Herunterladen Diese Seite drucken

TermaTech TT30 Serie Installations- Und Bedienungsanleitung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
TT30 series
Monterings- og brugsvejledning
Installations- und Bedienungsanleitung
Installation- and user manual
Installations- och användarmanual
Installasjons- og brukermanual
Notice de montage et d'utilisation
Installatie- en bedieningshandleiding
TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J
DK
DE
UK
SE
NO
FR
NL
1
www.termatech.com
2
18
35
55
71
87
103
04.11.2025 JOH
Item no. 101-218
loading

Inhaltszusammenfassung für TermaTech TT30 Serie

  • Seite 1 TT30 series Monterings- og brugsvejledning Installations- und Bedienungsanleitung Installation- and user manual Installations- och användarmanual Installasjons- og brukermanual Notice de montage et d’utilisation Installatie- en bedieningshandleiding TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH Item no. 101-218...
  • Seite 2 List of symbols: .............................. 127 Tillykke med din nye brændeovn Vi takker dig, for valget af en TermaTech brændeovn, og ønsker dig mange hyggelige og varme stunder fremover. Din nye brændeovn fra TermaTech, er en almindelig konvektionsovn, der kan være beklædt med lagringssten.
  • Seite 3 4) Afmonter forsigtigt det lille 5) Afmonter Vermiculite pladen 6)Fjern Vermiculite og stykke pakning som er mellem ovn og bagplade. blændplade. monteret mellem ovn og Vermiculite. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH Item no. 101-218...
  • Seite 4 Ekstern forbrændingsluft etableres ved at trække forbrændingsluften i en kanal udefra og direkte til ovnens eksterne forbrændingsluftstuds. Eksterne forbrændingsluft kits findes til TermaTech´s brændeovne. Spørg din forhandler til råds. Alternativt kan der tilføres ekstra luft til rummet, vha. en luftventil i rummets ydervæg eller vinduer.
  • Seite 5 Levetiden på ovn og skorsten vil blive væsentligt reduceret ved brug af denne brændselsform, og garantien/reklamationsretten på produktet bortfalder. DK: Brug af energikoks er forbudt i Danmark Ovnen er godkendt/afprøvet med brænde hos Rhein-Ruhr Feuerstätten Prüfstelle (RRF). TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH Item no. 101-218...
  • Seite 6 Rhein-Ruhr Feuerstätten Prüfstelle. Det anvendte brændsel er træstykker af birketræ. For at passe på miljøet og sikre, at du får det optimale ud af din nye Termatech ovn, bør denne instruktion følges. Lufthåndtaget føres helt til højre. På nogle modeller skal lufthåndtaget trykkes lidt ned for at kunne skubbes helt til højre.
  • Seite 7 Figur 11 - Nedbrændt bål ADVARSEL - Drift med åben brændkammer låge/dør er ikke tilladt. Kun tilladt i begrænset tidsrum ved optænding og ved fjernelse af aske. Se punkt 3. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH...
  • Seite 8 ADVARSEL: Enhver ændring eller mekanisk modifikation af ovnen, der ikke er godkendt af installatør eller producent, er forbudt. Uautoriserede ændringer kan medføre fare for personskade, brand eller funktionsfejl og vil medføre bortfald af garantien. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH...
  • Seite 9 Lufthåndtaget er lukket for meget. • Lågen lukkes for tidligt ved optænding. • Brændet ligger op ad glasset. • Der er for lidt lufttilførsel til rummet TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH Item no. 101-218...
  • Seite 10 Sådanne forskelle er 100% naturlige og en del af sådan et naturprodukt og falder udenfor reklamationsret/garanti. Eventuelle revner eller brud i stenene vil vise sig indenfor de allerførste fyringer i brændeovnen, og det er derfor en betingelse for garanti, at der reklameres straks. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH...
  • Seite 11 I øvrige tilfælde arrangeres afhentning af produktet på kundens adresse til reparation på et af TermaTech A/S valgt værksted. Reparationsperioden kan vare i op til 8 uger fra afhentning til levering af det reparerede produkt. Nogen yderligere forpligtelse for TermaTech A/S, til at afhjælpe fejlen, f.eks. i form af montering af erstatningskomponenten / produktet, foreligger ikke.
  • Seite 12 Nedenstående minimumsafstande er gældende for ovnen til brændbart materiale og skal overholdes. Ved disse minimumsafstande vil væggene stadig blive varme (op til ca. 80°C). Figur 13 Figur 14 TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH Item no. 101-218...
