gestellte Fragen . Was ist der Industriestandard in Bezug auf entfernung für ein Bluetoothgerät? Der Industriestandard ist 10m sollte das Mobiltelfon mehr als 10m vom HH475 entfernt sein unterbricht die Verbindung . Sobald die Geräte sich wieder annähern wird die Verbindung automatisch neu hergestellt .
Schwimmfunktion VHF Marine Radio Protocols Bedienung BURP Funktion BURP Funktion Cobra’s BURP Funktion erlaubt es dem Nutzer Wasser aus dem lautsprechergitter zu entfernen . Dies ist besonders nützlich wenn das Gerät ins Wasser gefallen ist oder unter widrigen Wetterbedingungen da das Wasser die Sprachqulaität verschlechtern kann .
Instandhaltung und Problemlösung Bedienung Wartung • Es ist nur wenig Pflege nötig um Ihre CobraMarine UKW-Funkgerät instand zu halten: ■ Halten Sie Ihr Funkgerät sauber indem Sie es mit einem weichen Tuch und mildem Reinigungsmittel ab . Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder raue bzw . grobe Reinigungsmittel da sonst das Gehäuse oder der LCD-Bildschirm kaputt gehen könnten .
UKW Seefunkgerät: Vorgänge VHF Marine Radio Protocols UKW Seefunkgerät: Vorgänge • Geben Sie Acht . Wenn Ihr Schiff unterwegs ist, muss das Funkgerät immer An und auf Kanal 16 eingestellt sein, außer wenn es für Nachrichten verwendet wird . Leistung Versuchen Sie es zuerst mit 1 Watt, wenn die angefunkte Station nur wenige Kilometer entfernt ist .
Sprachmitteilungen UKW Protokolle Sprachmitteilungen • Zum Anfunken eines anderen Schiffes oder einer Küstenstation wie z .B . einem Schleusen- oder Brückentender: - Vergewissern Sie sich, dass Ihr Funkgerät An ist . - Wählen Sie Kanal 16 und vergewissern Sie sich, dass der Kanal frei ist .
Anrufe über Sprechfunk,Notrufmeldungen, UKW Protokolle Anrufe über Sprechfunk • Segler können Anrufe über Sprechfunk tätigen und erhalten von und zu jeder Nummer im Telefonnetzwerk,indem sie die Dienste der öffentlichen Küstenstationen verwenden . Anrufe können - gegen eine Gebühr - zwischen Ihrem Funkgerät und einem Telefon an Land, zu Wasser oder in der Luft getätigt werden .
Notrufmeldungen und Notfallmaßnahmen UKW Protokolle Notrufsignale auf See Die drei (3) gesprochenen internationalen Notrufsignale sind: MAYDAY Das Notrufsignal MAYDAY wird verwendet, um darauf hinzuweisen, dass eine Station von einer ernsten oder bevorstehenden Gefahr bedroht wird und sie sofortige Hilfe anfordert . Das Eilsignal PAN wird verwendet, wenn die Sicherheit des Schiffes oder einer Person in Gefahr ist .
Notrufmeldungen und Notfallmaßnahmen UKW Protokoll Notrufmaßnahmen auf See Sprechen Sie langsam - klar - ruhig . 1 . Vergewissern Sie sich, dass Ihr Funkgerät An ist . 2 . Wählen Sie Kanal 16 . 3 . Drücken Sie die Sprechtaste und sagen Sie: „MAYDAY - MAYDAY - MAYDAY .“...
Seite 53
Notrufmeldungen und Notfallmaßnahmen VHF Marine Radio Protocols For Example „Mayday - Mayday - Mayday“ „Hier spricht Corsair - Corsair - Corsair“ „Mayday Corsair“ „Point Lynas bestätigt 220 Grad - Entfernung 5 Kilometer“ „Wurden unter Wasser getroffen und laufen voll - brauchen Pumpe und Schleppanhang“...
Zubehör Introduction Accessories Zubehör • Zusätzliches Zubehör für Ihr Cobra Funkgerät kann separat erworben werden . Kragenlautsprecher/Mikrofone Ein Lautsprecher/Mikrofon welches an Ihrem Kragen Lapel Speaker/Microphone besfestigt werden kann . Bestell Nr . P/N CM 330-001 . Diese Zubehör erlaubt die Nutzung Ihres HH475 während Sie es am Gürtel tragen .
Anweisungen zu UKW- Seefunkkanälen Appendix Anweisungen zu UKW-Seefunkkanälen • Anweisungen zu UKW-Seefunkkanälen Drei (3) Zusammenstellungen von UKW-Kanalplänen wurden für die Nutzung auf internationaler See, in Kanada und in den USA festgelegt . Die meisten der Kanäle sind für alle drei (3) Pläne die gleichen aber es gibt auch bestimmte Unterschiede (siehe Tabelle auf den folgenden Seiten) .
