Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Outdoor Camera CW500 Dual User Manual ·
Руководство пользователя камеры наружного наблюдения Xiaomi Outdoor
Camera CW500 Dual ·
Panduan Pengguna Xiaomi Outdoor Camera CW500 Dual ·
Manuel d'utilisation de Xiaomi Outdoor Camera CW500 Dual ·
Xiaomi Outdoor-Kamera CW500 Dual Bedienungsanleitung ·
Manual de usuario de la Xiaomi Outdoor Camera CW500 Dual ·
Xiaomi
Manuale utente Xiaomi Outdoor Camera CW500 Dual ·
Manual del usuario de la Cámara para Exteriores Xiaomi CW500 Dual ·
Manual do usuário da Câmera Externa Xiaomi CW500 Dual ·
Manual do utilizador da Câmara exterior Xiaomi CW500 Dual ·
Xiaomi Dış Mekân Kamerası CW500 Dual Kullanım Kılavuzu ·
Посібник користувача зовнішньої камери Xiaomi Outdoor Camera CW500 Dual ·
Instrukcja obsługi Kamery zewnętrznej Xiaomi CW500 Dual ·
Hư ng d n s d ng Camera ngoài tr i Xiaomi CW500 Dual ·
08
Xiaomi CW500 Dual
CW500 Dual
01
·
15
22
34
41
48
·
55
61
75
82
89
101
108
68
95
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Xiaomi CW500

  • Seite 1 Xiaomi Dış Mekân Kamerası CW500 Dual Kullanım Kılavuzu · Посібник користувача зовнішньої камери Xiaomi Outdoor Camera CW500 Dual · Instrukcja obsługi Kamery zewnętrznej Xiaomi CW500 Dual · Hư ng d n s d ng Camera ngoài tr i Xiaomi CW500 Dual ·...
  • Seite 4 180° 25°...
  • Seite 5: Product Overview

    (the camera supports a microSD card of 16 GB to 256 GB. The microSD card may need to be forma ed via Se ings > Manage storage on the camera’s plug-in page in the Xiaomi Home app). It is recommended that the microSD card have a read/write speed of no less than U1/Class 10.
  • Seite 6 When the camera is turned on, don’t turn the dome camera lens manually to force it to rotate. If the positioning of the lens is inaccurate, please calibrate it in the Xiaomi Home app.
  • Seite 7 ● Rese ing When switching the network or the Xiaomi Account to which the camera is connected, please delete the camera from the Xiaomi Home app and then bind it again. Note: Rese ing the camera will not delete any data on the microSD card.
  • Seite 8: How To Install

    How to Install Mounting the camera on a wall 1. Paste the mounting template sticker where the camera needs to be installed, and drill four holes in the wall with a drilling tool according to the locating holes on the sticker. The hole is approx. 6 mm in diameter and approx. 40 mm in (Fig.
  • Seite 9 Under the consumer warranty, to the fullest extent permi ed by law, Xiaomi will, at its discretion, repair, replace or refund your product. Normal wear and tear, force majeure, abuse or damage caused by the user's negligence or fault are not warranted.
  • Seite 10: Regulatory Compliance Information

    Products which were not duly imported and/or were not duly manufactured by Xiaomi and/or were not duly acquired from Xiaomi or a Xiaomi’s official seller are not covered by the present warranties. As per applicable law you may benefit from warranties from the non-official retailer who sold the product. Therefore, Xiaomi invites you to contact the retailer from whom you purchased the product.
  • Seite 11 The WLAN function for this device is restricted to indoor use only when operating in the 5150-5250/5250-5350 MHz frequency range. UK(NI) Manufacturer: Xiaomi Communications Co., Ltd. Address: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, 100085, China For further information, please go to www.mi.com...
  • Seite 12: Описание Изделия

    памяти microSD от проверенных производителей (камера поддерживает карты памяти microSD емкостью от 16 ГБ до 256 ГБ. Карту памяти microSD, возможно, потребуется отформатировать, для чего необходимо открыть плагин камеры в приложении Xiaomi Home и перейти в раздел «Настройки > Управление хранилищем»). Рекомендуется использовать карту памяти microSD со скоростью...
  • Seite 13 Отсканируйте QR-код, чтобы скачать и установить приложение. Вы будете перенаправлены на страницу настройки подключения, если приложение уже установлено. Или выполните поиск по запросу «Xiaomi Home» в App Store, чтобы скачать и установить приложение. Откройте приложение Xiaomi Home, нажмите «+» в правом верхнем углу и следуйте...
  • Seite 14: Сброс Настроек

    ● Сброс настроек При подключении к другой сети или изменении Xiaomi аккаунта, к которому привязана камера, удалите камеру из приложения Xiaomi Home, а затем выполните привязку повторно. Примечание: сброс настроек камеры не приведёт к удалению каких-либо данных на карте памяти microSD.
  • Seite 15 Как установить Монтаж камеры на стене 1. Закрепите наклейку с монтажным шаблоном в месте, где необходимо установить камеру, и просверлите четыре отверстия в стене при помощи подходящего инструмента в местах изображения установочных отверстий на наклейке. Отверстия должны быть диаметром около 6 мм и глубиной около 40 мм. (рис. D-1, рис. D-2) 2.
  • Seite 16: Технические Характеристики

    Shenzhen AMC Technology Co., Ltd. ГАРАНТИЙНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ Как клиент Xiaomi вы получаете преимущества от дополнительных гарантий при определенных условиях. Компания Xiaomi предлагает определенные гарантийные преимущества для клиентов, дополняющие, но не заменяющие законные гарантии вашего национального законодательства о защите прав потребителей. Продолжительность и...
  • Seite 17 сервисной сети Xiaomi, авторизованный дистрибьютор Xiaomi или продавец, у которого вы приобрели продукт. Если у вас возникли какие-либо вопросы, обратитесь к соответствующему лицу в компании Xiaomi. Настоящая гарантия не распространяется на Гонконг и Тайвань. Настоящая гарантия не покрывает продукты, которые не были должным образом импортированы, были изготовлены...
  • Seite 18 соответствии с настоящей инструкцией и применимыми техническими стандартами. Правила и условия реализации: без ограничений. Производитель: Xiaomi Communications Co., Ltd. Адрес: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, 100085, China Чтобы получить дополнительную информацию, посетите сайт www.mi.com...
  • Seite 19 Xiaomi CW500 Dual ● microSD microSD microSD microSD microSD microSD 16 GB 256 GB microSD > Xiaomi Home) microSD microSD...
  • Seite 20 ● ● ● Xiaomi Home ● … … … Xiaomi Home Xiaomi Home Xiaomi Home "Xiaomi Home" App Store Xiaomi Home "+" Xiaomi Home 4832AAF7...
  • Seite 21 ● Xiaomi Xiaomi Home microSD -30°C 60°C ● IP66 ● ● -30°C 45°C ● Wi-Fi Wi-Fi ● Wi-Fi ● ●...
  • Seite 22 D-1, D-2) D-3) E-1) E-2) F-1) F-2) G-1) G-2) G-3) G-1, ● ● ●...
  • Seite 23 : 1 A : AD-0121200100EU-6 : 12.0 W : 100–240 V : > 82.97% : 50/60 Hz (10%): 80.40% : 12 V : < 0.10 W EU (AD-0121200100EU-6) Shenzhen AMC Technology Co., Ltd. Xiaomi Xiaomi Xiaomi https://www.mi.com/global/support/warranty Xiaomi Xiaomi Xiaomi Xiaomi Xiaomi...
  • Seite 24 Xiaomi Xiaomi Xiaomi Xiaomi WEEE (WEEE 2012/19/EU) Xiaomi Communications Co., Ltd. MJSXJ08HL 2014/53/EU http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html www.mi.com/global/support/user-guide...
  • Seite 25 : Xiaomi Communications Co., Ltd. : #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, 100085, China www.mi.com : V5.0...
  • Seite 26: Ikhtisar Produk

    Mikrofon Slot Kartu microSD Isi Kemasan: Xiaomi Outdoor Camera CW500 Dual, adaptor daya, isolasi tahan air untuk kabel daya, stiker templat braket dinding/plafon, kit aksesori sekrup, aksesori port jaringan tahan air, panduan pengguna Catatan: Ilustrasi produk, aksesori, dan antarmuka pengguna dalam panduan pengguna ini hanya untuk tujuan referensi.
  • Seite 27 Pindai kode QR untuk mengunduh dan menginstal aplikasi. Anda akan dialihkan ke halaman penyiapan jaringan jika aplikasi telah diinstal. Atau cari "Xiaomi Home" di App Store untuk mengunduh dan menginstal aplikasi. Buka aplikasi Xiaomi Home, ketuk "+" di bagian kanan atas, kemudian ikuti perintah untuk menambahkan perangkat Anda.
  • Seite 28 ● Proses Reset Saat beralih jaringan atau Akun Xiaomi ke tempat terhubungnya kamera, harap hapus kamera dari aplikasi Xiaomi Home dan ikatkan kembali. Catatan: Mereset kamera tidak akan menghapus data apa pun dari kartu microSD. Tindakan Pencegahan ● Suhu pengoperasian untuk kamera ini memiliki rentang antara -30°C sampai 60°C. Jangan gunakan kamera di lingkungan dengan suhu di atas atau di bawah rentang yang ditentukan.
  • Seite 29 Cara Memasang Memasangkan kamera di dinding 1. Tempelkan stiker templat braket tempat kamera akan dipasang, dan bor empat lubang di dinding dengan alat bor sesuai dengan lokasi lubang pada stiker. Lubang memiliki diameter sekitar 6 mm dan kedalaman sekitar 40 mm. (Gb. D-1, Gb. D-2) 2.
  • Seite 30 Garansi terbatas ini hanya bisa digunakan untuk produk Xiaomi. Untuk perangkat dan aksesori yang rusak selama penggunaan yang normal dan sesuai dengan kebijakan perusahaan, Xiaomi akan memberikan layanan perbaikan atau penggantian secara gratis selama masa garansi. 5 LANGKAH CEPAT KLAIM GARANSI ANDA...
  • Seite 31 Mi Account dalam keadaan sign out (keluar). Xiaomi tidak bertanggung jawab atas kerusakan atau kehilangan program, data, atau removable storage media apapun.
  • Seite 32 5.Xiaomi akan menentukan suatu produk telah “Kehilangan Garansi” dengan kebijakan perusahaan yang sesuai dengan standar di bawah ini. Perbaikan produk yang telah kehilangan garansi harus dipisahkan dari pusat layanan Xiaomi serta perbaikan yang dilakukan terhadap produk tersebut akan dikenai biaya tambahan.
  • Seite 33 City Address Agency Name Xiaomi Exclusive Service Jl. T. Panglima Polem No. 93, Peunayong, Kec. Kuta Alam, Kota Banda Aceh, Aceh 24415 Aceh Center-ACEH-PANGLIMAPO- Xiaomi Exclusive Service Ambon Center-AMBON- JL JL.Cengkeh No 6 Kecamatan Sirimau Kelurahan Honipopu CENGKEH Xiaomi Exclusive Service Ruko Bandar No.
  • Seite 34 Xiaomi Exclusive Service ITC Cempaka Mas Lt. 6 Pusat Komputer Blok H 07-14, Jl. Letjend Suprapto, Sumur Batu, emayoran, Jakarta Pusat 10640 Jakarta Center-CEMPAKA- MAS-ITCCCEMPAKA Xiaomi Exclusive Service Jakarta Center-JAKARTA-ITC Ruko ITC Fatmawati No. 21, Cipete, Kebayoran Baru, Jakarta Selatan 12150...
  • Seite 35 Xiaomi Exclusive Service Plaza Medan Fair lantai IV island #1, Jl. Gatot Subroto No. 30, Sekip, Medan Petisah, Kota Medan, Sumatera Utara 20113 Medan Center-MEDAN-GATOT SUBROTO Xiaomi Exclusive Service Jl. Veteran No. 24B, Purus, Padang Barat, Kota Padang, Sumatera Barat 25116 (Seberang SDN 64 urus Kota Padang)
  • Seite 36 Deklarasi Kesesuaian Uni Eropa Dengan ini, Xiaomi Communications Co., Ltd. menyatakan bahwa jenis peralatan radio MJSXJ08HL sudah mematuhi Arahan 2014/53/EU. Berikut adalah teks lengkap deklarasi kesesuaian Uni Eropa yang tersedia di alamat internet berikut: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html...
  • Seite 37 Model: MJSXJ08HL MKG # IMKG.2604.10.2024 Diimpor oleh: PT. Xiaomi Communications Indonesia Alamat: One Pacific Place, Suite 9-H,I,J,K, Jalan Jenderal Sudirman Kav. 52-53 Lot. 3 & 5, Kota Adm. Jakarta Selatan, Provinsi DKI Jakarta, Kode Pos: 12190 Diproduksi oleh: Xiaomi Communications Co., Ltd.
  • Seite 38: Présentation Du Produit