  • Seite 13 Afstand til brændbar væg ved hjørnemontage 45° Figur 13 corner Installationsafstand bag ovn, ved hjørnemontage Figur 13 cornerI Note *: Ved brug af isoleret røgrør TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH Item no. 101-218...
  • Seite 14 Aktivere: Auto-luk/Bau-art 1 funktionen: Spænd skruen passende (med uret) og monter stiften (den blå pil). Skruen spændes efter behov alt efter hvor hurtig lågen skal lukke. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH Item no. 101-218...
  • Seite 15 Hvis højden på toppladen ønskes justeret, eller hvis den vipper en smule, kan denne løftes og møtrikkerne under toppladen kan skrues op eller ned, så det ønskede resultat opnås. Toppladen justeres passende med de 5 møtrikker som findes under toppladen. Se de sorte pile. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH Item no. 101-218...
  • Seite 16 NS3058, 3059 (Norge) AEA (UK) Ecodesign 2015/1185 UKCA Certified Certified EN16510-2-1 Dimensioner på brændkammeret: Højde 160mm (til Max load) Dybde 236mm Bredde 320mm Røgstudsens diameter er: 150mm TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH Item no. 101-218...
  • Seite 17 Gulv til låge (d 310 mm B’ Til front gulv (d 0 mm Ved hjørne montage 45° (d 490mm corner Note *: Ved isoleret skorstensrør TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH Item no. 101-218...
  • Seite 18 Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Kaminofen Wir danken Ihnen für die Wahl eines TermaTech Kaminofens und wünschen Ihnen viele gemütliche und warme Stunden in der Zukunft. Ihr neuer Kaminofen von Termatech ist ein gewöhnlicher Konvektionsofen, der mit Speichersteinen verkleidet werden kann.
  • Seite 19 6) Enternen Sie die Vermiculite kleine Dichtungsband, das sich Vermiculiteplatte zwischen dem und die Stahlabdeckung. zwischen der Stahlrückwand und Ofen und der Stahlrückwand. der Vermiculiteplatte befindet. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH Item no. 101-218...
  • Seite 20 Externe Verbrennungsluft wird durch die Zufuhr von Verbrennungsluft über einen Kanal von außen direkt zum externen Verbrennungsluftstutzen des Ofens hergestellt. Externe Verbrennungsluft-Kits sind für TermaTech Kaminöfen erhältlich. Fragen Sie Ihren Händler um Rat. Alternativ kann zusätzliche Luft über eine Luftöffnung in der Außenwand oder den Fenstern in den Raum eingebracht werden.
  • Seite 21 Umwelt stark belastet. Die Lebensdauer des Ofens und des Schornsteins wird erheblich reduziert, wenn diese Art von Brennstoff verwendet wird, und die Gewährleistung für das Produkt erlischt. Beachten Sie bitte, dass der Kaminofen mit Holz beim Rhein-Ruhr Feuerstätten Prüfstelle (RRF) zugelassen/geprüft wurde. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH...
  • Seite 22 Die Anleitung, die hier von Punkt 1 bis 6 beschrieben / angewendet wird, ist dieselbe, die verwendet wurde, als der Ofen vom Rhein-Ruhr Feuerstätten Prüfstelle, getestet und zugelassen wurde. Als Brennholz wurden Birkenholzstücke verwendet. Um die Umwelt zu schonen und sicherzustellen, dass Sie das Beste aus Ihrem neuen Termatech-Ofen herausholen, sollten Sie dieser Anleitung folgen.
  • Seite 23 Bild 10 WARNUNG – Der Betrieb mit geöffneter Brennkammerklappe/-tür ist nicht erlaubt. Nur für kurze Zeit beim Anzünden und beim Ascheentfernen zulässig. Siehe Punkt 3. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH Item no. 101-218...
  • Seite 24 WARNUNG: Jegliche Änderung oder mechanische Modifikation des Ofens, die nicht vom Installateur oder Hersteller genehmigt ist, ist verboten. Unbefugte Änderungen können zu Personenschäden, Brandgefahr oder Funktionsstörungen führen und führen zum Erlöschen der Garantie. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH...
  • Seite 25 Abstand zwischen dem Holz/Feuer und den Seitenscheiben einhält und den Ofen korrekt betreibt. Siehe hierzu die Anheiz- und Bedienungsanleitung in Abschnitt 2. Darüber hinaus können die folgenden Ursachen zu einer Verrußung der Seitenscheiben führen: TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH...
