Seite 1
MANUALE D’USO FORNO A MICROONDE COMBINATO INSTRUCTION MANUAL COMBINATION MICROWAVE OVEN MANUEL D’UTILISATION FOUR MICRO-ONDES COMBINÉ BEDIENUNGSHANDBUCH KOMBI-MIKROWELLE GEBRUIKSAANWIJZING COMBIMAGNETRON MANUAL DE USO HORNO MICROONDAS COMBINADO MANUAL DE UTILIZAÇÃO FORNO MICROONDAS COMBINADO BRUKSANVISNING KOMBINERAD MIKROVÅGSUGN РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ КОМБИНИРОВАННАЯ МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ BRUGERVEJLEDNING KOMBI-MICROBØLGEOVN INSTRUKCJA OBSŁUGI...
Seite 2
Informazioni importanti per l’utente Important information for the user Informations importantes pour l’utilisateur Wichtige Informationen für den Benutzer Belangrijke informatie voor de gebruiker Información importante para el usuario Informações importantes para o utilizador Viktig information för användaren Важная информация для пользователя Vigtig information til brugeren Ważne informacje dla użytkownika Tärkeitä...
Seite 3
De koordineres med andre produkter i vårt sortiment og kan ha funksjon som både møbel- og designvare. Vi håper du får fullt utbytte av ditt husholdningsapparat, og sender deg våre beste hilsener. SMEG S.p.A.
Seite 6
Anleitung 1.2 Allgemeine Sicherheitshinweise WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE SORGFÄLTIG LESEN FÜR Die Sicherheitshinweise für eine sichere EINE SPÄTERE VERWENDUNG Verwendung des Gerätes befolgen. AUFBEWAHREN WARNUNG: • Das Gerät und seine 1 Anleitung zugänglichen Teile erhitzen sich stark während des Gebrauchs. Kleine Kinder Das vorliegende Bedienungshandbuch vom Gerät fernhalten.
Seite 7
Anleitung • Der Garvorgang muss immer überwacht • Keine Spraydosen in der Nähe des werden. Ein kurzer Garvorgang muss Gerätes verwenden, während dieses in immer und ständig überwacht werden. Betrieb ist. • Das Gerät während Garvorgängen, • Keine Veränderungen an diesem Gerät bei denen Fette oder Öle freigegeben vornehmen.
Seite 8
Anleitung 1.3 Hinweise zu diesem Gerät WARNUNG: • Erwärmen von Lebensmitteln in der Mikrowelle • Es ist verboten, sich auf das Gerät zu keine luftdicht verschlossenen Behälter setzen. verwenden, da ein Druckanstieg beim • Keine aggressiven oder ätzenden Öffnen des Behälters zu Beschädigungen Scheuermittel (z.
Seite 9
Ofens kann zu einer Beschädigung der fangen können. Oberflächen führen, die Lebensdauer Gerätes beeinträchtigen gefährliche Situationen zur Folge haben. Informationen zum Stromverbrauch im Aus-Zustand/Stand-by-Modu Die technischen Daten zum Stromverbrauch des Geräts im Aus-Zustand/Stand-by- Modus finden Sie unter www.smeg.com auf der dem jeweiligen Produkt gewidmeten Seite.
Seite 10
Bedienungsanleitung. reinigen. Diese Anleitung kann • Vor dem Wechsel des Zubehörs oder SMEG-Website „www.smeg.com“ bei Annäherung an die beweglichen heruntergeladen werden. Teile während des Gebrauchs muss das Gerät von der Stromversorgung getrennt 1.6 Entsorgung werden.
Seite 11
Hinweise / Beschreibung 2 Beschreibung des Gerätes 1.7 Installation (Abb. A) 1) Eine ebene Oberfläche wählen, die genug Freiraum für die Luftein- und 1) Bedienblende und Display -auslässe liefert. 2) Lampe • Die minimale Einbauhöhe beträgt 85 cm. 3) Tür •...
Seite 12
Beschreibung 2.3 Beschreibung des Zubehörs • Eventuelle Etiketten (mit Ausnahme des Schildes mit den technischen Daten) von (Abb. A) den Zubehörteilen und den Schienen entfernen. Drehteller (6) • Alle Zubehörteile entfernen und waschen Drehteller aus Glas in der Mitte der (siehe Kapitel „4...
