Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
FR_IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMEN ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFERER
ULTERIEUREMENT.
ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS.
PT_IMPORTANTE, RETER PARA REFERÊNCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE.
DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IT_IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E
LEGGERLO ATTENTAMENTE.
IN240400266V02_UK_FR_ES_PT_DE_IT
B31-490V70
B31-490V91
B31-486V70
B31-486V90
B31-488V70
B31-485V70
B31-489V70
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HOMCOM B31-490V70

  • Seite 1 IN240400266V02_UK_FR_ES_PT_DE_IT B31-490V70 B31-490V91 B31-486V70 B31-486V90 B31-488V70 B31-485V70 B31-489V70 EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMEN ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT. ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. PT_IMPORTANTE, RETER PARA REFERÊNCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE.
  • Seite 2: Care Instructions

    Specification Max power(Bulb) Input Voltage/Frequency AC220-240V~ 50Hz CAUTION • INDOOR USE ONLY • Keep out of reach of children and animals. • Do not use in the bathroom or damp places. • Place the lamp on a flat surface and ensure it is placed away from any flammable materials.
  • Seite 3: Instructions D'entretien

    Spécification Puissance Max(Ampoule) Tension d'entrée/Fréquence AC220-240V~ 50Hz MISE EN GARDE • À USAGE INTÉRIEUR EXCLUSIVEMENT • Tenir hors de portée des enfants et des animaux. • Ne pas utiliser dans la salle de bains ou dans des endroits humides. • Placez la lampe sur une surface propre et assurez-vous qu'elle soit placée à l'écart de toute matière inflammable.
  • Seite 4: Spezifikationen

    Spezifikationen Max. Leistung (Glühbirne) Eingangsspannung/Frequenz AC220-240V~ 50Hz VORSICHT • NUR ZUR VERWENDUNG IN INNENRÄUMEN • Außerhalb der Reichweite von Kindern und Tieren aufbewahren. • Nicht im Badezimmer oder in feuchten Räumen verwenden. • Stellen Sie die Lampe auf eine ebene Fläche und halten Sie sie von brennbaren Materialien fern.
  • Seite 5: Instrucciones De Mantenimiento

    Especificaciones Potencia máxima (Bombilla) Voltaje de entrada/Frecuencia AC220-240V~ 50Hz PRECAUCIÓN • USO SOLO EN INTERIORES • Mantener fuera del alcance de los niños y animales. • No lo use en el baño o en lugares húmedos. • Coloque la lámpara sobre una superficie limpia y asegúrese de que está colocada lejos de cualquier material inflamable.
  • Seite 6: Especificações

    Especificações Potência máxima (Lâmpada) Tensão de entrada/Frequência AC220-240V~ 50Hz DEPÓSITO • USO APENAS EM INTERIORES • Manter fora do alcance das crianças e dos animais. • Não utilizar na casa de banho ou em locais húmidos. • Coloque o candeeiro numa superfície plana e certifique-se de que está afastado de quaisquer materiais inflamáveis.
  • Seite 7: Istruzioni Per La Cura

    Specifiche Potenza massima (Lampadina) Tensione di ingresso/Frequenza AC220-240V~ 50Hz ATTENZIONE • SOLO PER USO INTERNO • Tenere fuori dalla portata dei bambini e degli animali. • Non utilizzare in bagno o in luoghi umidi. • Posizionare la lampada su una superficie piana e accertarsi che sia posizionata lontano da qualsiasi materiale infiammabile.
  • Seite 11 Si tiene alguna pregunta, comuníquese con If you have any questions, please contact our customer care center. nuestro Centro de Atención al Cliente. Our contact details are below: Nuestros datos de contacto son los siguientes: 0034-931294512 0044-800-240-4004 enquiries@mhstar.co.uk atencioncliente@aosom.es Importador/Fabricante/REP: IMPORTER ADDRESS: Spanish Aosom, S.L.

Inhaltsverzeichnis