  • Seite 26 Ihr Kaminofen ist mit Senotherm-Lack lackiert. Der Lack wird mit einer weichen Bürste oder gegebenenfalls mit einem Staubsauger mit Bürstenaufsatz gereinigt. Denken Sie immer daran: nur wenn der Ofen kalt ist. Verwenden Sie niemals Reinigungsmittel, Wasser oder andere Flüssigkeiten auf den lackierten Oberflächen. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH...
  • Seite 27 5 Jahre Garantie TermaTech gewährt 5 Jahre Garantie auf Kaminöfen gemäß den untenstehenden Bedingungen. TermaTech gewährt, bei normalem Betrieb gemäß dieser Anleitung, 5 Jahre Garantie auf Material- und Herstellungsfehler an der tragenden Konstruktion, ausgenommen sind Verschleißteile in und um den Brennraum.
  • Seite 28 Ersatzkomponente kostenfrei zu versenden, um den Material- oder Herstellungsfehler zu beheben. In anderen Fällen wird die Abholung des Produkts an der Adresse des Kunden für Reparaturen in einer von TermaTech A/S ausgewählten Werkstatt arrangiert. Die Reparaturzeit kann bis zu 8 Wochen ab Abholung bis zur Lieferung des reparierten Produkts betragen. Es besteht keine weitere Verpflichtung von TermaTech A/S, den Fehler zu beheben, zum Beispiel durch die Montage der Ersatzkomponente oder des Produkts.
  • Seite 29 Die folgenden Mindestabstände gelten für den Ofen zu brennbarem Material und müssen eingehalten werden. Bei Einhaltung dieser Mindestabstände werden die Wände immer noch warm (bis zu ca. 80°C). Bild 12 Bild 13 TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH Item no. 101-218...
  • Seite 30 Abstand bei 45° Platzierung in der Ecke: Bild 12 corner Montage abstand hinter dem ofen, platzierung in der Ecke: Bild 12 cornerI Note *: Von isolierten Rauchrohren TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH Item no. 101-218...
  • Seite 31 Kaminöfen ohne selbstschließende Sichtfenstertüren, müssen an einen eigenen Schornstein angeschlossen werden. Der Betrieb mit offenem Feuerraum ist nur unter Aufsicht statthaft. Für die Schornsteinberechnung ist DIN EN 13384-1 bzw. DIN EN 13384-2 anzuwenden. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH...
  • Seite 32 Topplatte können nach oben oder unten gedreht werden, bis das gewünschte Ergebnis erreicht ist. Die Topplatte wird entsprechend mit den 5 Muttern unter der Topplatte eingestellt. Siehe die schwarzen Pfeile. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH Item no. 101-218...
  • Seite 33 Unten sehen Sie, wie dies korrekt und umweltfreundlich gemacht wird. Alle Teile der Verpackung und die meisten Teile des eigentlichen Kaminofens können recycelt werden. TermaTech A/S hat ein Recycling Abkommen bzgl. Transportverpackungen und gewerblich anfallende Verkaufsverpackungen in Deutschland mit Interseroh zero waste solutions unter der Vertragsnummer: 471602 Papier Das für die Verpackung verwendete Papier ist zu 100% Recyclingpapier und sollte entsprechend den Anweisungen Ihrer örtlichen...
  • Seite 34 0 mm Boden-Tür (d 310 mm B’ Vor dem gerät am Boden (d 0 mm Bei Eckmontage 45° (d 490mm corner Note *: Von isolierten Rauchrohren TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH Item no. 101-218...
  • Seite 35 Congratulations on your new wood-burning stove We thank you for choosing a TermaTech wood-burning stove and wish you many cozy and warm moments ahead. Your new wood- burning stove from TermaTech is a standard convection stove that can be covered with storage stones. Before installing and using the stove, you should read this assembly, installation, and user manual.
  • Seite 36 Vermiculite. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH Item no. 101-218...
  • Seite 37 External combustion air is established by pulling combustion air from outside through a duct directly to the stove's external combustion air inlet. External combustion air kits are available for Termatech's wood-burning stoves. Consult your dealer for advice. Alternatively, additional air can be introduced into the room through an air vent in the external wall or windows.
  • Seite 38 The lifespan of the stove and chimney will be significantly reduced when using this type of fuel, and the product's warranty will be void. Note: the stove is approved/tested with firewood at the Rhein-Ruhr Feuerstätten Prüfstelle (RRF). TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH...
