Herunterladen Diese Seite drucken
4H
5H
6H
30mn
1H
8H
10H
ATTENTION ! Présence de petites pièces : Danger d'étouffement.
WARNING ! Keep children away during assembly : suffocation danger with small parts.
7H
AVVERTENZA ! Presenza dei piccoli pezzi : pericolo di soffocamento.
ACHTUNG ! Während des Aufbaus sind Kleinteile vorhanden, die verschluckt werden können : Erstickungsgefahr.
¡ ADVERTENCIA ! Los pequeños elementos son susceptibles de ser tragados.
WAARSCHUWING ! Kleine onderdelen maken deel uit van deze montage. Let goed op voor het verstikkingsgevaar.
ATENÇÃO ! Los componentes de pequeno tamanho podem serem engolidos.
ATTENTION ! WARNING AVVERTENZA ACHTUNG ADVERTENCIA WAARSCHUWING ATENÇÃO !
Informations à conserver.
Please keep this information.
Informazioni da conservare.
Die Informationen bitte aufbewahren.
Conservar estas informaciones.
ATTENTION ! WARNING AVVERTENZA ACHTUNG ADVERTENCIA WAARSCHUWING ATENÇÃO !
Gelieve deze informatie te bewaren.
Conservar estas informaçoes.
Le produit ne doit pas être modifié, risque de blessure grave.
The product must not be modified, otherwise risk of serious injury.
Non si deve modificare il prodotto, rischio di ferita grave.
Das Produkt darf nicht verändert werden, ansonsten Verletzungsgefahr.
El producto no debe ser modificado, arriesga de herida grave.
ATTENTION. WARNING. ATTENZIONE. VORSICHT. ATENCIÓN. OPGELET. ATENÇÃO.
Pas het product niet aan, verander het niet; dit kan leiden tot ernstige letsels.
O produto não deve ser modificado, riscos de ferida séria.
Garder les composants supplémentaires, ils pourront vous être utiles lors des opérations d'entretien ultérieures.
Keep the additional components, they could be useful for later operation of maintenance.
Custodire i componenti supplementari, potranno essere voi utili all'epoca delle operazioni di colloquio ulteriore.
Ersatzteile unbedingt aufbewahren, sie können zu einem späteren Zeitpunkt, beispielsweise zur Instandhaltung, nützlich sein.
Guardar los componentes suplementarios, podrán ser útiles en las operaciones de mantenimiento posteriores.
ATTENTION. WARNING. ATTENZIONE. VORSICHT. ATENCIÓN. OPGELET. ATENÇÃO.
De resterende componenten houden, zullen zij u nuttig kunnen zijn bij de latere verrichtingen van onderhoud.
Guardar os componentes suplementares, poderão ser-vos úteis aquando das operações de manutenção ulteriores.
Son utilisation doit se faire sous la surveillance d'un adulte.
It must be used under adult supervision.
deve essere usato sotto la sorveglianza di un adulto.
Das Gerüst darf nur unter Aufsicht einer erwachsenen Person benutzt werden.
Su utilización debe hacerse bajo la vigilancia de un adulto.
het gebruik moet zich onder het toezicht op een volwassene doen
A utilização deste baloiço pela criança deverá sempre ser feita sob a constante vigilância de um adulto.
www.forest-style.com
FOREST-STYLE - 236 avenue Clément Ader - 59118 Wambrechies - FRANCE
Pour enfants de 3 à 12 ans (50 Kg max).
For children from 3 to 12 years (50 Kg max).
Prodotti destinati a bambini di età compresa tra 3 e 12 anni (50 Kg max).
Für Kinder zwischen 3 und 12 Jahren vorgesehen (50 Kg max).
Productos destinados a niños entre 3 y 12 años (50 Kg max).
Producten bestemd voor kinderen van 3 tot 12 jaar (50 Kg max).
Para crianças com idade compreendida entre o 3 e os 12 anos (50 Kg max).
Réservé à un usage familial en extérieur.
