Herunterladen Diese Seite drucken

Bolia Ripple Mirror Serie Bedienungsanleitung Seite 4

Warnings
Warnings
DK: Dette spej er godkendt
fugtige forhold. Dog skal det bemærkes, at selvom spejlet er designet til vådrum,
fugtige forhold. Dog skal det bemaerkes, at selvom spejlet er designet til vådrum,
bør det ikke udsættes for direkte vandstråler. Undgå at sprøjte vand direkte på
bør det ikke udsættes for direkte vandstråler.
spejlet for at sikre dets levetid og integritet.
spejlet
NO: Dette speilet er godkjent
forhold. Det skal imidlertid bemerkes at selv om speilet er designet for våtrom, bør
forhold. Det skal imidlertid
det ikke utsettes for direkte vannstråler. Unngå å sprute vann direkte på speilet for å
det ikke utsettes for direkte vannstråler.
sikre dets levetid og integritet.
sikre dets levetid
SE: Den här spegeln är godkänd
den tål fuktiga förhållanden. Det bör dock noteras att även om spegeln är utformad
den tål fuktiga förhållanden.
för våtutrymmen bör den inte utsättas för direkt vattenstrålar. Undvik att spruta
för våtutrymmen
vatten direkt på spegeln för att säkerställa dess livslängd och integritet.
vatten direkt på spegeln för att säkerställa dess livslängd och integritet.
DE: Dleser Spiegel
bedeutet, dass er feuchten Bedingungen standhalten kann. Es sollte jedoch
bedeutet,
beachtet werden, dass der Spiegel, obwohl er für Feuchträume konzipiert ist, nicht
beachtet
direkten Wasserstrahlen ausgesetzt werden sollte. Vermeiden Sie es, Wasser direkt
direkten
auf den Spiegel zu spritzen, um seine Lebensdauer und Integrität zu gewährleisten.
auf den Spiegel zu spritzen, urn seine Lebensdauer
NL: Deze spiegel
het bestand is tegen vochtige omstandigheden. Het moet echter worden
het bestand
opgemerkt dat, hoewel de spiegel is ontworpen voor natte ruimtes, deze niet
opgemerkt
blootgesteld moet worden aan directe waterstralen. Vermijd het rechtstreeks
blootgesteld
spuiten van water op de spiegel om de levensduur en integriteit te waarborgen.
spuiten van water op de spiegel om de levensduur en integriteit
EN: This rrfrror
conditions. However, it should be noted that even though the mirror is designed for
conditions.
wet rooms, it should not be exposed to direct water jets. Avoid spraying water
wet rooms,
directly on the mirror to ensure its longevity and integrity.
directly on the mirror to ensure its longevity and integrity.
ES: Este espejo esté aprobado
que puede resistir condiciones húmedas. Sin embargo, es importante tener en
que puede
cuenta que, aunque el espejo está diseñado para espacios húmedos, no debe
cuenta
exponerse a chorros directos de agua. Evite rociar agua directamente sobre el
exponerse
espejo para garantizar su durabilidad e integridad.
espejo para garantizar su durabilidad
CA: Aquest
pot resistir condicions humides. No obstant això, cal tenir en compte que, tot i que
pot resistir condicions
el mirall està dissenyat per a espais humits, no s'ha d'exposar a aiguats directes.
el mirall
Eviteu rociar aigua directament sobre el mirall per assegurar-ne la longevitat i la
Eviteu
integritat.
integritat.
for at sikre dets levetid
og integritet_
bör den inte utsättas för direkt vattenstrålar.
ist für die Verwendung
dass er feuchten
werden, dass der Spiegel, obwohl er für Feuchträume
Wasserstrahlen
ausgesetzt
is goedgekeurd
is tegen
vochtige
dat, hoewel
de spiegel
moet worden aan directe waterstralen.
is approved
However,
it should
it should
not be exposed
resistir
condiciones
que, aunque
el espejo
a chorros
directos
miral
estå aprovat
humides_
estå dissenyat
per a espais
rociar aigua directament
til brug i vådrum,
hvilket betyder, at det kan modstå
Undgå at sprøjte vand direkte på
og integritet.
for bruk i våtrom, noe som betyr at det tå er fukt•ge
bemerkes
at selv om speilet er designet for våtrom, bØr
Unngå å sprute vann direkte på speilet for å
för användning
Det bör dock noteras att även om spegeln är utformad
in Feuchtråumen
Bedingungen
standhalten
werden
sollte. Vermeiden
voor gebruik
in natte
omstandigheden.
is ontworpen
for use in wet rooms,
be noted
that
even though
to direct
water jets. Avoid spraying
para su uso en espacios
hümedas.
Sin embargo,
estå diserhado
para espacios
de agua. Evite rociar agua directamente
e integridad.
per a Ilüs en espais
No obstant
aixö, cal tenir
humits,
no s'ha d'exposar
sobre el mirall
BOLIA
våtutrymmen,
vi ket innebär att
I-Jndvik att spruta
zuge assen, was
kann. Es sollte jedoch
konzipiert
Sie es, Wasser
und Integrität
zu gewährleisten.
ru•rntes,
wat betekent
Het moet
echter
worden
voor natte
ruimtes,
Vermijd
het rechtstreeks
te waarborgen.
meaning
it can withstand
the mirror
hümedos,
o que significa
es importante
hümedos,
humits,
a qual cosa significa
en compte
a aiguats
per assegurar-ne
la longevitat
ist, nicht
direkt
dat
deze niet
moist
is designed
for
water
tener
en
no debe
sobre el
que
que, tot i que
directes.
i la
loading