Gefahr für Personen darstellen. marked with this symbol can pose a hazard. Mit Ihrer neuen Elektroteppichbürste SEBO ET-1/ Your new SEBO ET-1/ET-2 power head is a high ET-2 haben Sie ein hochwertiges, langlebiges und quality, reliable, innovative product that was de-...
Seite 3
If a component is damaged, it must be re- Ein Gerät mit Defekten nicht anschließen. placed with a genuine SEBO part. All repairs Vor allen Arbeiten am Gerät: should be performed by an authorized SEBO Erst das Gerät ausschalten und den Netzste- service representative.
Seite 5
4. Inbetriebnahme 4. Assembly A Für SEBO AIRBELT C3.1, K3, D4 und E3 A For SEBO AIRBELT C3.1, K3, D4 and E3 Die Anschlussleitung (15) mit dem Ste- Fit on cable (15) plug (16) into the grooves cker(16) in die beiden Führungsnuten an...
5. Operating Instructions Wir empfehlen die Elektroteppichbürste The use of a power head is recommended SEBO ET für die professionelle und faser- for the optimal cleaning of carpets. The tiefe Reinigung Ihrer Teppichböden. Durch rotating design of the swivel neck (3) al-...
Hinweise zur Beseitigung rectly there might be a blockage. von Verstopfungen in der Gebrauchsanwei- Please refer to your vacuum cleaner man- sung zu Ihrem SEBO Bodenstaubsauger. ual first and have a look at the Removing Danach das Gelenk der Elektroteppich- Blockages section.