For outdoor family domestic use only.
Riservato esclusivamente per uso familiare e per esterno.
Nur für den privaten Gebrauch im Freien bestimmt.
Esclusivamente para uso familiar y al aire libre.
Enkel buiten, in privaat en familiaal verband gebruiken.
A utilização deste baloiço está reservada ao uso familiar, no exterior.
1
Le produit et sa notice
se recyclent, ne les jetez pas !
Trouvez où les déposer sur le site
www.quefairedemesdechets.fr
ATTENTION !
loading

Inhaltszusammenfassung für Soulet 789499

  • Seite 1 30mn Le produit et sa notice se recyclent, ne les jetez pas ! Trouvez où les déposer sur le site www.quefairedemesdechets.fr ATTENTION ! Présence de petites pièces : Danger d’étouffement. WARNING ! Keep children away during assembly : suffocation danger with small parts. AVVERTENZA ! Presenza dei piccoli pezzi : pericolo di soffocamento.
  • Seite 2 Pa r t i e m a i s o n n e t t e INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCTIONES DE MONTAJE Madame, Monsieur, Apreciados clientes, Ce produit a été conçu et fabriqué en respectant les exigences de la directive européenne El producto que acaban de adquidir ha sido certifi...
  • Seite 3 NOTICIA DE MONTAGEM MONTAGE ANSWEISUNGEN Exma Senhora, Exmo Senhor, Liebe Kundin, lieber Kunde, O produto que acabou de adquirir foi certifcado conforme as exigências da norma europeia EN 71 dieser Artikel wurde den Anforderungen der europäischen Richtlinie 2009/48/CE über die Sicherheit por um laboratorio independente.
  • Seite 4 Pa r t i e p o r t i q u e NOTICE DE MONTAGE Attention ! Réservé à un usage familial en extérieur. Madame, Monsieur, Ce produit a été conçu et fabriqué en respectant les exigences de la directive européenne 2009/48/CE relative à la sécurité des jouets.
  • Seite 5 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Warning ! For private use only at home. Madam, Sir, This product has been designed and manufactured following requirements of 2009/48/EC European directive relating to safety of toys. Compliance to these requirements has been checked by an independent laboratory, following safety of toys standard EN 71 part 1, 2, 3, and 8, and 1907/2006/CE regulation (REACH).
  • Seite 6 MONTAGEANLEITUNG Achtung ! Nur für den privaten Gebrauch im Freien bestimmt. Liebe Kundin, lieber Kunde, dieser Artikel wurde den Anforderungen der europäischen Richtlinie 2009/48/CE über die Sicherheit von Spielzeug entsprechend konzipiert und hergestellt. Die Einhaltung dieser Anforderungen wurde von einer unabhängigen Prüforganisation überprüft, unter Anwendung der Spielzeugnorm EN 71, Teile 1, 2, 3 und 8 sowie der Richtlinie 1907/2006/CE (REACH).
  • Seite 7 MONTAGE INSTRUCTIES Waarschuwing ! Enkel buiten, in privaat en familiaal verband gebruiken. Mevrouw, Mijnheer, Dit product werd ontworpen en gemaakt volgens de Europese richtlijnen 2009/48/CE die betrekking hebben op de veiligheid van speelgoed. Een onafhankelijk laboratorium controleerde en waarborgt de toepassing van de normen voor speelgoed EN71 delen 1, 2, 3 en 8 alsook de reglementering 1907/2006/CE (REACH).
  • Seite 8 MANUALE DI MONTAGGIO Avvertenza ! Riservato esclusivamente per uso familiare e per esterno. Gentili Signore/i, Questo prodotto è stato concepito e fabbricato rispettando le normative della direttiva europea 2009/48/CE relativa alla sicurezza dei giocattoli. L’applicazione di queste normative è stata veri cata, nel rispetto delle norme sul giocattolo EN 71 parti 1, 2, 3 e 8 e del regolamento 1907/2006/CE (REACH), da un laboratorio indipendente.