  • Seite 39 The instructions described/used from steps 1 to 6 here are the same as those applied during the testing and approval of the stove by Rhein-Ruhr Feuerstätten Prüfstelle. The fuel used for testing is birch wood. To protect the environment and ensure you get the best performance from your new Termatech stove, it's important to follow these instructions.
  • Seite 40 WARNING – Operation with the combustion chamber door open is not permitted. It is only allowed for a limited period during ignition and when removing ash. See item 3. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH...
  • Seite 41 WARNING: Any alteration or mechanical modification of the stove that is not approved by the installer or manufacturer is prohibited. Unauthorized changes may pose a risk of personal injury, fire, or malfunction, and will void the warranty. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH...
  • Seite 42 The door is closed too early during lighting. • The firewood is placed too close to the glass. • There is insufficient airflow into the room. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH Item no. 101-218...
  • Seite 43 Any cracks or breakage in the stones will become apparent within the initial firings of the wood stove, and therefore, it's a condition of warranty that such issues are reported immediately. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH...
  • Seite 44 In other cases, the product will be collected from the customer's address for repair at a workshop selected by TermaTech A/S. The repair period may take up to 8 weeks from collection to delivery of the repaired product.
  • Seite 45 The following minimum clearances are applicable for the stove to combustible materials and must be adhered to. Even with these minimum clearances, the walls may still become warm (up to 80°C). Figure 11 Figure 12 TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH Item no. 101-218...
  • Seite 46 Distance at 45° Placement in Corner: Figure 11 corner Installation distance at 45° placement in corner Figure 11 cornerI Note *: When using isulated flue pipes TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH Item no. 101-218...
  • Seite 47 Tighten the screw appropriately (clockwise) and reattach the pin (indicated by the blue arrow). The screw should be adjusted as needed based on how quickly you want the door to close. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH...
  • Seite 48 The top plate is adjusted by using the 5 nuts located underneath it. See the black arrows. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH...
  • Seite 49 Make sure that the damper control unit is placed and mounted like below. The damper control unit works as a “stop for closing combustion air”. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH...
  • Seite 50 UKCA Certified Certified EN16510-2-1 Dimensions of the combustion chamber are: Height 160mm (to Max load) Depth 236mm Width 320mm The flue outlet diameter is: 150mm TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH Item no. 101-218...
  • Seite 51 To floor (d 0 mm Floor to door (d 310 mm B’ To floor in front (d 0 mm Mounting in corner 45° (d 490mm corner TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH Item no. 101-218...
  • Seite 52 Better regulation Act (Northern Ireland) 2016. In Wales appliances are exempted by regulations made by Welsh Ministers. The TermaTech TT30 series have been recommended as suitable for use in smoke control areas when burning wood logs and when fitted with a smoke control kit (damper control unit) to prevent closure of the primary and secondary air controls beyond the 30% open position.
  • Seite 53 To enable a good flow of air through the appliance to reduce condensation and subsequent damage, leave the air controls fully open. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH...
  • Seite 54 HETAS approval may be limited to specific fuel types as detailed in the main instruction manuals. Approval does not cover the use of other fuels either alone or mixed with the recommended fuel, nor does it cover instructions for the use of other fuels. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH...
  • Seite 55 Grattis till din nya vedeldade kamin. Vi tackar dig för att du har valt en vedeldad kamin från TermaTech och önskar dig många mysiga och varma stunder framöver. Din nya vedeldade kamin från TermaTech är en standardkonvektionskamin som kan smyckas med ackumuleringsstenar.
  • Seite 56 4) Ta försiktigt bort den lilla 5) Ta bort vermikulitplattan 6)Ta bort vermikulit och packningen som är monterad mellan brännkammeren och bländplatta. mellan stommen och bakplåten. vermikuliten. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH Item no. 101-218...
  • Seite 57 När din nya kamin är installerad måste installationen rapporteras till den lokala skorstensfejaren. Skorstensfejaren kommer att inspektera installationen innan den tas i bruk och kommer sedan regelbundet att rengöra skorstenen.Eldningsinstruktioner TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH...
  • Seite 58 Livslängden för kaminen och skorstenen kommer att minska avsevärt vid användning av denna typ av bränsle, och produkten kommer att förlora sin garanti. Noter! Kaminer är godkänd/testad med ved hos Rhein-Ruhr Feuerstätten Prüfstelle (RRF). TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH...
