Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ritter E 118 Einbau Gebrauchsanleitung Seite 47

Multischneider
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Polski
Przygotowanie
• Zdjąć tackę na pokrojone
produkty (3) i popychacz
małych produktów (9).
Pociągnąć prowadnicę
produktów (8) do przodu i
podnosząc ją, wyjąć ją z rowka
prowadzącego.
Zdemontować nóż obrotowy:
Przyłożyć monetę odpo­
wiedniej wielkości do bloka­
dy noża (7) i obracać ją w
kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara.
• Chwycić nóż obrotowy za
środek, a następnie go zdjąć.
Po każdym krojeniu
Wytrzeć wilgotną ścierecz­
ką obudowę oraz wszystkie
zdemontowane części łącznie
z nożem obrotowym.
Od czasu do czasu
• Wszystkie zdemontowane
części łącznie z nożem obroto­
wym umyć dokładnie w ciepłej
wodzie z dodatkiem płynu do
zmywania (nie myć
w zmywarce).
• Suchą ściereczką lub
pędzlem oczyścić obudowę za
nożem.
Wskazówka:
Nie wolno stosować środków
do czyszczenia z drobinkami
szorującymi, szorstkich gąbek
ani twardych szczotek.
• Wszystkie umyte elementy
należy osuszyć.
• Nasmarować koło zębate
noża obrotowego niewielką
ilością wazeliny.
• Z powrotem zamontować
nóż obrotowy.
44
KONSERWACJA
Krajalnica wielofunkcyjna jest
bezobsługowa. Zalecamy jed­
nakże, aby od czasu do czasu
smarować element prowadzący
prowadnicy produktów niewiel­
ką ilością wazeliny, co pozwoli
zachować lekkobieżność.
PRZECHOWYWANIE
Urządzenie należy przechowy­
wać w miejscu niedostępnym
dla dzieci.
Przewód należy przechowy­
wać w zasobniku na przewód,
umieszczonym w urządzeniu.
UTYLIZACJA
Zużytego produktu nie
utylizować wraz
z typowymi odpadami
domowymi. Należy
oddać go do punktu zbiórki
urządzeń elektrycznych i
elektronicznych przeznaczo­
nych do recyklingu. Wskazuje
na to symbol umieszczony na
produkcie, w instrukcji obsługi
lub na opakowaniu.
Materiały nadają się do wtórne­
go wykorzystania wg ich ozna­
kowania. Wtórne wykorzysta­
nie, odzyskiwanie materiałów
lub inna forma wykorzystania
starych urządzeń znacząco
przyczynia się do ochrony
naszego środowiska.
Informacje o odpowiednich
miejscach utylizacji można
uzyskać w urzędach gminy.
ROZPORZĄDZENIE REACh
Patrz: www.ritterwerk.de
AKCESORIA SPECJALNE
Do krojenia mięsa, wędlin
i szynki można zamówić
specjalny nóż obrotowy bez
ząbków.
SERWIS, NAPRAWA
I CZęśCI ZAMIENNE
W sprawie serwisu, napraw
i części zamiennych należy
skontaktować się z miejsco­
wym punktem obsługi klienta.
Patrz www.ritterwerk.de
DANE TECHNICZNE
Niniejsze urządzenie spełnia
wymagania następujących
dyrektyw i rozporządzeń:
– 2004/108/WE
– 2006/95/WE
– 1935/2004/WE
– EuP 2009/125/WE
– 2011/65/UE
Urządzenie spełnia tym samym
wymagania CE.
Napięcie sieciowe/pobór mocy:
patrz tabliczka znamionowa na
spodzie urządzenia
Grubość krojenia:
od 0 do ok. 14 mm
GWARANCJA
Na to urządzenie ritter
udzielamy 2­letniej gwarancji
producenta, licząc od daty
zakupu i zgodnie z dyrektywa­
mi gwarancyjnymi UE. W celu
skorzystania gwarancji lub
w celu naprawy należy zawsze
wysyłać urządzenie do placó­
wek serwisowych w Państwa
kraju!

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis