Seite 1
CFS-C Benutzerhandbuch CFS-C-Filament-Management-System V 1.0_DE...
Seite 2
An unsere geschätzten Anwenderinnen und Anwender Vielen Dank, dass Sie sich für Creality entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Benutzerhandbuch durch, bevor Sie mit der Arbeit beginnen, und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen sorgfältig. Creality wird Ihnen stets hochwertige Dienstleistungen erbringen. Wenn Sie bei der Verwendung unserer Produkte auf Probleme stoßen oder Fragen dazu haben, kontaktieren Sie uns bitte über die Kontaktinformationen am Ende dieses Handbuchs.
Seite 3
Stellen Sie den Drucker in einer belüfteten,kühlen und staubarmen Umgebung auf. 3. Wir empfehlen die Verwendung von Creality Hyper-Kunststoffspulen-Filamenten, die ausführlich getestet wurden; 4. Verwenden Sie das mit dem Drucker gelieferte Netzkabel und keine Netzkabel anderer Produkte. Der Netzstecker muss in eine Schuko-Steckdose eingesteckt werden.
Seite 4
Gebrauchsanweisung Sicherheitsanweisungen und Benutzerhinweise Sehr geehrter Benutzer: Bitte lesen Sie vor der Verwendung dieses Produkts die folgenden umfassenden Sicherheitsanweisungen sorgfältig durch, um Ihre persönliche Sicherheit und den ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts zu gewährleisten. 1. Richtlinien für besondere Benutzergruppen Allgemeiner Sicherheitshinweis Da der Betrieb eines 3D-Druckers hohe Temperaturen, sich schnell bewegende Komponenten, elektrische Teile und komplexe Verfahren umfasst, bestehen bestimmte Sicherheitsrisiken.
Seite 5
Gebrauchsanweisung 2. Überprüfung vor der Verwendung Überprüfung der Gerätegrintegrität Vor der ersten Verwendung oder nach längerer Inaktivität überprüfen Sie das Äußere des Druckers, um sicherzustellen, dass das Gehäuse keine Beschädigungen oder Verformungen aufweist. Achten Sie besonders auf Anzeichen unbefugter Demontage, wie lose Schrauben oder beschädigte Siegel. Wenn solche Anzeichen vorhanden sind, betreiben Sie den Drucker nicht, da interne Verkabelung oder Komponenten beschädigt sein könnten und ein Sicherheitsrisiko darstellen.
Seite 6
Gebrauchsanweisung Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung und Verkabelung ausreichend sind und regelmäßig überprüft werden. Lassen Sie den Drucker nicht unbeaufsichtigt über Nacht oder während Ihrer Abwesenheit laufen. Wenn Überhitzung oder ungewöhnliche Gerüche auftreten, schalten Sie das Gerät sofort aus. Halten Sie brennbare Materialien (z.
Seite 7
Gebrauchsanweisung schuhe oder andere Schutzausrüstung. Senken Sie stets die Bauplattform ab, bevor Sie Drucke entfernen, um Fingerquetschungen oder Verbrennungen durch das beheizte Druckbett zu vermeiden. 6. Risiken beim unbeaufsichtigten Betrieb Brand-, elektrische und mechanische Risiken Der unbeaufsichtigte Betrieb des 3D-Druckers über längere Zeit birgt die Gefahr von Bränden, elektrischen Ausfällen oder mechanischen Störungen.
Seite 8
Gebrauchsanweisung Betreiben Sie den Drucker stets in einer gut belüfteten Umgebung und leiten Sie die Abluft mit einem Ventilator ins Freie. Verwenden Sie geruchsarme, emissionsarme Filamente von renommierten Marken und vermeiden Sie billige Materialien, die Phthalate oder Lösungsmittel enthalten. Betriebsumgebung und Belüftung Halten Sie eine Umgebungstemperatur zwischen 5 °C und 35 °C und eine Luftfeuchtigkeit zwischen 20 % und 70 %.
