Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Feroe 4520:
Soulet
EON SINCE
1846
NOTICE DEMONTAGE
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
MONTAGEANLEITUNG
ES
INSTRUCCION
MANUALE DlMONTAGGIO
MANUAL D EMONTAGEM
MONTAGE INSTRUCTIES
INSTRUKCJ
A
MONTA2U
SI
SZERELÉ
CJTMUTAT
Ö
UPUTE Z ASASTAVLJANJ
E
ON-TIEZ EYNAPMO,morHiHi
LA
NAVODI
ZA NAMESTITEV/MO
A
TIVICTOBK
3A crn06RBAHE
MANUAL
CU INSTRUCTIU
NÅVOD NAMONTÅZ
NÅVOD KMONTÅil
Attention. Warning. Achtung. Advertencia. Avvertenza. Atencäo. Waarschuwing.
Upozornenie. Upozornéni. Upozorenje. npoE160Ttoinon.
FR -Pour enfants de 3 å 12 ans (50 kg max). (Sauf siége bébé : 6-24 mois / 15 kg max)
EN -For children from 3 to 12 years (50 kg max). (Except baby seat : 6-24 months / 15 kg max.)
DE -Für Kinder zwischen 3 und 12 Jahren vorgesehen (50 kg max). (außer dem Babysitz : 6-24 Monaten / 15 Kg max)
ES -Productos destinados a nihos entre 3 y 12 arios (50 kg max). (Excepto sede bebé : 6-24 meses / 15 Kg max)
IT -Prodotti destinati a bambini di etå compresa tra 3 e 12 anni (50 kg max). (Salvosede bambino : 6-24 mesi / 15 Kg max)
PT -Paracriancascom idade compreendida entre 0 3 e os 12 anos(50 kg max). (Exceptosede bebé : 6-24 meses/ 15 Kg max)
NL -Producten bestemd voor kinderen van 3 tot 12 jaar (50 kg max). (Behalve baby zitje : 6-24 maanden / 15 Kg max)
PL -Produktdla dzieciw wieku od 3 do 12 lat(maksymalnie 50 kg).(Opröczsiedziska dla matychdzieciod 6 do 24 miesiecy / maks.15 kg)
HIJ -3-12 éves gyermekek szåmåra (max. 50kg). (Kivéve babaülés : 6-24 hÖnapos korig / max. 15 kg)
SK -pre deti vo veku 3 ai 12 rokov (max. 50 kg). (Okrem sedadla pre batoratå : 6-24 mesiacov / max. 15 kg)
CZ -Pro déti od 3 do 12 let (max. 50 kg). (Kromé détské sedaéky : 6-24 mésicü / max. 15 kg)
HR -Za djecu od 3 do 12 godina (najvße 50 kg). (Izuzev
EL -na nat6Lå 3 wc 12 Et(bv (géytoxo ßåpoq 50 kg). (EKTåq ratö1KOÖKa0iogaroq : 6-24 gnvd)V/ géytoro ßåpoq15 kg ).
SL
-Za otroke od 3 do 12 let
BG -3a Aega OT3 AO 12 roam-WI(50 Kr Maxc.). (C Y13KJ1toyeHV1e
RO-Pentru copii de la 3 pånä la 12 ani (max. 50 kg). (Cu exceptia scaunului pentru bebelus: 6-24 luni / max. 15 kg)
FR -Informations
å conserver.
EN -Please keep this information.
DE -Die Informationen
bitte aufbewahren.
ES -Conservar estas informaciones.
IT
-Informazioni
da conservare.
PT -Conservar estas informaqoes.
NL -Gelieve deze informatie
te bewaren.
PL -Informacje, ktöre naleiy zachowaé.
HIJ -Megörzendö informåci6.
SK -Informåcie o vvrobku —starostlivo uschovajte.
CZ -Tyto informace si prosim uchovejte.
HR
ove informacije.
EL
-nxnpo$opteq ROUrtpéJtEL va 6tatnpoÖvtaL.
SL
-Informacije, ki jih je treba hraniti.
BG - V IH4)OPMaLAVlR,
KORTO cneABaaa ce CbxpaHRBa.
RO -Informatii care trebuie pästrate.
FR
-Réservé å un usagefamilial en extérieur.
EN -Only for outdoor domestic use.
DE -Nur für den Hausgebrauch. Nur für Verwendung im Freien.
ES -Sölo para uso doméstico. Solo para uso exterior.
IT
-Solo per uso domestico.
Solo per uso esterno.
PT -Apenas para uso doméstico para exterior.
NL -Uitsluitend voor huishoudelijk gebruik en voor buitengebruik.
PL
-Wyfacznie do uiytku domowego.
HIJ -Csak otthoni
hasznålatra.
Csak külltéri
SK -Iba na domåce pouiitie. Len na pouiivanie vonku.
CZ -Jen pro domåci pouäiti. Jen pro venkovni pouäiti.
HR -Samo za uporabu u domu. Samo za uporabu na otvorenom prostoru.
EL
-Måvo Via OLKICIKh xphon. Måvo Yla xphon EkWtEPLKå ) Öpo.
SL
-Samo za domaü)
uporabo. Samo za uporabo na prostem.
BG -3a ynoTpe6a carv10 BAOMaLLJHV•1
RO -Numai pentru uz casnic in exterior.
4520 -
DE MONTAJE
NTAZO
NI
DE MONTARE
sjedalice: 6 —24 mjeseca / najvße 15 kg)
50 kg). (Razen otroSkega sedeäa: 6-24
Ha6e6ewxa ceAaJIKa:6-24 Mecega / 15 Kr MaKC.)