Seite 13
Beschreibung 2.4 Beschreibung der Bedienelemente (Abb. D) Plus-Taste (13) Ermöglicht die Aktivierung einer der START/STOPP-Taste (10) folgenden Funktionen, je nach dem Moment, in dem sie ausgewählt wird: Ein kurzer Druck ermöglicht es, die • Nach erfolgter Einstellung einer gewünschte Funktion zu bestätigen oder Garfunktion kann eine zweite Funktion den Garvorgang zu starten oder in Pause hinzugefügt...
Seite 14
Beschreibung 2.5 Beschreibung des Displays Symbol Bedeutung (Abb. E) Fleisch und Geflügel Displaysymbole Fisch und Krustentiere Symbol Bedeutung Gemüse Mikrowelle Kuchen und Gebäck Grill Brot, Pizza Umluft und Getreide Leistungs-/Gewichtsanzeige (19) Auftauen Zeigt die Garleistung oder das Gewicht der Speise an. Aufwärmen Uhrzeit und Minutenzähler (20) Heißluftfrittieren...
Seite 15
Gebrauch 3 Gebrauch Verwendung der Zubehörteile (Abb. C) Drehteller muss ordnungsgemäß auf dem Drehring positioniert sein, und 3.1 Erster Gebrauch eventuelles Zubehör kann auf dem • Den noch leeren Ofen auf die höchste Drehteller positioniert werden. Temperatur aufheizen, um eventuelle Rückstände des Herstellungsprozesses zu beseitigen.
Seite 16
Gebrauch 3.2 Verwendung des Auswahl der Garfunktionen Mikrowellenherds Zur Verwendung der Mikrowelle und Auswahl der Garfunktion: Einstellung der Uhrzeit 1) Den Drehknebel drehen, um die gewünschte Funktion auszuwählen. Beim ersten Anschluss oder nach 2) Durch Drücken der START-/STOPP- einem Stromausfall erscheinen Taste bestätigen, um auf die für Display...
Seite 17
Gebrauch Dieses Symbol zeigt ein Gericht an, das für die Mikrowelle geeignet ist (nicht im Lieferumfang enthalten). Funktion Beschreibung Einstellungen Zubehör Mikrowelle • Leistung Speisen und Getränke garen, auftauen • Garzeit oder aufwärmen. Grill • Garzeit Ermöglicht es, ausgezeichnete Grill- und Gratinier-Ergebnisse zu erzielen.
Seite 18
Gebrauch Funktion Beschreibung Einstellungen Zubehör Aufwärmen • Garzeit Zum Erwärmen oder Warmhalten von Speisen. Heißluftfrittieren • Temperatur • Garzeit Zum Braten mit wenig oder ohne Öl. Mikrowelle + Grill • Leistung Kombiniert das Garen in der Mikrowelle • Garzeit mit dem Grill, um schneller zu grillen und zu braten.
Seite 19
Gebrauch Auswahl der Funktionen des Chef-Menüs 1) Die Taste Chef-Menü drücken. Chef-Menü können für jede 2) Den Drehknebel drehen, um die Lebensmittelkategorie verschiedene Lebensmittelkategorie einzustellen. automatische Programme ausgewählt 3) Mit START/STOPP-Taste werden. bestätigen. Nach erfolgter Einstellung 4) Den Drehknebel drehen, um das der Art und des Gewichts des gewünschte Programm einzustellen.
Seite 20
Gebrauch Kategorie Programm Funktion Zubehör Gartipps Gewicht Während des Garvorgangs abdecken. Scheiben mit Fleisch 150-600 g einer Dicke von maximal 3 cm verwenden. Vor dem Servieren abgedeckt ruhen lassen. Während des Garvorgangs abdecken. Scheiben mit Hähnchen 150-600 g einer Dicke von maximal 3 cm verwenden.
Seite 21
Gebrauch Kategorie Programm Gewicht Funktion Zubehör Gartipps Vor dem Garen Kartoffeln 1-3 Stk. anstechen. Während des Hartes Gemüse 200-400 g Garvorgangs abdecken. Während des Weiches 200-400 g Garvorgangs Gemüse abdecken. Gemüse Tiefgefrorenes 250 g Gemüse Pommes Frites 300 g (tiefgefroren) Popcorn 100 g Empfohlen für Butter...
Seite 22
Gebrauch Kategorie Programm Gewicht Funktion Zubehör Gartipps Nach halber Garzeit Toastbrot 100 g wenden. Anteil mit Wasser = 1:1,8 Reis 200-600 g Während des Garvorgangs Brot, abdecken. Pizza und Pizza Getreide 100-400 g (Aufwärmen) Pizza 300 g (tiefgefroren) Lasagne/ 300-500 g Nudelauflauf Programm Gewicht...
Seite 23
Gebrauch Änderung der Gareinstellungen Vorheizen Jede Gareinstellung kann mit den unten Den Funktionen für das Garen mit Umluft, angegebenen Schritten geändert werden. das Heißluftfrittieren und das kombinierte Garen geht immer eine Vorheizphase voraus, die es dem Gerät ermöglicht, Vor Beginn des Garvorgangs: die Gartemperatur schneller zu erreichen.
Seite 24
Gebrauch 3.3 Menü Einstellungen Funktion Quick Start Im Uhrenmodus die PLUS-Taste gedrückt Der Zugriff auf das Menü halten, um die Funktion Quick Start zu Einstellungen ist nur mit dem aktivieren und sofort mit dem Garen zu Ofen im Uhrenmodus möglich. beginnen.
Seite 25
Gebrauch Änderung der Uhrzeit: Drehteller Funktion Änderbar 1) Das Uhrensymbol erscheint am (Standard) Display und die Ziffern der Uhrzeit beginnen zu blinken. 2) Den Drehknebel bis zum gewünschten Wert drehen. 3) Bestätigen Sie mit der SET-Taste. 4) Diesen Vorgang für die Minuten wiederholen.
Seite 26
Reinigung und Wartung 4 Reinigung und Wartung Reinigung der Oberflächen Um die Oberflächen in bestem Zustand zu Betriebsanleitung enthält erhalten, sollten sie, nach Auskühlung, nach entsprechende Reinigungs-, Wartungs- und jedem Gebrauch regelmäßig gereinigt Bedienungshinweise, die vom Hersteller werden. dem Kunden empfohlen werden. Jeder andere Eingriff muss von einem Vertreter Tägliche Reinigung eines autorisierten Dienstes durchgeführt...
Seite 27
Reinigung und Wartung Reinigung des Zubehörs Reinigen Sie alle Zubehörteile in warmem Seifenwasser mit einem weichen Schwamm oder einem weichen Tuch. Nachspülen und gründlich trocknen. Keine scheuernden Reinigungsmittel, Metallschwämme oder Metallwerkzeuge zur Reinigung des Zubehörs verwenden, da diese die Oberflächen beschädigen können. Reinigung der Türverglasung Es empfiehlt sich, die Türverglasung stets sauber zu halten.
Seite 28
Was tun, wenn... Problem Mögliche Ursachen Lösung Der Netzstecker ist nicht Stellen Sie sicher, dass der richtig in die Steckdose Netzstecker richtig in der eingesteckt. Steckdose eingesteckt ist. Mögliche Beschädigung technischen Kabels oder Kundendienst elektronischen Karte. kontaktieren. Die Mikrowelle schaltet Sicherstellen, dass sich nicht ein.
Seite 29
Was tun, wenn... Problem Mögliche Ursachen Lösung Es wurde Geschirr mit M e t a l l o b e r f l ä c h e n verwendet. Während Mikrowelle Garvorgangs sind in der Darauf achten, wurden Gabeln oder Mikrowelle Funken m i k r o w e l l e n g e e i g n e t e...
Seite 30
Informationen zur Entsorgung GÜLTIG FÜR DEN DEUTSCHEN MARKT Die folgenden Informationen zur Entsorgung ersetzen die Bestimmungen im Bedienungshandbuch mit Wirkung ab dem 01.01.2022 • Ihre Pflichten als Endnutzer Dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät ist mit einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern gekennzeichnet. Das Gerät darf deshalb nur getrennt vom unsortierten Siedlungsabfall gesammelt und zurückgenommen werden.
Seite 31
Scansiona il QR code per un accesso rapido al portale My Smeg Assistant Scan the QR code for quick access to the My Smeg Assistant portal Scannez le code QR pour un accès rapide au portail My SMEG Assistant Für den schnellen Zugriff auf das Portal My Smeg Assistant scannen Sie einfach...
Seite 32
ll costruttore si riserva di apportare senza preavviso tutte le modifiche che riterrà utili al miglioramento dei propri prodotti. Le illustrazioni e le descrizioni contenute in questo manuale non sono quindi impegnative ed hanno solo valore indicativo. The manufacturer reserves the right to make any changes deemed necessary for the improvement of its products without prior notice.