Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Usage Conforme; Mise En Service - Ritter E 118 Einbau Gebrauchsanleitung

Multischneider
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Déplier les graphiques qui se
trouvent dans la partie avant et
arrière au dos du manuel.
Lire attentivement le mode
d'emploi avant la mise en
service de l'appareil. Conserver
le mode d'emploi et le laisser
avec l'appareil lorsque celui­ci
est vendu.
Le mode d'emploi est égale­
ment disponible sous
www.ritterwerk.de.

USAGE CONFORME

La trancheuse universelle
permet de couper les produits
alimentaires à usage
domestique.
Une utilisation non conforme ou
inadaptée peut être à l'origine
de graves blessures ou endom­
mager l'appareil. Les clauses
de garantie et la responsabilité
du fabricant n'ont plus cours de
validité dans ce cas.

MISE EN SERVICE

Préparations
Avant la première mise en
service, l'appareil doit être
encastré dans un tiroir adapté
par une personne qualifiée.
Nettoyer l'appareil avant de
le mettre en contact avec des
produits alimentaires (voir
NETTOYAGE).
Installer l'appareil
• Placer l'appareil sur un
support plan, antidérapant,
à proximité immédiate d'une
prise de courant.
Insérer le chariot (8) dans la
rainure de guidage de l'appareil
avec une légère force verticale
jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Glisser le pousse­restes (9)
sur la poignée du chariot.
Dérouler la longueur de
câble (5) nécessaire hors du
range cordon (10), sous l'appa­
reil, et brancher la fiche secteur
dans la prise de courant.
DÉCOUPE
Régler l'épaisseur de coupe
souhaitée au moyen du bouton
de réglage de l'épaisseur de
coupe (2).
Remarque :
la graduation de réglage de
l'épaisseur de coupe n'est pas
un repère en millimètres. Pour
des raisons de sécurité, la
position « 0 » est prévue pour
recouvrir la lame de coupe.
Placer le produit sur le
chariot (8). Le pousser légè­
rement au moyen du pousse­
restes (9) contre la plaque
protège­lame (11).
Se protéger les mains en
utilisant toujours le chariot et, le
cas échéant, le pousse­restes.
Exception : produit de coupe
surdimensionné.
Mettre l'appareil en marche
au moyen du commutateur (1).
Deux modes de fonctionne­
ment sont disponibles :
Mode courte durée : appuyer
sur le commutateur et le pous­
ser dans le sens de la flèche
jusqu'à ce qu'une résistance
se fasse sentir. La lame de
coupe (6) tourne tant que le
commutateur se trouve dans
cette position.
Mode continu : appuyer sur
le commutateur et le pousser
dans le sens de la flèche au-
delà de la résistance jusqu'à
ce qu'il s'enclenche. La lame
de coupe tourne sans que le
commutateur soit maintenu
appuyé jusqu'à ce que celui­ci
soit ramené en position « 0 ».
Remarque :
n'utiliser l'appareil que
5 minutes maximum en mode
continu.
• Presser le produit à couper
contre la lame en rotation et
avancer peu à peu.
• Lorsque la coupe est
terminée, attendre jusqu'à ce
que la lame soit complètement
arrêtée.
• Après chaque utilisation,
ramener le bouton de réglage
de l'épaisseur de coupe sur
« 0 » afin de recouvrir la lame
tranchante et éviter tout risque
de blessures.
Sortir le plateau de récep­
tion des tranches (3) de l'appa­
reil par la droite.
NETTOYAGE
Attention :
Avant de nettoyer l'appa­
reil, le mettre hors tension,
débrancher la fiche secteur
de la prise de courant et
placer le bouton de réglage
de l'épaisseur de coupe (2)
en position « 0 ».
Pour éviter que les résidus
putrescibles ne puissent
s'agglutiner, nettoyer régulière­
ment la trancheuse universelle.
La lame doit également être
nettoyée régulièrement comme
décrit ci-après afin de préserver
la surface inoxydable.
Remarque :
les résidus de nourriture sont
susceptibles d'attaquer le maté-
riau de la lame et de provoquer
l'apparition de rouille.
Préparations
• Retirer le plateau de récep­
tion des tranches (3) et le
pousse­restes (9).
Sortir le chariot (8) vers
l'avant, puis le soulever de la
rainure de guidage.
Français
15

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis