Welcome to Electrolux! Thank you for choosing our appliance. Table title Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.electrolux.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS................5 3. PRODUCT DESCRIPTION................7 4. CONTROL PANEL..................7 5.
be kept away from the appliance unless continuously supervised. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately. • WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use.
• WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements or the surface of the appliance cavity. • Always use oven gloves to remove or insert accessories or ovenware. •...
Seite 6
• Use only correct isolation devices: line – do not put ovenware or other objects protecting cut-outs, fuses (screw type directly on the bottom of the fuses removed from the holder), earth appliance's cavity. leakage trips and contactors. – do not put aluminium foil directly on •...
use abrasive products, abrasive cleaning • Use only lamps with the same pads, solvents or metal objects. specifications. • If you use an oven spray, follow the safety 2.6 Service instructions on its packaging. • To repair the appliance contact the 2.5 Internal lighting Authorised Service Centre.
Press and hold to set the function: Submenu: Assisted Cooking. Fast Heat Up. Submenu: Cleaning. Press to turn the appliance lamp on and off. Submenu: Settings Press and hold to set the function: Lock. Fast Heat Up is activated. Press to confirm your selection. Minute minder is activated.
6. DAILY USE 6.2 Notes on: Moist Fan Baking WARNING! This function was used to comply with the Refer to Safety chapters. energy efficiency class and ecodesign requirements (according to EU 65/2014 and 6.1 Heating functions EU 66/2014). Tests according to: IEC/EN 60350-1.
Seite 10
2. Turn the control knob to select . Press Submenu: Assisted Cooking Table title 3. Turn the control knob to select a dish (P1 Legend - P...). Press Weight adjustment available. 4. Turn the control knob to adjust the weight. Option is available for selected Preheat the appliance before you start cook...
Seite 11
Dish Weight Shelf level / Accessory Pulled pork (slow 1.5 - 2 kg 2; baking tray cooking) Turn the meat after half of the cooking time to get an even browning. Pork loin, fresh 1 - 1.5 kg; 5 - 6 cm 2;...
Dish Weight Shelf level / Accessory Muffins 3; muffin tray on wire shelf Loaf cake 2; loaf pan on wire shelf Baked potatoes 1 kg 2; baking tray Put the whole potatoes with skin on baking tray. Wedges 1 kg 3;...
Setting Value Setting Value Light On / Off Software version Check Fast Heat Up On / Off Reset all settings Yes / No Demo mode Activation code: 2468 7. ADDITIONAL FUNCTIONS 7.1 Lock Table with automatic switch off times for given oven temperature range. (°C) This function prevents an accidental change 30 - 115...
8.2 Setting: Minute minder The display shows: --:-- 5. Turn the control knob to set the end time. 1. Press 6. Press The display shows: 0:00 and The timer starts counting down at a set start 2. Turn the control knob to set the Minute time.
If your tray has a slope, position it towards the back of the oven interior. If there is an inscription on the accessory, make sure it is facing you. If you are using a tray with holes place the tray / pan underneath, to collect dripping liquids.
Seite 16
Bread pudding 190 - 200 55 - 70 Rice pudding 170 - 190 45 - 60 Apple cake, made of sponge cake mixture 160 - 170 70 - 80 (round cake tin) White bread 190 - 200 55 - 70 10.4 Information for test institutes Tests according to: EN 60350-1, IEC 60350-1.
11. CARE AND CLEANING 4. Put the shelf supports back to the initial WARNING! position. Repeat the steps in the reverse order. Refer to Safety chapters. If the telescopic runners are supplied, its retaining pins must point to the front. 11.1 Notes on cleaning Cleaning agents 11.3 Removing grill...
1. Make sure the appliance is cold. 10. Clean the glass panel with water and 2. Fully open the door. soap. Dry the glass panel carefully. Do 3. Press the clamping levers A on the two not clean the glass panels in the door hinges.
13.1 Product Information Sheet and Product Information according to EU Energy Labelling and Ecodesign Regulations Product Information Supplier's name Electrolux Model identification EB6L40YCN 944271637 Energy Efficiency Index 81.2 Energy efficiency class Energy consumption with a standard load, conventional mode 1.09 kWh/cycle Energy consumption with a standard load, fan-forced mode 0.69 kWh/cycle...