Seite 9
Gebrauchsanweisung Sicherheit für Haustiere Haustiere können Kabel anknabbern oder kleine gedruckte Teile verschlucken. Verwenden Sie Kabelschutzvorrichtun- gen, halten Sie Netzkabel von Haustieren fern und stellen Sie den Drucker in einen Raum, der für Tiere unzugänglich ist. Überprüfen Sie die Kabel regelmäßig auf Abnutzung oder Bissspuren. 9.
Seite 10
Gebrauchsanweisung Ziehen Sie das Netzkabel immer ab, bevor Sie den Drucker reinigen oder warten. Stecken oder ziehen Sie keine Kabel ein oder aus, während das Gerät eingeschaltet ist, um Stromschläge oder Geräte- schäden zu vermeiden. 11. Risiken im Zusammenhang mit Glaskomponenten Glasbruch und Verletzungsgefahr Die Türen und Abdeckungen des Druckers können aus Glas bestehen.
Seite 11
Gebrauchsanweisung Risiko magnetischer Störungen Der 3D-Drucker enthält magnetische Komponenten, wie Magnete in der Bauplatte, magnetische Druckbetten oder magne- tische Werkzeugabdeckungen. Diese Magnetfelder können medizinische Geräte wie Herzschrittmacher oder andere magnetisch empfindliche Geräte stören und Sicherheitsrisiken verursachen. Personen mit solchen Geräten sollten engen Kontakt mit einem laufenden 3D-Drucker vermeiden. Wenn Sie unsicher sind, ob Ihr medizinisches Gerät betroffen sein könnte, konsultieren Sie vor der Verwendung einen Arzt.
Seite 12
Gebrauchsanweisung Verwendung des Filaments Es wird empfohlen, Filamente der Marke Creality oder andere offiziell unterstützte Materialien zu verwenden. Befol- gen Sie das Benutzerhandbuch des Druckers und vermeiden Sie die Verwendung unbekannter oder minderwertiger Materialien, da diese die Druckqualität oder die Sicherheit beeinträchtigen können.
Seite 13
Gebrauchsanweisung Führen Sie keine Vorgänge durch, die in diesem Handbuch nicht beschrieben sind. Unsachgemäße Verwendung kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen. Aufstellungsumgebung Stellen Sie den Drucker nicht in der Nähe von brennbaren oder explosiven Materialien oder Wärmequellen auf. Betreiben Sie ihn in einer gut belüfteten, kühlen und staubarmen Umgebung. Stellen Sie den Drucker nicht in Bereichen mit Vibrationen oder Instabilität auf, da dies die Druckqualität beeinträchtigen kann.
Seite 14
··············································································· 1.2 Informationen zum Gerät 03-05 ················································································· 1.3 Gerätespezifikationen 06-06 ···················································································· 1.4 Ausrüstungsgröße 07-07 ···························································································· 2. Auspacken 08-21 ············································································ 08-21 2.1 Installieren Sie das Zubehör ························································································ 22-23 3. CFS-C-Nutzung ··················································································· 22-22 3.1 Firmware-Upgrade 23-23 ·············································································· 3.2 Filament aus CFS-C laden...
Seite 15
Montagehalterung für Schneidmodul USB-Kabelclip USB-Typ-CDatenkabel Kleber für Kommunikationsmodul Innensechskantschlüssel1.5/ 2.0 / 2.5 Hinweis: 1. Die oben genannten Teile dienen nur als Referenz. Bitte beachten Sie die tatsächlichen Artikel. 2. Alle Komponenten des CFS-C müssen zusammen mit einem Drucker verwendet werden.
Seite 16
PTFE-Schlauch 60mm*4(Ersatzteil) USB-Stick Papierabfallbehälter M3×8 selbstschneidende Schraube*8 PTFE-Schlauch 230mm*2(Ersatzteil) Ersatzschneider PTFE-Schlauch 200mm*3(Ersatzteil) Hinweis: 1. Die oben genannten Teile dienen nur als Referenz. Bitte beachten Sie die tatsächlichen Artikel. 2. Alle Komponenten des CFS-C müssen zusammen mit einem Drucker verwendet werden.
Seite 17
1. Geräte-Informationen 1.2 Informationen zum Gerät CAN-Kommunikationsanschluss Netzteil-Steckdose Filament-Kompressionsblock 5-fach PTFE-Rohr Ausgang Lagerort für Trockenmittel Filament-Einlass Linke Schnalle Filament-Statusleuchte Bildschirm Rechte Schnalle...
Seite 18
1. Geräte-Informationen Stromanschluss für Kommunikation Statusanzeige Rückabdeckung Puffer-Füllstandssensor Pufferhebel Puffer-Leersensor PTFE-Schlauchanschluss (zum Drucker) Vorderabdeckung Montageschlitz Conector de tubo de teflón (a CFS-C Main)
Seite 19
1. Geräte-Informationen RS-485-Anschluss CAN-Anschluss Green(绿) : CAN Type-C Blue(蓝) : RS-485 Type-C White(白) : CAN RS-485 USB-Type-C-Anschluss USB-2.0-Anschluss...
Seite 20
1. Geräte-Informationen 1.3 Gerätespezifikationen Grundparameter Modell CFS-C Anzahl der Silos Nennleistung Nennspannung DC 24V Produktgröße 379*314*276 mm Nettogewicht 5,05 kg Vier [eine für jeden Kanal] Filament-Status-Multifunktions-Kontrollleuchte Enthalten Kommunikations-Statusanzeige Mehrfarbiger Druck Automatische Nachfüllung Automatische Materialzufuhr(Farbe ignoriert) RFID-Identifizierung Filament-Erkennung Puffer Trocknungsverfahren Trockenmittel PLA/ABS/PETG/ASA/PET/PA-CF/PLA-CF...
Seite 21
1. Geräte-Informationen 1.4 Ausrüstungsgröße 488mm 105° 450mm...
Seite 22
Drucker ausschalten. Entfernen Sie die originale Filamenthalterung vom Drucker. Entfernen Sie die obere Abdeckung des Druckers. CFS-C als Zubehör hat je nach Modell des Druckers unterschiedliche Installationsmethoden. Für eine detailliertere Anleitung, Unboxing-Videos und After-Sales-Service-Tutorials können Sie die Creality Wiki-Plattform besuchen.
Seite 23
2. Auspacken Hochtemperaturteile: Berührung kann Verbrennungen verursachen. Schalten Sie den Drucker aus und warten Sie, bis der Motor abgekühlt ist, bevor Sie fortfahren. An der angegebenen Stelle mit einem L-förmigen Inbusschlüssel die Rückabdeckung leicht anheben, bis sie sich löst, und dann vorsichtig abnehmen.
Seite 24
2. Auspacken Drücken Sie den alten Bruchmaterialprüfer, um das Rohrstück Drücken Sie den Anschluss des Druckkop- des Teflonrohrs herauszuziehen und zu trennen. fes und ziehen Sie das Teflonrohr heraus.
Seite 25
2. Auspacken Inserte el soporte del módulo de corte y gírelo en el sentido Den Messerpuffer an den Aufhängepunkt des Halterahmens de las agujas del reloj 140°, luego compruebe la estabilidad. hängen.
Seite 26
2. Auspacken 2.5H Modell Schraubenschlüssel Der Materialdetektor wird an die Düse angeschlossen, Verwenden Sie einen 2,5H L-förmigen Inbusschlüssel, um und das andere Ende des Kabelbaums wird mit dem die M3X20mm Schraube zusammen mit dem Materialaus- internen Kabelstecker verbunden. gabekontroller am Druckkopf des Druckers zu befestigen.
Seite 27
Entfernen Sie das Führungspipe, und setzen Sie die Führungshülse gemäß Nehmen Sie das PTFE-Rohr-Befestigungsset heraus der Abbildung in die äußere Pneumatikschnittstelle des Werkzeugkopfes und befestigen Sie mit einem 2,5H-Inbusschlüssel die des Abbruchdetektors ein. M3×8 Schraube im entfernten Schraubloch.
