Seite 1
IN230600204V03_UK_FR_DE_ES_PT_IT B31-456V00 EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_IMPORTANT:A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT. ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. PT_IMPORTANTE, RETER PARA REFERÊNCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE. DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
Seite 2
Adapter (not included) Touch switch: NO/OFF Charging: Please use First gear white light the power adapter Second gear warm light correctly. Third gear warm white light Charge the lamp 5V-1AIt can be fully charged after 2-3 hours of normal charging TYPE-C 5V-1A socket Adaptateur (non inclus) Commutateur tactile :...
Seite 3
Adaptador (não Interruptor de toque: incluído)Carregamento: LIGAR/DESLIGAR Use o adaptador de Primeira intensidade de energia corretamente luz branca Carregar a lâmpada 5V- Segunda intensidade de luz amarela Pode ser totalmente Terceira intensidade de luz carregado após 2-3 branca e amarelaTomada horas de carga normal.
Seite 4
Specification Adapter input 5V 1A max Adapter output 3.7V, 1-4W Spécification Entrée Adaptateur 5V 1A max Sortie Adaptateur 3.7V, 1-4W Spezifikationen Adaptereingang 5V 1A max Adapterausgang 3.7V, 1-4W Especificaciones Adaptador de entrada 5V 1A máx Adaptador de salida 3.7V, 1-4W Especificações Voltagem de entrada 5V 1A máx...
CAUTION ● For indoor use only. ● Keep out of reach of children and animals. ● Do not use in the bathroom or damp places. ● Place the lamp on a flat surface and ensure it is placed away from any flammable materials.
Vorsicht: ● Nur für den Innengebrauch bestimmt. ● Halten Sie die Lampe aus der Reichweite von Kindern und Tieren. ● Stellen Sie die Lampe nicht im Badezimmer oder an feuchten Orten auf. ● Stellen Sie die Lampe auf flachen Oberflächen und nicht in der Nähe von entzündlichen Materialien auf.
ATENÇÃO ● Apenas para uso interior. ● Manter fora do alcance das crianças e dos animais. Não utilizar na casa de banho nem em locais húmidos. ● Colocar o candeeiro sobre uma superfície plana e assegurar que é colocado longe de qualquer material inflamável.
Seite 8
If you have any questions, please contact our Si tiene alguna pregunta, comuníquese con customer care center. nuestro Centro de Atención al Cliente. Our contact details are below: Nuestros datos de contacto son los siguientes: 0034-931294512 0044-800-240-4004 atencioncliente@aosom.es enquiries@mhstar.co.uk Importador/Fabricante/REP: IMPORTER ADDRESS: Spanish Aosom, S.L.