Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
HOMCOM B31-552V70 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für B31-552V70:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
IN250200207V01_UK_FR_DE_ES_PT_IT
B31-552V70_B31-552V90
30
MIN
EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
FR_IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMEN ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFERER
ULTERIEUREMENT.
ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS.
PT_IMPORTANTE, RETER PARA REFERÊNCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE.
DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IT_IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E
LEGGERLO ATTENTAMENTE.
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HOMCOM B31-552V70

  • Seite 1 IN250200207V01_UK_FR_DE_ES_PT_IT B31-552V70_B31-552V90 EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMEN ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT. ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. PT_IMPORTANTE, RETER PARA REFERÊNCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE. DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. IT_IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E LEGGERLO ATTENTAMENTE.
  • Seite 2: Care Instructions

    Specification Model B31-552V70 Max power(Bulb) Adapter input 220-240V~ 50/60Hz Adapter output 24V/1.0A CAUTION ● For indoor use only. ● Keep out of reach of children and animals. ● Do not use in the bathroom or damp places. ● Place the lamp on a flat surface and ensure it is placed away from any flammable materials.
  • Seite 3: Instructions D'entretien

    Spécification Modèle B31-552V90 Puissance Max(Ampoule) Entrée Adaptateur 220-240V~ 50/60Hz Sortie Adaptateur 24V/1.0A MISE EN GARDE ● Destinée pour une utilisation a I'intérieur. ● Tenir hors de portée des enfants et des animaux. ● Ne pas utiliser dans la salle de bains ou dans des endroits humides. ●...
  • Seite 4 Spezifikationen Modell B31-552V90 Max. Leistung(Glühbirne) Adaptereingang 220-240V~ 50/60Hz Adapterausgang 24V/1.0A Vorsicht: ● Nur für den Innengebrauch bestimmt. ● Halten Sie die Lampe aus der Reichweite von Kindern und Tieren. ● Stellen Sie die Lampe nicht im Badezimmer oder an feuchten Orten auf. ●...
  • Seite 5: Instrucciones De Mantenimiento

    Especificaciones Modelo B31-552V90 Potencia máxima(Bombilla) Adaptador de entrada 220-240V~ 50/60Hz Adaptador de salida 24V/1.0A PRECAUCIÓN ● Sólo para uso en interiores. ● Mantener fuera del alcance de los niños y animales. ● No lo use en el baño o en lugares húmedos. ●...
  • Seite 6 Especificações Modelo B31-552V90 Potência máxima (Lâmpada) Voltagem de entrada 220-240V~ 50/60Hz Voltagem de saída 24V/1.0A ATENÇÃO ● Apenas para uso interior. ● Manter fora do alcance das crianças e dos animais. Não utilizar na casa de banho nem em locais húmidos. ●...
  • Seite 7: Istruzioni Per La Cura

    Specifiche Modello B31-552V90 Potenza massima(Lampadina) Ingresso adattatore 220-240V~ 50/60Hz Uscita adattatore 24V/1.0A ATTENZIONE ● Solo per uso interno. ● Tenere fuori dalla portata dei bambini e degli animali. ● Non utilizzare in bagno o in luoghi umidi. ● Posizionare la lampada su una superficie piana e accertarsi che sia posizionata lontano da qualsiasi materiale infiammabile.
  • Seite 8 M6*30...
  • Seite 10 Remote control * The remote control uses CR2025 lithium batteries (not included). Dynamic colors Auto Cycle Power Off Power On Brightness + Mode +/- Speed +/- Brightness - 6 static colors White light Timing Keys Monochrome Switching mode Music Mode 1 Music Mode 2 Mode Lock key...
  • Seite 11 Télécommande * La télécommande utilise des piles au lithium CR2025 (non incluses). Couleurs dynamiques Auto Cycle Éteindre Mise sous tension Luminosité + Mode +/- Vitesse +/- Luminosité - 6 couleurs statiques Lumière blanche Clés de synchronisati Mode de commutation monochrome Mode de Mode de musique 1...
  • Seite 12 Fernbedienung * Die Fernbedienung verwendet CR2025 Lithiumbatterien (nicht enthalten). Dynamische Farben Auto-Zyklus Ausschalten Einschalten Helligkeit + Modus +/- Geschwindigkeit +/- Helligkeit - 6 statische Farben Weißes Licht Timing Keys Monochrome- Schaltmodus Musikmodus 1 Musikmodus 2 Modus-Sperrtaste...
  • Seite 13 Control remoto * El control remoto utiliza baterías de litio CR2025 (no incluidas). Colores dinámicos ciclo automático Apagar Encender Brillo + Modo +/- Velocidad +/- Brillo - 6 colores estáticos Luz blanca Teclas de temporización Modo de conmutación monocromático Modo de música 1 Modo de música 2 Tecla de bloqueo de modo...
  • Seite 14 Controle remoto * O controle remoto utiliza baterias de lítio CR2025 (não incluídas). Cores dinâmicas Ciclo automático Desligar Ligar Brilho + Modo +/- Velocidade +/- Brilho - 6 cores estáticas Luz branca Chaves de Tempo Modo de comutação monocromático Modo de Música 1 Modo de Música 2 Tecla de bloqueio de modo...
  • Seite 15 Telecomando * Il telecomando utilizza batterie al litio CR2025 (non incluse). Colori dinamici ciclo automatico Spegni Accendi Luminosità + Modalità +/- Velocità +/- Luminosità - 6 colori statici Luce bianca Timing Keys Modalità di commutazione monocromatica Music Mode 1 Music Mode 2 Tasto di blocco modalità...
  • Seite 16 Importador/Fabricante/REP: Spanish Aosom, S.L. C/ Roc Gros, nº 15. 08550, Els Hostalets de Balenyà, Spain. B66295775 atencioncliente@aosom.es TEL: 931294512 HECHO EN CHINA Importé par/Fabricant/REP: MH France 2, rue Maurice Hartmann 92130 Issy-les-Moulineaux France Fabriqué en Chine IMPORTATO DA/Produttore/REP: Importeur/Hersteller/REP: AOSOM Italy srl MH Handel GmbH Centro Direzionale Milanofiori Wendenstraße 309...

Diese Anleitung auch für:

B31-552v90

Inhaltsverzeichnis