    Port d’alimentation Microphone Fente pour carte microSD Contenu du paquet : Xiaomi Outdoor Camera CW500 Dual, adaptateur secteur, ruban adhésif étanche pour câble d’alimentation, modèle autocollant pour montage mural/plafond, kit d’accessoires à vis, accessoires de port réseau étanches, manuel d’utilisation Remarque : Les illustrations du produit, les accessoires et l’interface utilisateur présents dans le manuel d'utilisation sont...
  • Seite 39 Sinon, recherchez « Xiaomi Home » dans l’App Store pour la télécharger et l’installer. Ouvrez l’application Xiaomi Home, touchez l’icône « + » en haut à droite et suivez les invites pour ajouter votre appareil.
  • Seite 40 ● Réinitialisation Lorsque vous changez de réseau ou de compte Xiaomi auquel la caméra est connectée, veuillez supprimer la caméra de l’application Xiaomi Home, puis la reconnecter. Remarque : La réinitialisation de la camera ne supprimera pas les données se trouvant sur la carte microSD.
  • Seite 41 Installation Montage de la caméra sur un mur 1. Coller le modèle autocollant pour montage là où la caméra doit être installée, puis percer quatre trous dans le mur à l’aide d’un outil de forage en fonction des trous d’emplacement sur l’autocollant. Le trou est d’environ 6 mm de diamètre et d’environ 40 mm de profondeur.
  • Seite 42 être n’importe quelle personne de service agréé Xiaomi, les distributeurs agréés Xiaomi ou le vendeur final qui vous a vendu le produit. En cas de doute, veuillez contacter la personne concernée que Xiaomi peut identifier.
  • Seite 43 Les présentes garanties ne s’appliquent pas à Hong Kong et à Taïwan. Les produits qui n’ont pas été dûment importés et/ou n’ont pas été dûment fabriqués par Xiaomi et/ou n’ont pas été dûment obtenus chez Xiaomi ou un vendeur officiel de Xiaomi ne sont pas couverts par les présentes garanties. Conformément à la loi applicable, vous pouvez bénéficier des garanties depuis le détaillant non officiel qui vous a vendu le produit.
  • Seite 44 La fonction WLAN de cet appareil est limitée à une utilisation en intérieur uniquement lorsqu'il fonctionne dans la gamme de fréquences 5150–5250/5250–5350 MHz. UK(NI) Fabricant : Xiaomi Communications Co., Ltd. Adresse : #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, 100085, China Pour plus d’informations, rendez-vous sur www.mi.com...
  • Seite 45: Produktübersicht

    Netzanschluss Mikrofon Verpackungsinhalt: Xiaomi Outdoor-Kamera CW500 Dual, Netzteil, wasserfestes Klebeband für das Stromkabel, Montagevorlagenau leber für die Wand-/Deckenmontage, Schrauben-Zubehör-Kit, wasserfeste Zubehörteile für den Netzwerkanschluss, Bedienungsanleitung Hinweis: Abbildungen des Produkts, des Zubehörs und der Benutzeroberfläche in der Bedienungsanleitung dienen nur als Referenz.
  • Seite 46: Einschalten

    Sie zur Verbindungseinrichtungs-Seite weitergeleitet. Sie können aber auch im App Store nach „Xiaomi Home“ suchen, um die App herunterzuladen und zu installieren. Öffnen Sie die Xiaomi Home-App, tippen Sie auf das „+“ oben rechts und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um Ihr Gerät hinzuzufügen.
  • Seite 47: Zurücksetzen

    ● Zurücksetzen Wenn Sie das Netzwerk oder das Xiaomi-Konto, an das die Kamera angeschlossen ist, wechseln, löschen Sie bi e die Kamera aus der Xiaomi Home-App und binden Sie sie dann erneut. Hinweis: Durch das Zurücksetzen der Kamera werden keine Daten auf der microSD-Karte gelöscht.
  • Seite 48: Montage Der Kamera An Der Wand

    Installation Montage der Kamera an der Wand 1. Kleben Sie den Au leber der Halterungsschablone an die Stelle, an der die Kamera installiert werden soll, und bohren Sie mit einem Werkzeug vier Löcher in die Wand, entsprechend den Ortungslöchern auf dem Au leber. Das Loch hat etwa einen Durchmesser von 6 mm und eine Tiefe von 40 mm.
  • Seite 49: Spezifikationen

    Kundendienst kann durch jede Person im autorisierten Servicenetz von Xiaomi erbracht werden, durch die autorisierten Händler von Xiaomi oder durch den Endverkäufer, der die Produkte an Sie verkau hat. Bei Fragen wenden Sie sich bi e an die entsprechende von Xiaomi angegebene Person.
  • Seite 50: Informationen Zur Einhaltung Gesetzlicher Vorschri En

    Produkte, die nicht ordnungsgemäß eingeführt wurden und/oder nicht ordnungsgemäß von Xiaomi hergestellt wurden und/oder nicht ordnungsgemäß von Xiaomi oder einem offiziellen Händler von Xiaomi erworben wurden, fallen nicht unter diese Garantie. Gemäß geltendem Recht können Garantieforderungen gegen Einzelhändler geltend gemacht werden, die das Produkt trotz Ermangelung gegenseitiger Vertriebsvereinbarungen in Umlauf gebracht haben.
  • Seite 51 Die WLAN-Funktion für dieses Gerät darf im Frequenzbereich zwischen 5150–5250/5250–5350 MHz nur in Innenräumen eingesetzt werden. UK(NI) Hersteller: Xiaomi Communications Co., Ltd. Adresse: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, 100085, China Weitere Informationen finden Sie auf www.mi.com...
  • Seite 52: Descripción Del Producto

    Micrófono Ranura para tarjeta microSD Contenido del paquete: Xiaomi Outdoor Camera CW500 Dual, adaptador de corriente, cinta adhesiva impermeable para el cable de alimentación, pegatina de la plantilla de montaje de pared/techo, kit de accesorios de tornillería, accesorios impermeables para el puerto de red, manual de usuario Nota: Las ilustraciones del producto, los accesorios y la interfaz de usuario del manual de usuario son solo para fines de...
  • Seite 53 O busque "Xiaomi Home" en la App Store para descargarla e instalarla. Abra la aplicación Xiaomi Home, pulse "+" en la parte superior derecha y, a continuación, siga las instrucciones para añadir el dispositivo.
  • Seite 54 ● Restablecimiento Cuando cambie la red o la Cuenta Xiaomi a la que está conectada la cámara, por favor, elimine la cámara de la aplicación Xiaomi Home y vuelva a vincularla. Nota: Restablecer la cámara no borrará ninguna información almacenada en la tarjeta microSD.
  • Seite 55: Modo De Instalación

    Modo de instalación Montaje de la cámara de seguridad en una pared 1. Pegue la plantilla de montaje en el lugar en el que vaya a instalar la cámara y taladre cuatro orificios en la pared con una herramienta de taladrado de acuerdo con los orificios de la plantilla. El orificio tiene unos 6 mm de diámetro y unos 40 mm de profundidad.
  • Seite 56 Xiaomi h ps://www.mi.com/global/support/warranty. Excepto cuando la ley lo prohíba o cuando Xiaomi prometa lo contrario, el servicio posventa quedará limitado al país o región de compra original. Bajo la garantía del consumidor, en la máxima medida que permita la ley, Xiaomi, a su criterio, reparará, reemplazará o le reembolsará su...
  • Seite 57 Xiaomi no están cubiertos por las presentes garantías. De acuerdo con la ley aplicable, usted puede beneficiarse de las garantías del minorista no oficial que vendió el producto. Por lo tanto, Xiaomi le invita a que se ponga en contacto con el minorista al que compró...
  • Seite 58 La función WLAN de este dispositivo está restringida a uso solo en interiores si se utiliza en el rango de frecuencia 5150–5250/5250–5350 MHz. UK(NI) Fabricante: Xiaomi Communications Co., Ltd. Dirección: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, 100085, China Para obtener más información, visite www.mi.com...
  • Seite 59 Xiaomi CW500 Dual microSD microSD microSD microSD microSD microSD Xiaomi < microSD ) .U1/Class 10 microSD .(Home microSD...
  • Seite 60 ● ● ● .Xiaomi Home ● Xiaomi Home Xiaomi Home .Xiaomi Home "Xiaomi Home" "+" Xiaomi Home .Xiaomi Home 4832AAF7...
  • Seite 61 ● Xiaomi Home .microSD ● IP66 ● ● ● Wi-Fi Wi-Fi ● Wi-Fi ● ●...
  • Seite 62 (D-2 (D-3 (E-2 (E-1 (F-1 (F-2 .(G-1 (G-2 .(G-3 ● ● ●...
  • Seite 63 5825–5745 10> , 2480–2402: Shenzhen AMC Technology Co., Ltd. : AD-0121200100EU-6 : 12.0: 240–100 : %82.97< : 60/50 : %80.40 :(%10) 12 : 0.10 > : .Shenzhen AMC Technology Co., Ltd (AD-0121200100EU-6) Xiaomi Xiaomi .h ps://www.mi.com/global/support/warranty Xiaomi Xiaomi Xiaomi Xiaomi...
  • Seite 64 Xiaomi Xiaomi ) WEEE (2012/19/ EU WEEE) .2014 /53/ EU MJSXJ08HL Xiaomi Communications Co., Ltd. h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html : www.mi.com/global/support/user-guide Xiaomi Communications Co., Ltd. : #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, 100085, China : www.mi.com...
  • Seite 65: Come Utilizzare

    Microfono Scomparto per scheda microSD Contenuto della confezione: Xiaomi Outdoor Camera CW500 Dual, alimentatore, nastro impermeabile per il cavo di alimentazione, adesivo per la sagoma di montaggio a parete/soffi o, kit di viti accessorie, accessori per la porta di rete impermeabile, manuale utente Nota: le illustrazioni del prodo o, degli accessori e dell'interfaccia utente nel manuale utente sono esclusivamente a scopo di riferimento.
  • Seite 66 In alternativa, cercare l’app "Xiaomi Home" nell’App Store per scaricarla e installarla. Aprire l’app Xiaomi Home, toccare il simbolo "+" nell’angolo in alto a destra e seguire le istruzioni fornite per aggiungere il dispositivo.
  • Seite 67 ● Ripristino Quando si cambia la rete o lo Xiaomi Account a cui è collegata la videocamera, si prega di cancellare la videocamera dall'app Xiaomi Home e quindi di eseguire nuovamente l'associazione. Nota: il ripristino della telecamera non eliminerà alcun dato sulla scheda microSD.
  • Seite 68: Come Installare

    Come installare Montaggio della videocamera su una parete 1. Incollare l'adesivo del modello di montaggio nel punto in cui deve essere installata la videocamera e praticare qua ro fori nella parete con uno strumento di perforazione in base ai fori di localizzazione sull'adesivo. Il foro ha un diametro di circa 6 mm e una profondità...
  • Seite 69: Specifiche Tecniche

    Xiaomi, un adde o dei distributori autorizzati Xiaomi o il venditore finale che ha venduto i prodo i al cliente. In caso di dubbi, conta are la...
  • Seite 70 Le presenti garanzie non si applicano a Hong Kong e Taiwan. I Prodo i che non sono stati debitamente importati e/o debitamente prodo i da Xiaomi e/o debitamente acquisiti da Xiaomi o da un rivenditore ufficiale di Xiaomi non sono coperti dalle presenti garanzie. Come da legislazione applicabile, l'utente può...
  • Seite 71 La funzione WLAN per questo dispositivo è destinata all'utilizzo solo in ambienti interni quando utilizzata con intervallo di frequenza 5150–5250/5250–5350 MHz. UK(NI) Produ ore: Xiaomi Communications Co., Ltd. Indirizzo: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, 100085, China Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.mi.com...
  • Seite 72: Przegląd Produktu

    (kamera obsługuje karty microSD o pojemności 16–256 GB. Karta microSD może wymagać sformatowania w sekcji Ustawienia > Zarządzaj pamięcią na stronie wtyczki kamery w aplikacji Xiaomi Home). Zaleca się używanie kart microSD o szybkości odczytu/zapisu nie mniejszej niż U1/klasa 10. (Rys. B) Uwaga: po zainstalowaniu lub wyjęciu karty microSD załóż...
  • Seite 73 Aby pobrać i zainstalować aplikację, możesz też wyszukać nazwę „Xiaomi Home” w sklepie z aplikacjami. Otwórz aplikację Xiaomi Home, naciśnij przycisk „+” w górnym prawym rogu ekranu i wykonaj polecenia, aby dodać urządzenie. Pobierz najnowszą wersję aplikacji Xiaomi Home.
  • Seite 74: Środki Ostrożności

    ● Resetowanie Podczas zmiany sieci lub konta Xiaomi, z którym połączona jest kamera, usuń ją z aplikacji Xiaomi Home, a następnie połącz ponownie. Uwaga: zresetowanie kamery nie spowoduje usunięcia żadnych danych z karty microSD. Środki ostrożności ● Zakres temperatury eksploatacji kamery wynosi od -30°C do 60°C. Nie używaj kamery w środowisku, w którym temperatura wykracza poza podany zakres.
  • Seite 75 Jak zainstalować Montaż kamery na ścianie 1. Przyklej montażową nalepkę wzornikową w miejscu instalacji kamery, a następnie wywierć wiertarką cztery otwory w ścianie, odpowiadające otworom orientacyjnym w nalepce. Średnica otworu wynosi ok. 6 mm, a głębokość – ok. 40 mm. (Rys.
  • Seite 76: Dane Techniczne

    W ramach gwarancji konsumenckiej, w najszerszym dozwolonym przez prawo zakresie, firma Xiaomi zobowiązuje się według własnego uznania naprawić produkt, wymienić go lub zwrócić jego koszt. Normalne zużycie, siła wyższa, niewłaściwe używanie lub uszkodzenie spowodowane przez zaniedbanie użytkownika lub z jego winy nie są objęte gwarancją.
  • Seite 77 firmę Xiaomi. Niniejsze gwarancje nie mają zastosowania w Hongkongu i Tajwanie. Produkty, które nie zostały sprowadzone i/lub nie zostały wyprodukowane przez firmę Xiaomi i/lub nie zostały nabyte od firmy Xiaomi lub oficjalnego sprzedawcy firmy Xiaomi, nie są objęte niniejszymi gwarancjami. Zgodnie z obowiązującym prawem użytkownikowi mogą...
  • Seite 78 Funkcja WLAN w tym urządzeniu w zakresie częstotliwości 5150–5250/5250–5350 MHz może być używana tylko w pomieszczeniach. UK(NI) Producent: Xiaomi Communications Co., Ltd. Adres: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, 100085, China Więcej informacji: www.mi.com...
  • Seite 79: Visão Geral Do Produto

    Microfone Slot para cartão microSD Conteúdo da embalagem: Câmera Externa Xiaomi CW500 Dual, adaptador de energia, fita à prova d'água para cabo de alimentação, adesivo de modelo de montagem em parede/teto, kit de acessórios de parafuso, acessórios de porta de rede à prova d'água, manual do usuário Observação: as ilustrações do produto, acessórios, e interface do usuário no manual são utilizadas somente para referência.
  • Seite 80 Quando a câmera estiver ligada, não gire a lente da câmera dome manualmente para forçá-la a se mover. Se a posição das lentes for inexata, calibre-a no app Xiaomi Home. ● Descrições do status do indicador Amarelo: aguardando conexão...
  • Seite 81 ● Redefinição Ao alternar a rede ou a Conta Xiaomi à qual a câmera está conectada, exclua a câmera do app Xiaomi Home e vincule-a novamente. Observação: redefinir a câmera não irá apagar nenhum dado no cartão microSD. Precauções ● A faixa de temperatura de operação da câmera é entre -30 °C a 60 °C. Não utilize a câmera em ambientes com temperaturas mais altas ou mais baixas do que a faixa especificada.
  • Seite 82: Como Instalar

    Como instalar Montando a câmera na parede 1. Cole o adesivo de modelo de montagem onde a câmera precisa ser instalada e faça quatro furos na parede com uma ferramenta de perfuração de acordo com os furos de localização no adesivo. O buraco tem aprox. 6 mm de diâmetro e aprox.
  • Seite 83: Especificações

    Xiaomi h ps://www.mi.com/global/support/warranty. Exceto quando proibido por leis ou assegurado de outra forma pela Xiaomi, o serviço pós-venda deve se limitar ao país ou à região da compra original. De acordo com a garantia do consumidor, dentro dos limites permitidos por lei, a Xiaomi irá, a seu critério, reparar, substituir ou reembolsar o valor pago pelo produto.
  • Seite 84 Xiaomi, distribuidores autorizados da Xiaomi ou o fornecedor final que vendeu os produtos para você. Em caso de dúvida, entre em contato com a pessoa responsável indicada pela Xiaomi.
  • Seite 85 A função WLAN para este dispositivo é restrita ao uso interno somente quando estiver operando na faixa de frequência de 5150–5250/5250–5350 MHz. UK(NI) Fabricante: Xiaomi Communications Co., Ltd. Endereço: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, 100085, China Para obter mais informações, acesse www.mi.com.
  • Seite 86: Como Utilizar

    Microfone Ranhura para cartão microSD Conteúdos da embalagem: Câmara exterior Xiaomi CW500 Dual, transformador, fita à prova d’água para cabo de alimentação, adesivo de modelo de montagem na parede/teto, kit de acessórios de para parafusos, acessórios de porta de rede à prova de água, manual do utilizador Nota: as ilustrações do produto, os acessórios e a interface de utilizador no manual do utilizador são apenas para referência.
  • Seite 87 Também pode pesquisar "Xiaomi Home" na loja de aplicações para a transferir e instalar. Abra a aplicação Xiaomi Home e toque em "+" no canto superior direito. De seguida, siga as instruções para adicionar o dispositivo.
  • Seite 88 ● Reinicialização Quando mudar a rede ou a Conta Xiaomi para aquela à qual a câmara está ligada, elimine a câmara da aplicação Xiaomi Home e volte a associá-la. Nota: reiniciar a câmara não elimina quaisquer dados no cartão microSD.
  • Seite 89 Como instalar Montar a câmara na parede 1. Cole o adesivo de modelo de montagem no local onde a câmara deve ser instalada e faça quatro furos na parede com uma ferramenta de perfuração, de acordo com os furos de localização no autocolante. O ori cio tem cerca de 6 mm de diâmetro e cerca de 40 mm de profundidade.
  • Seite 90 Xiaomi h ps://www.mi.com/global/support/warranty. Salvo se proibido pela legislação ou de outra forma prometido pela Xiaomi, os serviços de pós-venda deverão ser limitados ao país ou região da compra original. Em conformidade com a garantia do cliente, dentro do permitido por lei, a Xiaomi irá, a seu próprio critério, reparar, substituir ou reembolsar o...
  • Seite 91 A pessoa de contacto para os serviços pós-venda pode ser qualquer pessoa na rede de serviços autorizados da Xiaomi, distribuidores autorizados da Xiaomi ou o vendedor final que lhe vendeu os produtos. Em caso de dúvida, contacte a pessoa de contacto identificada pela Xiaomi.
  • Seite 92 A função de WLAN para este dispositivo está limitada à utilização no interior apenas quando funcionar na gama de frequências 5150–5250/5250–5350 MHz. UK(NI) Fabricante: Xiaomi Communications Co., Ltd. Morada: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, 100085, China Para mais informações, consulte o site www.mi.com...
  • Seite 93: Ürüne Genel Bakış