  • Seite 59 Instruktionerna som beskrivs/används från steg 1 till 6 här är desamma som de som tillämpades under testning och godkännande av kaminen av Rhein-Ruhr Feuerstätten Prüfstelle. Bränslet som användes för testning är björkved. För att skydda miljön och säkerställa att du får bästa prestanda från din nya Termatech-kamin är det viktigt att följa dessa instruktioner.
  • Seite 60 VARNING – Drift med öppen brännkammarlucka/dörr är inte tillåtet. Endast tillåtet under en begränsad tid vid upptändning och vid borttagning av aska. Se punkt 3. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH Item no. 101-218...
  • Seite 61 Alla ändringar eller mekaniska modifieringar av kaminen som inte är godkända av installatör eller tillverkare är förbjudna. Obehöriga ändringar kan innebära risk för personskada, brand eller funktionsfel och medför att garantin upphör att gälla. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH...
  • Seite 62 Luftregleringshandtaget är stängt för mycket. • Dörren stängs för tidigt under tändning. • Bränsleveden är placerad för nära glaset. • Det är otillräckligt luftflöde in i rummet. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH Item no. 101-218...
  • Seite 63 Eventuella sprickor eller brott i stenarna kommer att bli synliga under de första eldningarna av vedspisen, och det är därför ett garantivillkor att sådana problem rapporteras omedelbart. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH...
  • Seite 64 Garanti och reklamationsrätt 5 års garanti TermaTech ger 5 års garanti på vedspisar enligt nedanstående villkor. TermaTech ger, under förutsättning att normal drift enligt denna anvisning följs, 5 års garanti på material- och tillverkningsfel på den bärande konstruktionen, exklusive slitdelar i och omkring brännkammaren.
  • Seite 65 Följande minimiavstånd gäller för spisen till brännbart material och måste följas. Även med dessa minimiavstånd kan väggarna fortfarande bli varma (upp till 80°C). Figur. 12 Figur. 13 TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH Item no. 101-218...
  • Seite 66 Avstånd till brännbar vägg vid hörnmontering 45° Figur 12 corner installationsavstånd till brännbar vägg vid hörnmontering 45° Figur 12 cornerI Note *: Vid användning av isolerat rökrör TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH Item no. 101-218...
  • Seite 67 Dra åt skruven lämpligt (medurs) och fäst tillbaka stiftet (markerat med blå pil). Skruven bör justeras efter behov beroende på hur snabbt du vill att dörren ska stängas TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH...
  • Seite 68 önskat resultat uppnås. Den övre plattan justeras genom att använda de 5 muttrarna som är placerade under den. Se de svarta pilarna. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH Item no. 101-218...
  • Seite 69 UKCA Certified Certified EN16510-2-1 Måtten på förbränningskammaren är: Höjd 160 mm (till max last) Djup 236 mm Bredd 320 mm Rökgasutloppets diameter är: 150 mm TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH Item no. 101-218...
  • Seite 70 Till golv (d 0 mm Golv till port (d 310 mm B’ Till frontgolv (d 0 mm Vid hörnmontering 45° (d corner Note *: Vid isolerrade skorstensrör TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH Item no. 101-218...
  • Seite 71 Gratulerer med din nye vedovn. Vi takker deg for at du valgte en TermaTech vedovn, og vi ønsker deg mange hyggelige og varme øyeblikk i tiden som kommer. Din nye vedovn fra TermaTech er en standard konveksjonsovn som kan prydes med varmelagrende stein.
  • Seite 72 4) Fjern det lille pakningen 5) Fjern vermiculittplaten 6) Fjern vermiculitt og som er montert mellom ovnen mellom ovnen og bakpanelet. dekkplate. og vermiculitt. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH Item no. 101-218...
  • Seite 73 Dette kan være farlig (karbonmonoksidforgiftning). Se avsnitt 8. for informasjon om installering av ekstern forbrenningsluft. Kontrol: Når din nye ovn er installert, skal du sørge for at det avholdes kontroll av godkjent kontrollør. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH...
  • Seite 74 Merk! Ovnen er godkjent/testet med ved hos Rhein-Ruhr Feuerstätten Prüfstelle (RRF). TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH Item no. 101-218...
  • Seite 75 Rhein-Ruhr Feuerstätten Prüfstelle. Brenselet som ble brukt til testingen, var bjørk. For å beskytte miljøet og sikre at du får best mulig ytelse fra din nye Termatech-ovn, er det viktig å følge disse instruksjonene. Luftstyringshåndtaket/spjeldet flyttes helt til høyre. På noen modeller kan det være nødvendig med et lite nedovertrykk på...
  • Seite 76 Figur- 10 ADVARSEL – Drift med åpen brennkammerluke/dør er ikke tillatt. Kun tillatt i begrenset tidsrom ved opptenning og ved fjerning av aske. Se punkt 3. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH Item no. 101-218...
  • Seite 77 ADVARSEL: Enhver endring eller mekanisk modifikasjon av ovnen som ikke er godkjent av installatør eller produsent er forbudt. Uautoriserte endringer kan medføre fare for personskade, brann eller funksjonsfeil og vil føre til bortfall av garantien. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH...
  • Seite 78 Luften kontrollhåndtaket er stengt for mye. • Døren er lukket for tidlig under antenning. • Veden er plassert for nær glasset. • Det er utilstrekkelig luftstrøm inn i rommet. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH Item no. 101-218...
  • Seite 79 Eventuelle sprekker eller brudd i steinene vil bli tydelige innen de første brenningene av vedovnen, og derfor er det en betingelse for garantien at slike problemer rapporteres umiddelbart. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH...
  • Seite 80 TermaTech A/S seg til å sende en passende erstatningsdel kostnadsfritt for å rette opp i feilen. I andre tilfeller arrangeres henting av produktet på kundens adresse for reparasjon på et verksted valgt av TermaTech A/S.
  • Seite 81 Følgende minimumsavstand gjelder for ovnen til brennbart materiale og må overholdes. Selv med disse minimumsavstandene kan veggene likevel bli varme (opptil 80°C). Figur- 12 Figur- 13 TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH Item no. 101-218...
  • Seite 82 Avstand til brennbar vegg ved hjørnemontering 45°: Figur 12 corner installasionsvstand til brennbar vegg ved hjørnemontering 45°: Figur 12 cornerI Note *: Ved bruk av isolert røykrør TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH Item no. 101-218...
  • Seite 83 Stram skruen tilstrekkelig (med klokken) og fest pinnen på nytt (som indikert av den blå pilen). Skruen bør justeres etter behov basert på hvor raskt du ønsker at døren skal lukkes. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH...
  • Seite 84 å stramme eller løsne dem til ønsket resultat oppnås. Topplaten justeres ved hjelp av de 5 mutrene som befinner seg under den. Se de svarte pilene. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH Item no. 101-218...
  • Seite 85 Ecodesign 2015/1185 UKCA Sertifiseret Certified EN16510-2-1 Dimensjonene til forbrenningskammeret er: Høyde: 160 mm (til maks belastning) Dybde: 236 mm Bredde: 320 mm Røykutløpsdiameter: 150 mm TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH Item no. 101-218...
  • Seite 86 0 mm Gulv til port (d 310 mm B’ Til front gulv (d 0 mm Ved hjørnemontering 45° (d 490mm corner Note *: Ved isolerte skorsteinsrør TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH Item no. 101-218...
  • Seite 87 Nous vous félicitons pour l’acquisition de votre nouveau poêle à bois à haute performance et vous remercions d’avoir choisi un poêle TermaTech. Nous vous souhaitons beaucoup de moments agréables avec votre appareil en admirant sa douce chaleur et ses belles flammes.
  • Seite 88 6) Démontez la vermiculite et petit morceau de joint monté vermiculite entre le poêle et la la plaque obturatrice. entre le poêle et la vermiculite. plaque arrière. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH Item no. 101-218...
  • Seite 89 (dans le vide-sanitaire). Demandez à votre revendeur un kit de branchement d’air externe TermaTech. Alternativement une ventilation d’air peut être établi dans la pièce, par le mur ou les fenêtres. Une telle ventilation doit à...
  • Seite 90 Veuillez noter que le poêle est approuvé/testé avec du bois de chauffage par Rhein-Ruhr Feuerstätten Prüfstelle (RRF). TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH...
  • Seite 91 Les instructions décrites ici des étapes 1 à 6 sont les mêmes que celles appliquées lors des tests et de l'approbation du poêle par « Rhein-Ruhr Feuerstätten Prüfstelle (RRF) ». L’essence utilisée pour les tests est le bouleau. Afin de protéger l'environnement et de vous assurer les meilleures performances de votre nouveau poêle Termatech, il est important de suivre ces instructions.
  • Seite 92 – Il est interdit de faire fonctionner l’appareil avec la porte/chambre de combustion ouverte. Autorisé uniquement pendant une courte période lors de l’allumage et du retrait des cendres. Voir le point 3. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH...
  • Seite 93 AVERTISSEMENT: Toute modification ou altération mécanique du poêle non approuvée par l’installateur ou le fabricant est interdite. Les modifications non autorisées peuvent présenter un risque de blessure, d’incendie ou de dysfonctionnement et entraînent la nullité de la garantie. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH...
  • Seite 94 La porte du foyer a été fermée trop tôt dans la phase d’allumage • Les bûches sont trop proches de la vitre • La ventilation dans la pièce est inadequate TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH Item no. 101-218...
  • Seite 95 Toute fissure ou casse dans les pierres deviendra apparente lors des premières utilisations du poêle à bois, il est donc conditionnel à la garantie qu’un tel phénomène soit signalé à votre revendeur immédiatement. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH...
  • Seite 96 Dans les autres cas, le produit sera récupéré à l'adresse du client pour réparation dans un atelier choisi par TermaTech A/S. La réparation peut durer jusqu'à 8 semaines à partir de la collecte jusqu'au retour du produit réparé.
  • Seite 97 Les distances minimales suivantes s'appliquent pour le poêle par rapport aux matériaux inflammables et doivent être respectés. Même avec ces distances minimales, les murs vont quand même devenir chauds (jusqu'à 80°C). Fig. 12 Fig. 13 TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH Item no. 101-218...
  • Seite 98 Distance au mur combustible en montage d’angle à 45°: Fig. 12 corner Distance d’installation au mur combustible en montage d’angle à 45°: Fig. 12 cornerI Note *: Avec conduit de fumée isolé TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH Item no. 101-218...
  • Seite 99 Serrez la vis à la tension souhaitée (dans le sens des aiguilles d'une montre) et remettez en place la goupille (indiquée par la flèche bleue). La vis doit être serré en fonction de la vitesse à laquelle vous souhaitez que la porte se referme. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH...
  • Seite 100 Le plateau supérieur est ajustée en utilisant les 5 écrous situés en dessous. Voir les flèches noires. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH...
  • Seite 101 Les dimensions du foyer : Hauteur 160mm (À la charge maximale.) Profondeur 236mm Largeur 320mm Le diamètre de la buse de sortie des fumées est de: 150mm TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH Item no. 101-218...
  • Seite 102 Du sol à la porte (d 310 mm B’ Au sol à l’avant (d 0 mm Angle 45° (d 490mm corner Note *: Avec conduit de fumée isolé TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH Item no. 101-218...
  • Seite 103 Gefeliciteerd met uw nieuwe houtkachel! Wij bedanken u voor het kiezen van een TermaTech houtkachel en wensen u vele gezellige en warme uren in de toekomst. Uw nieuwe houtkachel van Termatech is een conventionele convectiekachel die kan worden bekleed met warmteopslagstenen. Voordat u de kachel installeert en in gebruik neemt, raden wij u aan om deze montage-, installatie- en gebruiksaanwijzing te lezen, zodat u op de hoogte bent van de geldende wettelijke vereisten, veiligheidsvoorschriften en instructies voor gebruik en onderhoud.
  • Seite 104 6) Verwijder het vermiculiet en 4) Verwijder voorzichtig het kleine tussen de kachel en de de afdekplaat. pakkingstuk dat tussen de kachel achterplaat. en het vermiculiet is gemonteerd. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH Item no. 101-218...
  • Seite 105 Externe luchttoevoer kits zijn verkrijgbaar voor TermaTech houtkachels. Raadpleeg uw dealer voor advies. Als alternatief kan extra lucht via een luchtopening in de buitenmuur of de ramen in de ruimte worden gebracht. Luchtopeningen die de vereiste verbrandingslucht aanvoeren, moeten vrij blijven van blokkades.
  • Seite 106 De garantie en het recht op reclamatie vervallen wanneer bovengenoemde materialen of vergelijkbare in de kachel worden verbrand. Let op, de kachel is goedgekeurd/getest met hout bij het Rhein-Ruhr Feuerstätten Prüfstelle. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH...
  • Seite 107 De handleiding die hier wordt beschreven/toegepast, van punt 1 tot 6, is dezelfde die werd gebruikt toen de kachel werd getest en goedgekeurd door het Rhein-Ruhr Feuerstätten Prüfstelle (RRF). Berkenhoutblokken werden als brandstof gebruikt. Om het milieu te beschermen en ervoor te zorgen dat u het beste haalt uit uw nieuwe Termatech-kachel, dient u deze handleiding te volgen.
  • Seite 108 Figuur 10 WAARSCHUWING – Bediening met open verbrandingskamerdeur is niet toegestaan. Alleen toegestaan gedurende een beperkte periode bij het aansteken en bij het verwijderen van as. Zie punt 3. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH...
  • Seite 109 WAARSCHUWING: Elke wijziging of mechanische aanpassing van de kachel die niet is goedgekeurd door de installateur of fabrikant is verboden. Niet-toegestane wijzigingen kunnen leiden tot gevaar voor letsel, brand of storingen en leiden tot verval van de garantie. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH...
  • Seite 110 De deur wordt te vroeg gesloten tijdens het aansteken. • Het hout ligt te dicht bij het glas. • Er is te weinig luchttoevoer in de ruimte. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH Item no. 101-218...
  • Seite 111 Eventuele scheuren of breuken in de stenen zullen zich binnen de eerste stookbeurten in de houtkachel tonen, en het is daarom een voorwaarde voor de garantie om direct een klacht in te dienen. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH...
  • Seite 112 In andere gevallen wordt het product opgehaald bij het adres van de klant en gerepareerd in een door TermaTech A/S gekozen werkplaats. De reparatieperiode kan tot 8 weken duren vanaf het moment van ophalen tot de levering van het gerepareerde product.
  • Seite 113 De volgende minimale afstanden zijn van toepassing tussen de kachel en brandbaar materiaal en moeten worden nageleefd. Zelfs bij het handhaven van deze minimale afstanden kunnen de muren nog steeds warm worden (tot ongeveer 80°C). Figuur 12 Figuur 13 TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH Item no. 101-218...
  • Seite 114 Figuur 13 Afstand tot brandbare wand bij hoekmontage 45° Figuur 12 corner Installatie-afstand achter de kachel, bij hoekmontage Figuur 12 cornerI Note *: Van geïsoleerde rookkanalen TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH Item no. 101-218...
  • Seite 115 Houtkachels zonder zelfsluitende kijkruitdeuren moeten worden aangesloten op een eigen schoorsteen. Het gebruik met een open vuurruimte is alleen onder toezicht toegestaan. Voor de schoorsteenberekening dient DIN EN 13384-1 of DIN EN 13384-2 te worden toegepast. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH...
  • Seite 116 Het bovenste blad wordt correct afgesteld met behulp van de 5 moeren die zich onder het bovenste blad bevinden. Let op de zwarte pijlen. TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH Item no. 101-218...
  • Seite 117 Hieronder ziet u hoe dit correct en milieuvriendelijk kan worden gedaan. Alle onderdelen van de verpakking en de meeste onderdelen van de eigenlijke houtkachel kunnen worden gerecycled. TermaTech A/S heeft een recyclingovereenkomst voor transportverpakkingen en commerciële verkoopverpakkingen in Duitsland met Interseroh zero waste solutions onder contractnummer: 471602.
  • Seite 118 Van vloer tot poort (d 310 mm B’ Tot vloer aan de voorzijde (d 0 mm Bij hoekopstelling 45° (d 490mm corner Note *: Van geïsoleerde rookkanalen TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH Item no. 101-218...
  • Seite 119 Type TT30: Type TT30S: Weight / Poids / Gewicht: 126Kg Weight / Poids / Gewicht: 160Kg Type TT30G Classic: Weight / Poids / Gewicht: 108Kg TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH Item no. 101-218...
  • Seite 120 13 Declaration of Conformity DK, DE, UK, SE, NO, FR, NL (DoC): 13.1 DK Declaration of Conformity (DoC): TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH Item no. 101-218...
  • Seite 121 13.2 DE Declaration of Conformity (DoC): TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH Item no. 101-218...
  • Seite 122 13.3 UK Declaration of Conformity (DoC): TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH Item no. 101-218...
  • Seite 123 13.4 SE Declaration of Conformity (DoC): TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH Item no. 101-218...
  • Seite 124 13.5 NO Declaration of Conformity (DoC): TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH Item no. 101-218...
  • Seite 125 13.6 FR Declaration of Conformity (DoC): TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH Item no. 101-218...
  • Seite 126 13.7 NL Declaration of Conformity (DoC): TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH Item no. 101-218...
  • Seite 127 Minimum distance from the hearth to the bottom edge of the loading door B’ Minimum distance to combustible walls when mounted in corner corner Minimum installation distance at 45° placement in corner cornerI TermaTech A/S, Gunnar Clausens Vej 36, DK-8260 Viby J www.termatech.com 04.11.2025 JOH Item no. 101-218...