Seite 1
SEBO PROFESSIONAL D9 MADE IN GERMANY GEBRAUCHSANWEISUNG / INSTRUCTION MANUAL...
Seite 2
(Verpackung) zu entnehmen. Die SEBO elek- The SEBO ET power head and SEBO Disco troteppichbürste ET-1 kann nur mitden Mo- are only suitable for D4 and D9 models. dellen D4 und D9 verwendet werden. A. Zubehör* A. Attachments* 8142gs Polsterdüse...
Seite 3
Ihr neuer SEBO ist ein hochwertiges, langlebiges und innovatives To ensure you get the most from your SEBO vacuum cleaner, please Produkt, das nach neuester Technologie in Deutschland entwickelt take time to read these instructions. We value your feedback and if und gefertigt wird.
Seite 4
Vor Hitzequellen, Feuchtigkeit und Wasser schützen und nur tro- cken oder mit einem leicht feuchten Tuch reinigen. This machine should only be operated with genuine Der Staubsauger darf nur mit original SEBO Filtertü- SEBO filter bags, filters and replacement parts. The ten und original SEBO Ersatz- und Verschleissteilen use of non-genuine parts will waive the warranty for betrieben werden.
Seite 5
A damaged electrical hose may affect the functionality of your Elektroschlauch kann Auswirkungen auf die Funktionalität Ihres Staubsau- vacuum cleaner. Repairs should be performed exclusively by a SEBO service gers haben. Eine Reparatur darf ausschließlich durch den Hersteller, seinem representative or an authorized Service technician.
Seite 6
Stecken Sie den Schlauchstutzen (8) in Push the hose end (8) into the neck (21). den Sauganschluss (21) bis er einras- Push a SEBO floor head onto the lower tet. Schieben Sie eine SEBO Bodendüse end of the telescopic tube (5a) until it oder Elektroteppichbürste* bis zur Ras-...
Seite 7
SEBO PROFESSIONAL D9 befindet sich lights will shine continuously on the dis- nun im Start-Modus. Bei den SEBO play and the D9 will be in start mode. PROFESSIONAL D9 Modellen lässt sich You can adjust the suction power by die Saugkraft mit den Plus- und Minus- pushing the plus and minus button (6) Tasten im Handgriff (6) von 0 bis max.
Seite 8
Ihren Teppich selbst allows the SEBO ET-1 power head (26) von lästigen Tierhaaren und Fusseln. to move in any direction easily. The SEBO Durch Ihr Dreh-Kipp-Gelenk (24) ist die ET-1 is powered by a 175 Watt motor. It SEBO ET in alle Richtungen beweglich.
Seite 9
Sie der separten Ge- the crevice nozzle. For more information brauchsanweisung entnehmen. please see the separate SEBO TT-C in- struction manual Stair & Upholstery Turbo Brush Polsterturbodüse SEBO PT-C* (28):...
Seite 10
überprüft werden. the indicator might not indicate correct- ly. Therefore please check the status regularly at full power. Ihr SEBO PROFESSIONAL D9 verfügt Your SEBO PROFESSIONAL D9 features über eine Betriebsanzeige (11). Diese LED indicator signalling the stand-by zeigt die Betriebsbereitschaft an. Der mode.
Seite 11
Changing the Filters (Motorschutzfilter und Hospital- (Motor filter and Hospital- Grade-Filter D) Grade-Filter D) Der SEBO PROFESSIONAL D9 ist se- The SEBO PROFESSIONAL D9 comes rienmäßig mit einem dreistufigen S- with a three stage S-Class filtration sys- Klasse-Filtersystem ausgestattet, das tem, which makes it the perfect choice die besonderen Ansprüche von Allergi-...
Seite 13
SEBO ET-1/ET-2 MADE IN GERMANY MADE IN GERMANY GEBRAUCHSANWEISUNG / INSTRUCTION MANUAL...
Seite 14
Gefahr für Personen darstellen. hazard. Mit Ihrer neuen Elektroteppichbürste SEBO ET-1/ Your new SEBO ET-1/ET-2 power head is a high ET-2 haben Sie ein hochwertiges, langlebiges und quality, reliable, innovative product that was de- innovatives Produkt erworben, das nach neuester...
Seite 15
If a component is damaged, it must be re- Ein Gerät mit Defekten nicht anschließen. placed with a genuine SEBO part. All repairs Vor allen Arbeiten am Gerät: should be performed by an authorized SEBO Erst das Gerät ausschalten und den Netzste- service representative.
Seite 17
(21) im Griff. Daher entfällt der Fußschal- control element (22). Therefore the foot ter (7) in ihrer SEBO ET und die Funktion ist switch (7) is not built into your SEBO ET and leicht geändert. Siehe Kapitel 6b.
Seite 18
Sollte das auf ihrem Bodenbelag Probleme setting brush height too low. verursachen, prüfen Sie bitte die Verwendung If this causes problems with your flooring, einer alternativen Düse aus dem SEBO- please try alternative nozzles from the Zubehörangebot. available SEBO accessories.
Seite 19
Please refer to your vacuum cleaner manual Verstopfungen in der Gebrauchsanweisung first and have a look at the Removing Block- zu Ihrem SEBO Bodenstaubsauger. Danach ages section. das Gelenk der Elektroteppichbürste an der Check the swivel neck of the power head and Einsteckstelle des Staubsaugers überprü-...