  • Seite 9 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Atención. Esclusivamente para uso familiar y al aire libre. Apreciados clientes, El producto que acaban de adquirir ha sido certi cado conforme a las exigencias de la Directiva europea 2009/48/CE (EN 71 partes 1, 2, 3 y 8 relativa a la seguridad de los juguetes, columpios, toboganes y juguetes de actividades similares) por un laboratorio independiente.
  • Seite 10 MANUAL DE MONTAGEM Atenção. A utilização deste baloiço está reservada ao uso familiar, no exterior. Exma Senhora, Exmo Senhor, O produto que acabou de adquirir foi certi cado conforme as exigências da directiva europeia 2009/48/CE (EN 71 partes 1, 2, 3 e 8 relativa à...
  • Seite 11 INFORMATIONS BOIS Normes, qualité et esthétisme du bois. - Tous les composants en bois sont traités à cœur par pro- - Le bois est un matériau fi breux, les variations de tempéra- cédé autoclave. Ce procédé consiste à extraire par le vide ture et d’humidité...
  • Seite 12 Vous aurez besoin de : Ø3 mm 1105 x 42 x 20 mm 1084 x 60 x 12 mm 1084 x 94 x 12 mm 1125 x 42 x 20 mm 1300 x 700 mm 205 x 80 x 20 mm L.
  • Seite 13 Ø 80 x 2500 mm Ø 100 x 2500 mm x174 Ø 1,7 x 30 mm Ø 2,1 x 10 mm 790 x 42 x 12 mm Ø 3 x 20 mm 1300 x 42 x 12 mm Ø 3 x 35 mm x140 Ø...
  • Seite 14 122,5 152,5 Côté glissière FOREST-STYLE - 236, avenue Clément Ader - 59118 Wambrechies - FRANCE...
  • Seite 15 www.forest-style.com...
  • Seite 16 FOREST-STYLE - 236, avenue Clément Ader - 59118 Wambrechies - FRANCE...
  • Seite 17 www.forest-style.com...
  • Seite 18 FOREST-STYLE - 236, avenue Clément Ader - 59118 Wambrechies - FRANCE...
  • Seite 19 Pour minimiser l’apparition des fentes dans le bois, nous vous recommandons de percer un avant trou, avant de visser. Présentez les lames sur le cadre avant de pointer. www.forest-style.com...
  • Seite 20 FOREST-STYLE - 236, avenue Clément Ader - 59118 Wambrechies - FRANCE...
  • Seite 21 www.forest-style.com...
  • Seite 22 FOREST-STYLE - 236, avenue Clément Ader - 59118 Wambrechies - FRANCE...
  • Seite 23 www.forest-style.com...
  • Seite 24 FOREST-STYLE - 236, avenue Clément Ader - 59118 Wambrechies - FRANCE...
  • Seite 25 www.forest-style.com...
  • Seite 26 FOREST-STYLE - 236, avenue Clément Ader - 59118 Wambrechies - FRANCE...
  • Seite 27 www.forest-style.com...
  • Seite 28 FOREST-STYLE - 236, avenue Clément Ader - 59118 Wambrechies - FRANCE...
  • Seite 29 www.forest-style.com...
  • Seite 30 59,5 59,5 FOREST-STYLE - 236, avenue Clément Ader - 59118 Wambrechies - FRANCE...
  • Seite 31 >350 mm >350 mm >350 mm 350 mm Les cotes ci-dessus sont indicatives, elles peuvent varier selon la méthode de montage. Above dimensions are indicative, they can varied according to the assembly method. Le dimensioni sono indicative, possono variare secondo il metodo di montaggio.
  • Seite 32 Retrouvez tous nos produits sur notre site internet www.forest-style.com N° de lot / Batch N° : FOREST-STYLE 236, avenue Clément Ader 59118 Wambrechies - FRANCE FOREST-STYLE - 236, avenue Clément Ader - 59118 Wambrechies - FRANCE...