Product information IEC/EN 60350-1 - Household electric cooking appliances - Part 1: Ranges, ovens, steam ovens and grills - Meth ods for measuring performance. 13.2 Product information for power consumption and maximum time to reach applicable low power mode Power consumption Power consumption in standby 0.8 W Maximum time needed for the equipment to automatically reach the applicable low power mode...
Point of Service Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Spare parts service Industriestrasse 10, proof). The guarantee covers the costs of 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 materials, labour and travel.
Willkommen bei Electrolux! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Table title Hier finden Sie Anwendungshinweise, Prospekte sowie Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur: www.electrolux.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................22 2. SICHERHEITSHINWEISE................24 3. PRODUKTBESCHREIBUNG................ 27 4. BEDIENFELD....................27 5.
durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder unter 8 Jahren sowie Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermassen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen durch elektrischen Strom zu vermeiden. • Die Mittel zum Trennen des Stromanschlusses müssen gemäss den Verdrahtungsvorschriften in die feste Verdrahtung integriert sein.
• Die Mindestabstände zu anderen Geräten Sicherungen (Schraubsicherungen und Küchenmöbeln sind einzuhalten. müssen aus dem Halter entfernt werden • Prüfen Sie vor Montage des Geräts, dass können), Fehlerstromschutzschalter und sich die Ofentür unbehindert öffnen lässt. Schütze. • Das Gerät ist mit einem elektrischen •...
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät WARNUNG! abgekühlt ist. Es besteht die Gefahr, dass die Glasscheiben brechen. Das Gerät könnte beschädigt werden. • Tauschen Sie die Türscheiben sofort aus, • Um Beschädigungen oder Verfärbungen wenn sie beschädigt sind. Wenden Sie der Emaillebeschichtung zu vermeiden: sich an das autorisierte Servicezentrum.
• Kontaktieren Sie die Behörden vor Ort, um • Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe Informationen darüber zu erhalten, wie Sie des Geräteanschlusses ab, und entsorgen das Gerät entsorgen können. Sie es. • Das Gerät von der Netzstromversorgung trennen. 3.
Kurzzeit-Wecker ist eingeschaltet. Uptimer ist eingeschaltet. Garzeit ist eingeschaltet. Fortschrittsbalken - zeigt visuell an, wenn das Gerät die eingestellte Tem peratur erreicht oder wann die Garzeit Zeit verzögerter Start ist eingeschaltet. zu Ende ist. 5. VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH 2. Stellen Sie die Funktion ein.
6.3 Einstellung: Ofenfunktionen Unterhitze 1. Drehen Sie den Backofen-Einstellknopf Zum Bräunen und für einen knusprigen Bo auf die gewünschte Funktion. den. Verwenden Sie die niedrigste Einschub 2. Drehen Sie den Einstellknopf, um die ebene. Temperatur einzustellen. Auftauen Schnellaufheizung - drücken und gedrückt Auftauen von Speisen (Gemüse und Früchte).
Untermenü: VarioGuide Legende Table title Legende Einschubebene. Siehe Produktbeschreibung. Gewichtsanpassung verfügbar. Das Display zeigt P und eine Zahl des Gerichts an, die Sie in der Tabelle prüfen Heizen Sie das Gerät vor dem Garen vor. können. Table title Speise Gewicht Einschubebene/Zubehör Roastbeef, blutig 2;...
Seite 31
Speise Gewicht Einschubebene/Zubehör Pulled Pork (Nieder 1.5 - 2 kg 2; Backblech temperatur Garen) Wenden Sie das Fleisch nach der Hälfte der Garzeit für eine gleichmässige Bräunung. Schweinelende, 1 - 1.5 kg; 5 - 6 cm 2; Speise auf Gitterrost braten frisch dicke Stücke Schweinerippchen...