    Mikrofon microSD Kart Yuvası Paket İçeriği: Xiaomi Dış Mekân Kamerası CW500 Dual, güç adaptörü, güç kablosu için su geçirmez bant, duvar/tavan montaj şablonu etiketi, vida aksesuar kiti, su geçirmez ağ bağlantı noktası aksesuarları, kullanım kılavuzu Not: Kullanım kılavuzundaki ürün, aksesuar ve kullanıcı arayüzü çizimleri yalnızca referans amaçlı olarak sağlanmıştır. Ürün iyileştirmeleri nedeniyle asıl ürün ve işlevler farklılık gösterebilir.
  • Seite 94 Sürekli mavi: Başarıyla bağlandı Xiaomi Home Uygulamasına Bağlanma Bu ürün Xiaomi Home uygulaması ile çalışır. Cihazınızı kontrol etmek ve diğer akıllı ev cihazlarıyla etkileşime geçmek için Xiaomi Home uygulamasını kullanın. QR kodunu tarayarak uygulamayı indirin ve yükleyin. Uygulama zaten yüklüyse bağlantı kurulum sayfasına yönlendirilirsiniz.
  • Seite 95 ● Sıfırlama Kameranın bağlı olduğu ağı veya Xiaomi Hesabını değiştirirken, lütfen kamerayı Xiaomi Home uygulamasından silin ve ardından tekrar bağlayın. Not: Kameranın sıfırlanması, microSD kar aki hiçbir veriyi silmez. Önlemler ● Kamera için çalışma sıcaklığı -30 °C ila 60 °C arasındadır. Kamerayı belirtilen aralığın üzerinde veya altında sıcaklıklara sahip ortamlarda kullanmayın.
  • Seite 96: Nasıl Kurulur

    Nasıl Kurulur Kameranın duvara monte edilmesi 1. Montaj şablonu etiketini kameranın takılması gereken yere yapıştırın ve etiket üzerindeki yerleştirme deliklerine göre bir delme aleti ile duvarda dört delik açın. Delik yaklaşık 6 mm çapında ve yaklaşık 40 mm derinliğinde olmalıdır. (Şekil D-1, Şekil D-2) 2.
  • Seite 97: Teknik Özellikler

    Satış sonrası hizmet için irtibat kişisi, Xiaomi yetkili servis ağında çalışan herhangi bir kişi, Xiaomi yetkili dağıtıcıları veya ürünleri satın aldığınız nihai satıcı olabilir. Emin değilseniz lütfen Xiaomi'nin belirleyebileceği ilgili kişiyle iletişime geçin.
  • Seite 98 Mevcut garantiler Hong Kong ve Tayvan'da geçerli değildir. Usulünce ithal edilmemiş ve/veya Xiaomi tarafından usulüne uygun olarak üretilmemiş ve/veya Xiaomi veya Xiaomi'nin resmi satıcısından usulüne uygun olarak alınmamış ürünler, bu garantiler kapsamında değildir. Yürürlükteki yasalara göre, ürünün satışını yapmış olan, resmi olmayan satıcıların sunduğu garantilerden yararlanabilirsiniz. Bu nedenle, Xiaomi sizi ürünü satın aldığınız satıcıyla iletişim kurmaya davet ediyor.
  • Seite 99: Опис Продукту

    Порт живлення Мікрофон Слот для карти пам’яті microSD Комплект постачання: зовнішня камера Xiaomi Outdoor Camera CW500 Dual, адаптер живлення, водонепроникна стрічка для кабелю живлення, наклейка шаблону кріплення на стіні/стелі, набір аксесуарів для шурупів, аксесуари для водонепроникного мережевого порту, посібник користувача...
  • Seite 100 налаштування підключення, якщо програма вже встановлена. Або знайдіть «Xiaomi Home» у магазині програм, щоб завантажити й інсталювати програму. Відкрийте програму Xiaomi Home, натисніть «+» у верхньому правому куті та дотримуйтеся вказівок, щоб додати свій пристрій. Будь-ласка, завантажте останню версію програми Xiaomi Home.
  • Seite 101: Правила Безпеки

    ● Скидання Перемикаючи мережу або Xiaomi акаунт, до якого підключено камеру, будь ласка, видаліть камеру з додатку Xiaomi Home, а потім прив’яжіть її знову. Примітка: скидання налаштувань камери не призведе до видалення даних на карті пам’яті microSD. Правила безпеки ● Діапазон робочих температур для камери становить від -30 °C до 60 °C. Не використовуйте камеру в середовищах з...
  • Seite 102 Як установити Кріплення камери на стіні 1. Наклейте наклейку шаблона кріплення у місці, де потрібно встановити камеру, і просвердліть чотири отвори в стіні свердлильним інструментом відповідно до отворів на наклейці. Отвір становить прибл. 6 мм у діаметрі та прибл. глибиною 40 мм. (Рис. D-1 Рис. D-2) 2.
  • Seite 103 AMC Technology Co., Ltd. ПОВІДОМЛЕННЯ ПРО ГАРАНТІЮ Як клієнт компанії Xiaomi ви можете за певних обставин скористатися додатковими гарантіями. Компанія Xiaomi пропонує клієнтам додаткові гарантійні послуги, що доповнюють, але не виключають обов’язкове гарантійне обслуговування, передбачене на законодавчому рівні. Строки та умови гарантійного обслуговування, передбачені законодавством, регулюються...
  • Seite 104 Поточні гарантії не застосовуються в Гонконгу й на Тайвані. На продукти, які не було належним чином імпортовано та/або не було належним чином вироблено компанією Xiaomi та/або не було належним чином придбано в компанії Xiaomi або офіційного продавця Xiaomi, ці гарантії не поширюються. Згідно з...
  • Seite 105: Jak Používat

    Napájecí port Mikrofon Slot pro kartu microSD Obsah balení: Venkovní kamera Xiaomi CW500 Dual, napájecí adaptér, vodotěsná páska pro napájecí kabel, nálepka s montážní šablonou pro montáž na stěnu/strop, sada šroubového příslušenství, vodotěsné příslušenství síťového portu, uživatelská příručka Poznámka: Ilustrace výrobku, příslušenství a uživatelského rozhraní v uživatelské příručce slouží pouze k referenčním účelům.
  • Seite 106 Poznámky: Ujistěte se, že k připojení kamery používáte originální nabíjecí kabel dodaného napájecího adaptéru, abyste předešli nesprávné funkci kamery. Když je kamera zapnutá, neotáčejte objektivem kopulové kamery ručně, abyste jej přinutili k otáčení. Pokud je umístění objektivu nepřesné, zkalibrujte jej v aplikaci Xiaomi Home. ● Popisy stavů kontrolky Žlutá: Čeká...
  • Seite 107 ● Resetování Při změně sítě nebo účtu Xiaomi, ke kterému je kamera připojena, odstraňte kameru z aplikace Xiaomi Home a poté ji znovu spárovejte. Poznámka: Resetování kamery nevymaže žádná data na kartě microSD. Výstrahy ● Provozní teplota kamery se pohybuje od -30 °C do 60 °C. Nepoužívejte kameru v prostředí s teplotami vyššími nebo nižšími, než...
  • Seite 108 Jak instalovat Montáž kamery na stěnu 1. Nalepte nálepku s montážní šablonou na místo, kam má být kamera nainstalována, a vyvrtejte do zdi čtyři otvory pomocí vrtačky podle umístění otvorů na nálepce. Průměr otvoru je přibližně 6 mm a hloubka přibližně 40 mm. (Obr. D-1, Obr. D-2) 2.
  • Seite 109 Xiaomi h ps://www.mi.com/global/support/warranty. S výjimkou případů, kdy to zakazují zákony nebo jinak přislíbila společnost Xiaomi, jsou poprodejní služby omezeny na zemi nebo region původního nákupu. V rámci spotřebitelské záruky a v maximálním rozsahu povoleném zákonem společnost Xiaomi dle svého uvážení opraví nebo vymění váš produkt, případně vám vrátí...
  • Seite 110 Současné záruky se nevztahují na Hongkong a Tchaj-wan. Na výrobky, které nebyly řádně dovezeny a/nebo nebyly řádně vyrobeny společností Xiaomi a/nebo nebyly řádně pořízeny od společnosti Xiaomi nebo oficiálního prodejce produktů Xiaomi, se stávající záruky nevztahují. Na základě platných zákonů můžete získat záruky od neoficiálního prodejce, který...
  • Seite 111 Funkce WLAN pro toto zařízení je omezena pouze na použití ve vnitřních prostorách, pokud pracuje v kmitočtovém rozsahu 5150–5250/5250–5350 MHz. UK(NI) Výrobce: Xiaomi Communications Co., Ltd. Adresa: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, 100085, China Další informace naleznete na webových stránkách www.mi.com...
  • Seite 112 Khe c m th microSD Chi ti t s n ph m trong bao bì: Camera ngoài tr i Xiaomi CW500 Dual, b đ i ngu n, băng keo ch ng nư c cho cáp ngu n, nhãn dán giá đ tư ng/tr n, b ph ki n vít, ph ki n c ng m ng ch ng nư c, hư ng d n s d ng Lưu ý: Minh h a v s n ph m, ph ki n và...
  • Seite 113 Quét mã QR đ t i xu ng và cài đ t ng d ng. B n s đư c chuy n hư ng đ n trang thi t l p k t n i n u ng d ng đã đư c cài đ t. Ho c tìm ki m "Xiaomi Home" trong c a hàng ng d ng đ t i xu ng và...
  • Seite 114 ● Đ t l i Khi chuy n đ i m ng ho c Tài kho n Xiaomi mà camera đư c k t n i, vui lòng xóa camera kh i ng d ng Xiaomi Home r i liên k t l i.
  • Seite 115 Cách l p G n camera lên tư ng 1. Dán nhãn dán giá đ vào nơi c n l p đ t camera và khoan b n l trên tư ng b ng d ng c khoan tương ng v i các l đ...
  • Seite 116 THÔNG BÁO B O HÀNH V i tư cách là ngư i tiêu dùng Xiaomi, b n đư c hư ng l i t m t s đi u ki n trong các ph n b o hành b sung. Xiaomi cung c p m t s l i ích b o hành c th cho ngư...
  • Seite 117 đáng t Xiaomi ho c đơn v bán chính th c c a Xiaomi s không đư c b o hành theo các b o hành hi n t i. Theo lu t áp d ng, b n có quy n hư ng b o hành t bên bán l không chính th c đã bán s n ph m. Do đó, Xiaomi m i b n liên h v i bên bán l đã...
  • Seite 118 Ch c năng WLAN c a thi t b này ch đư c s d ng trong nhà khi ho t đ ng trong d i t n s 5150–5250/5250–5350 MHz. UK(NI) Nhà s n xu t: Xiaomi Communications Co., Ltd. Đ a ch : #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, 100085, China Đ...
  • Seite 119 Đ bi t thêm chi ti t, vui lòng quét mã QR đ nh n hư ng d n s d ng đi n t . EU REP. Xiaomi Technology Netherlands B.V. Prinses Beatrixlaan 582, 2595BM, The Hague, The Netherlands contact@support.mi.com...

Inhaltsverzeichnis