Seite 28
2. Auspacken Führen Sie das markierte PTFE-Rohr in den Schneid-Dämpfer ein Setzen Sie ein weiteres PTFE-Rohr zwischen CFS-C Main und und befestigen Sie das andere Ende an der Haltevorrichtung am Schneid-Dämpfer ein; schneiden Sie es ggf. auf 500 mm zu.
Seite 29
2. Auspacken Verbinden Sie das kurze CAN-Kabel zwischen CFS-C Main und Kommunikationsmodul und das lange Kabel zwischen CFS-C Main und Schneid-Dämpfer.
Seite 30
2. Auspacken Führen Sie das USB-Type-C-Kabel durch die Stecken Sie das andere Ende des Type-C-Kabels Halterung, stecken Sie es in den Drucker, entfernen in das Kommunikationsmodul. Sie die Schutzfolie und fixieren Sie es.
Seite 31
2. Auspacken Falten Sie die Papierabfallbox und stellen Sie sie unter das Schneid-Dämpfermodul.
Seite 32
2. Auspacken Schließen Sie den Gleichstromstecker des Netzadapters an das CFS-C Main an und stecken Sie den Wechselstromstecker in das Stromnetz. Bringen Sie je nach Region den Adapteraufsatz am Netzadapter an.
Seite 33
2. Auspacken Bringen Sie den Druckkopf bis zur dargestellten Ecke und fixieren Sie die Materialbrucherkennungsleitung und die Ketten mit Kabelbindern. Fünf Kabelbinder sollen gleichmäßig im Abstand, wie im Bild gezeigt, verwendet werden, um die obere Leitung und das Rohr zusammen zu bündeln, insgesamt an fünf Stellen.
Seite 34
Abdeckung wieder auf. zu entriegeln und zu öffnen. Während des Auspackens, der Installation oder der Wartung von Entfernen Sie die Schutzfolie von der Oberfläche des Trockenmittels, Kabelverbindungen den Drucker stets ausschalten. bevor Sie es in das CFS-C Main Filament-Management-System legen.
Seite 35
2. Auspacken Montieren Sie den gedruckten Erhöhungsständer und setzen Sie die obere Abdeckung darauf, sodass das PTFE-Rohr nicht behindert wird. Für technische Materialien wird der Erhöhungsständer benötigt. Die Druckdatei für den Ständer ist auf Creality Cloud und auf dem USB-Stick verfügbar.
Seite 36
USB-Stick einstecken Klicken Sie auf Neustart, um den Klicken Sie auf Upgrade Aktualisierungsvorgang zu starten. Nach der Aktualisierung auf die mit CFS-C Nach der Aktualisierung auf die mit CFS-C kompatible Firmware:Wenn CFS-C nicht kompatible Firmware zeigt die Benutzerober- verbunden ist, zeigt die Benutzeroberfläche fläche, wenn CFS-C verbunden ist, den...
Seite 37
Filamentinformationen manuell zu bearbeiten; ist der Feuchtigkeitsstatus des CFS-C. Grün bedeutet, dass die Feuchtigkeit angemessen ist, Orange bedeutet, dass die Feuchtigkeit leicht erhöht ist, und Rot bedeutet, dass die Feuchtigkeit sehr hoch ist. Möglicherweise muss das Trocknungsmittel ersetzt werden.
Seite 38
Aufgrund der unterschiedlichen Modelle kann das tatsächliche Produkt von der Abbildung abweichen.Bitte beachten Sie die jeweiligen Produktinformationen. Shenzhen Creality 3D Technology Co. Ltd. behält sich das Recht auf endgültige Auslegung vor. SHENZHEN CREALITY 3D TECHNOLOGY CO., LTD. 18th Floor, JinXiuHongDu Building, Meilong Road, Xinniu Community, Minzhi Street, Longhua District, Shenzhen City, China.