Speise Gewicht Einschubebene/Zubehör Brownies 2 kg Teig 3; tiefes Kuchenblech Muffins 3; Muffin-Blech auf Gitterrost Kastenkuchen 2; Kastenform auf Gitterrost Ofenkartoffeln 1 kg 2; Backblech Legen Sie die ganzen Kartoffeln ungeschält auf ein Back blech. Kartoffelwedges 1 kg 3; Backblech mit Backpapier ausgelegt Schneiden Sie die Kartoffeln in Stücke.
8. UHRFUNKTIONEN 8.1 Timer-Funktionsbeschreibungen 8.4 Einstellung: Zeit verzögerter Start Table title Einstellen einer Countdownzeit. Wenn 1. Drehen Sie die Knöpfe, um die die Zeit abgelaufen ist, ertönt ein Sig Kurzzeit- Ofenfunktion auszuwählen und die nalton. Diese Funktion hat keinen Ein Wecker fluss auf den Betrieb des Geräts und Temperatur einzustellen.
9. VERWENDEN DER ZUBEHÖRTEILE WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. 9.1 Einsetzen der Zubehörteile Zubehörteile Zubehör je nach Modell erhält lich. Scannen Sie den QR-Code, um zu prüfen, wie Sie das mit Ih rem Gerät gelieferte Zubehör ver wenden können. Optionale Zube hörteile sind separat erhältlich.
10.3 Feuchte Umluft • Pizzaform – dunkel, nicht reflektierend, Durchmesser 28 cm Für beste Ergebnisse befolgen Sie die in der • Backform – dunkel, nicht reflektierend, Tabelle unten aufgeführten Empfehlungen. Durchmesser 26 cm • Auflaufformen – Keramik, Durchmesser 8 cm, Höhe 5 cm •...
Backen auf mehreren Ebenen Table title Buttergebäck Heissluft Backblech 25 - 45 2 und 4 Heissluft 2 und 4 Törtchen, 20 pro Blech Backblech Biskuitkuchen (fettfrei) Heissluft Gitterrost Apfeltorte Heissluft Gitterrost 55 - 65 2 und 4 Das leere Gerät vorheizen. Legen Sie das Küchenblech mit Neigung zur Tür hin.
3. Fassen Sie die Ecken des Grills. Ziehen Sie ihn gegen die Federkraft nach vorne und aus beiden Halterungen heraus. 4. Schliessen Sie die Ofentür bis zur ersten Öffnungsstellung (auf einen Winkel von ca.: 70°). 5. Fassen Sie die Tür mit beiden Händen seitlich an und ziehen Sie sie schräg nach oben vom Ofen weg.
Reihenfolge durch. Setzen Sie zuerst die 3. Legen Sie das Tuch auf den Ofenboden. kleinere Scheibe ein, dann die grössere Obere Lampe Scheibe und die Tür. Achten Sie darauf, dass die Glaspanele in 1. Drehen Sie die Glasabdeckung und korrekter Position eingesetzt werden, da sich nehmen Sie sie ab.
Seriennummer (S.N.): 13. ENERGIEEFFIZIENZ 13.1 Produktinformationen und Produktinformationsblatt gemäss EU- Regularien zu Ökodesign und Energieverbrauchskennzeichnung Produktinformationen Name des Lieferanten Electrolux Modell-Kennzeichnung EB6L40YCN 944271637 Energieeffizienzindex 81,2 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei einer Standardlast, konventioneller Betrieb 1,09 kWh/Programm Energieverbrauch bei Standardbeladung, forcierte Heissluft 0,69 kWh/Programm Anzahl der Hohlräume...
Restwärme Garen mit ausgeschalteter Wenn die Garzeit länger als 30 Min. ist, Backofenbeleuchtung reduzieren Sie die Gerätetemperatur vor Schalten Sie die Beleuchtung während des Ende des Garvorgangs auf mindestens 3– Garens aus. Schalten Sie sie nur bei Bedarf 10 Min. Die Restwärme im Gerät gart die ein.
15. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Entsorgen Sie die Verpackung in die Für die Schweiz: entsprechende Recycling-Tonne. Helfen Sie Wohin mit den Altgeräten? mit, die Umwelt und die menschliche Überall dort wo neue Geräte verkauft Gesundheit zu schützen, indem Sie Elektro- werden oder Abgabe bei den offiziellen und Elektronikaltgeräte recyceln.