Wyfacznie do uiytku na wolnym
hasznålatra.
ycn0Bhfi. CaM0 3a ynoTpe6a HaOTKPHTO.
Féroé
Opozorilo. BHhMaue. Avertisment.
15 kg)
powietrzu.
Tutorial
VISUELS
NON CONTRACTUELS
Ostrzeienie. Figyelmeztetés.
FOREST-STYLE
236, avenue Clément
Ader
59118
Wambrechies
FRANCE
www.soulet.com
loading

Inhaltszusammenfassung für Soulet Feroe 4520

  • Seite 1 Tutorial Féroé Soulet 4520 - EON SINCE 1846 NOTICE DEMONTAGE ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCION DE MONTAJE MANUALE DlMONTAGGIO MANUAL D EMONTAGEM MONTAGE INSTRUCTIES INSTRUKCJ MONTA2U SZERELÉ CJTMUTAT Ö UPUTE Z ASASTAVLJANJ ON-TIEZ EYNAPMO,morHiHi NAVODI ZA NAMESTITEV/MO NTAZO TIVICTOBK 3A crn06RBAHE...
  • Seite 2 Seglet Ø2mm Ø4mm Ø6mrn 5h45 Ø8mm Ø10mm 70x70-L 1400mm Domm 70x34- L658mm 70x34 L 800mm L550mm 70x34 L800mm 70x34- L 400mm 90x22- L730mm LDomm 9002 -L 800mm 9002-1 910mm...
  • Seite 3 F1hos UJUJ08Sl UJUJ99ZLI UJUJOSS 1-9LXOL UJUJ008 1-9 LXOOL UJUJ008 1-9 P(OOL 1-9LX00L UJUJ008 - ZZX06 UJUJ8S91 - ZZX06 WUJ09L 1 - OZXV7 ¯ UJUJOL61 - OV(OZ UJUJ0+7+/ 1 - ZZX06...
  • Seite 4 L 800mm L 2400mm 800 x 520mm 800 x 390mm 50 kg max 70 kg max 50 kg max (35kg x2 ) Soulet...
  • Seite 5 MUST drill a hole OBLIGATOIREMENT Ø4mm before screwing. percer un avant trou, avant de visser. Ø5 160 Ø10x180 Ø18 Ø21 iäi Ø10x85 M8 / MIO M8 / MIO Ø4.5 Ø27 Ø5 180 Ø6 160 Ø14 Soulet...
  • Seite 6 IliäEl' I 1969 3282 3735...
  • Seite 7 IMPÉRATIF IMPERATIVE Afin d'éviter des fentes In order to avoid cracks dans le bois vous devez in the wood, OBLIGATOIREMENT you MUST drill a hole before screwing. percer un avant trou, avant de visser. Ø3mm Ø3mm Ø3mm Soulet...
  • Seite 8 Ø3mm ASTUCE 27mm / TIP 27mm Soulet...
  • Seite 9 Montage Tour / Assembly of tower Soulet...
  • Seite 10 Ø10mm Montage Bacå sable -10- Soulet...
  • Seite 11 Ø2mm -11- Soulet...
  • Seite 12 Montageaccåséchelle (250 (250 -12- Soulet...
  • Seite 13 Soulet -13-...
  • Seite 14 Montage toit Ø3mm Ø3mm -14- Soulet...
  • Seite 15 -15- Soulet...
  • Seite 16 -16- Soulet...
  • Seite 17 -17- Soulet...
  • Seite 18 -18- Soulet...
  • Seite 19 Ø2mm -19- Soulet...
  • Seite 20 Ø3mm -20- Soulet...
  • Seite 22 620 mm minimum...
  • Seite 23 -23- Soulet...
  • Seite 24 -24- Soulet...
  • Seite 25 -25-...
  • Seite 26 -26-...
  • Seite 27 V&ä-vS I Vs-ä-vis I See-saw so.t -27- Soulet...
  • Seite 28 - • Réglaqede la hauteurdes agres(schéma Y): • Ajuste da altura dos acessörios (diagrama Y) : LerégTage s 'effectue å l'aidede l'anneau de réglage. O ajuste efectua-se com a ajuda do anel de ajuste. Lepositionnementde Iacordesur I'anneaupermet de régler la A posiqäoda cordano anel permiteajustaro acessörio å...
  • Seite 29 IMPÉRATIF IMPERATIVE Afin d'éviter des fentes In order to avoid cracks dans le bois vous devez in the wood, OBLIGATOIREMENT you MUST drill a hole before screwing. percer un avant trou, avant de visser. Ø8mm Ø3mm Ø3mm -29- Soulet...
  • Seite 30 Ø3mm -30- Soulet...
  • Seite 31 F1hos -LE-...
  • Seite 32 -32- Soulet...
  • Seite 33 -33- Soulet...
  • Seite 34 - Controleer de verankeringen regelmatig. PL • - Zaczekaj n acalkowite vwschniecie bloköwbetonov•ych przedprzykreceniem nö2ek do kotV0' i uiyciemproduktu. - Okresowo sprawdzajkotwy. H • - Vårjameg, hogy a betonblokkok teljesen megszåradjanak,mielött rögzitené a horgonyt, és hasznålnå a terméket. - Rendszeresen ellenörizzea horgonyokat. -34- Soulet...
  • Seite 35 Notes -35- Soulet...
  • Seite 36 SO u let SINCE 1846 NOde lot / Batch NO: Bonjour ! Alors, s'il-te-plait, Je voudrais rester avec Merci de m'avoir adopté ! de nombreuses années, prends quelques minutes de ton temps C'est un plaisir de te rencontrer. tu veux bien pour activer ta garantie ! wwwsoulet.com...