Seite 57
Anweisungen zu UKW- Seefunkkanälen Introduction Appendix Digital Selective Calling Kanal 70 Dieser Kanal ist vorgesehen für Notrufe, Sicherheits- und allgemeine Funkrufe unter ausschließlicher Verwendung von Digital Selective Calling Techniken . Sprachkommunikation ist verboten; Ihr Funkgerät kann auf diesem Kanal keine Sprachnachrichten übertragen .
UKW Kanalbelegung Anhang Verwendung INT - Port Operations, Ship Movement, Public Correspondence; CAN - Public Port Operations, Commercial, VTS In selected areas INT - Port Operations, Ship Movement, Public Correspondence; CAN - Public INT - Port Operations, Ship Movement, Public Correspondence; CAN - Public Government Only Port Operations, Ship Movement, Public Correspondence West Coast (Coast Guard Only);...
Seite 61
UKW Kanalbelegung Appendix Verwendung Hafenbetrieb, Schiffsbewegungen, Öffentlicher Funkverkehr Kommerziell Hafenbetrieb, Schiffsbewegungen, Öffentlicher Funkverkehr Kommerziell INT -Hafenbetrieb, Schiffsbewegungen, Öffentlicher Funkverkehr; KAN - nur Küstenwache Hafenbetrieb INT - Hafenbetrieb, Schiffsbewegungen, Öffentlicher Funkverkehr; KAN -Hafenbetrieb USA - Nur Behörden, KAN - nur Küstenwache nur Küstenwache (Wettermitteilungen) Hafenbetrieb, Schiffsbewegungen, Öffentlicher Funkverkehr Küstenwache und Maritime Sicherheitshinweise Die auf Kanal 16 übetragen werden...
Seite 62
UKW Kanalbelegung Anhang Channel Map Frequency Kanalplan Frequency Leistungsbegrenzung Kanal Mapa de canales Frecuencia Senden Empfangen • 156 .175 160 .775 • 156 .175 156 .175 • • 156 .225 160 .825 • • 156 .225 156 .225 • 156 .275 160 .875 •...
Seite 63
UKW Kanalbelegung Appendix Verwendung Hafenbetrieb, Schiffsbewegungen, Öffentlicher Funkverkehr Hafenbetrieb & Kommerziell, VTS in ausgewählten Gebieten Hafenbetrieb, Schiffsbewegungen, Öffentlicher Funkverkehr USA - nur Behörden; KAN - kommerzielle Fischerei Hafenbetrieb, Schiffsbewegungen, Öffentlicher Funkverkehr Hafenbetrieb Hafenbetrieb, Schiffsbewegungen, Öffentlicher Funkverkehr Hafenbetrieb INT - Interschiff, Hafenbetrieb, Schiffsbewegungen; USA - kommerziell, Brücke zu Brücke Kommunikation Im unteren Mississippi (nur Interschiff ) INT - Hafenbetrieb, Schiffsbewegungen USA &...
Seite 64
UKW Kanalbelegung Anhang Power Limits Kanal Frequenz Leistungsbegrenzung Kanal Nr . LÌmites de potencia Senden Empfangen • 157 .025 161 .625 • • 157 .025 157 .025 • 157 .075 161 .675 • • 157 .075 157 .075 • 157 .125 161 .725 •...
Seite 65
UKW Kanalbelegung Appendix Verwendung Hafenbetrieb, Schiffsbewegungen, Öffentlicher Funkverkehr Kommerziell (auch nicht-kommerziell auf den Great Lakes) Hafenbetrieb, Schiffsbewegungen, Öffentlicher Funkverkehr USA - nur Behörden (im Umweltschutzeinsatz) Hafenbetrieb, Schiffsbewegungen, Öffentlicher Funkverkehr USA - nur Behörden; KAN - nur Küstenwache INT - Hafenbetrieb, Schiffsbewegungen, Öffentlicher Funkverkehr; KAN -nur Küstenwache nur Küstenwache nur Küstenwache (Wettervorhersage) Hafenbetrieb, Schiffsbewegungen, Öffentlicher Funkverkehr...
County Dublin, Ireland deklarieren das unter unserer alleinigen Verantwortungclare das das Produkt UKW Funkgerät MR HH475 FLT BT EU auf den sich diese Deklaration bezieht allen relevanten Standards entspricht sofern das Gerät sachgemäß eingebaut und genutzt und gewartet wird .